TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALISE LOCALISATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 1, Main entry term, English
- recovery beacon
1, record 1, English, recovery%20beacon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As soon as the main parachutes are disreefed, the crewmen start burning the remaining reaction control propellant, activate the VHF recovery beacon, adjust their couches for landing, and purge the propellant lines. Final descent on the main parachutes takes about 5 minutes. In addition to the recovery beacon deployed by the crew, two VHF antennas are deployed automatically shortly after the main parachutes are deployed. These provide voice communication with the recovery forces. The recovery beacon transmits a continuous signal. 2, record 1, English, - recovery%20beacon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 1, Main entry term, French
- balise de localisation
1, record 1, French, balise%20de%20localisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- ranging beacon 1, record 2, English, ranging%20beacon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- balise de localisation 1, record 2, French, balise%20de%20localisation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronics
- Marine and River Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- localization beam 1, record 3, English, localization%20beam
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électronique
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- balise de localisation
1, record 3, French, balise%20de%20localisation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: