TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE-LINE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
Record 1, Main entry term, English
- baseline
1, record 1, English, baseline
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- datum line 1, record 1, English, datum%20line
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line that is placed down the middle or through the centre of the wreck site and that is used as a reference point for locating and measuring different parts of the wreck. 1, record 1, English, - baseline
Record 1, Key term(s)
- base-line
- base line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
Record 1, Main entry term, French
- ligne de base
1, record 1, French, ligne%20de%20base
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de référence 1, record 1, French, ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne placée au milieu ou au travers du centre du site de l'épave et qui sert de point de référence pour localiser et mesurer diverses parties de l'épave. 1, record 1, French, - ligne%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- baseline
1, record 2, English, baseline
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- base line 2, record 2, English, base%20line
correct
- base-line 3, record 2, English, base%2Dline
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, record 2, English, - baseline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, record 2, English, - baseline
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, record 2, English, - baseline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 2, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne de fond de court 2, record 2, French, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- línea base 2, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20base
correct, feminine noun
- línea de base 3, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 3 - internal organization data 2002-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- base line
1, record 3, English, base%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- baseline 2, record 3, English, baseline
correct
- end line 3, record 3, English, end%20line
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The line marking the limit of play at either end of the court. 4, record 3, English, - base%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the midpoint of each end of the court, a basket is suspended so that its rim is 10 feet above floor level and about 4 feet in from a point above the end line of the court called the base line or end line. 5, record 3, English, - base%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The playing court shall be marked with sidelines, end lines and other lines as shown on the appended court diagram. 6, record 3, English, - base%20line
Record 3, Key term(s)
- base-line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 3, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lignes délimitant la longueur du terrain sont appelées lignes de touche, celles délimitant la largeur, lignes de fond. 2, record 3, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Installations. 3, record 3, French, - ligne%20de%20fond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- baseline
1, record 4, English, baseline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- end line 2, record 4, English, end%20line
correct
- back line 3, record 4, English, back%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Play is started by one player hitting the ball with his hand over the net from the service area behind the baseline. 1, record 4, English, - baseline
Record 4, Key term(s)
- end-line
- backline
- back-line
- endline
- base-line
- base line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 4, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 2, record 4, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terrain de jeu mesure 18 m (lignes de côté) par 9 m (lignes de fond). La zone de service se situe derrière la ligne de fond, dans la zone libre, et cet espace est considéré hors des limites du terrain. 2, record 4, French, - ligne%20de%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 5, Main entry term, English
- baseline
1, record 5, English, baseline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- base-line 2, record 5, English, base%2Dline
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The reference line from which the outer limits of territorial waters and other offshore zones are measured; the dividing line between inland waters and territorial waters. 3, record 5, English, - baseline
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 5, Main entry term, French
- ligne de base
1, record 5, French, ligne%20de%20base
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée à partir de la laisse de basse mer sur les côtes d'un État pour fournir le point de départ servant à déterminer la limite de la mer territoriale suivant la largeur reconnue à celle-ci. 2, record 5, French, - ligne%20de%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: