TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CITATION [17 records]

Record 1 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Administration
OBS

There is no official abbreviation used at the Department of National Defence for the term "quote."

OBS

quote: term officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration militaire
OBS

CIT : Dans les messages militaires, le terme «quote» se traduit par l'abréviation «CIT».

OBS

cit : abréviation employée par Citoyenneté et Immigration Canada dans les télex.

OBS

citation; CIT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A passage taken from a source text and entered on a terminology record, with reference to the source.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Énoncé constitué d'un passage tiré d'un texte et rapporté intégralement [sur une fiche terminologique].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Pasaje extraído de un texto que se introduce en una ficha terminológica haciendo referencia a la fuente.

Save record 2

Record 3 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
DEF

Writ issued out of a court of competent jurisdiction, commanding a person therein named to appear on a day named and do something therein mentioned, or show cause why he should not. (Black, 5th, p. 221)

CONT

A citation was formerly an instrument issued from the office and under the seal of the Surrogate Court and signed by the Registrar. It contained a recital of the reason for its issue and the interest of the party extracting it, and called upon the party cited to enter an appearance or to take the steps therein specified, with an intimation of the nature of the order the Court is asked to and may make if the party cited does not show cause to the contrary. It is now an order of the judge to like effect. (Hull and Cullity, p. 322)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Acceptation métonymique.

OBS

citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
DEF

The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected. (Jowitt's, p. 345)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître.

OBS

citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden.

Save record 5

Record 6 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A passage or remark cited from an author or a famous person.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Passage cité d'un auteur, d'un personnage célèbre et donné comme tel (généralement pour illustrer ou appuyer ce que l'on avance).

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
CONT

citation awarded to the employees of Agriculture Canada in recognition of their outstanding contributions to the 1974 Red Feather-Red Cross Campaign.

French

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
CONT

témoignage mérité par les employés d'Agriculture Canada en reconnaissance de leurs généreuses contributions à la Campagne Plume Rouge-Croix-Rouge de 1974.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des Tribunaux du Manitoba.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Including a relevant portion of a preceding article when posting a follow-up.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 9

Record 10 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

Citation data for the metadata.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Appellations et date d'origine de la metadonnée.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
  • Laws and Legal Documents
DEF

A police-issued order to appear before a judge on a given date to defend against a stated charge, such as a traffic violation.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
  • Lois et documents juridiques
DEF

Par ext., l'écrit, remis au contrevenant, qui constate l'infraction.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-08-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Advertising Agencies and Services
  • Advertising Techniques
CONT

Retailers are also affected by the consumer press. Consumers often walk into stores clutching their latest issue of a consumer magazine with a product review or product mention.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Agences et services de publicité
  • Techniques publicitaires
OBS

Dans la presse écrite ou parlée, mention du nom d'un produit ou d'un service.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Legal System
OBS

Citation of authorities. The reading or production of, or reference to, legal authorities and precedents (such as constitutions, statutes, reported cases, and treatises) ...

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

usually used in the plural.

Key term(s)
  • citation

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Mention accordée à une émission pour souligner ses qualités.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-12-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

of rules

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-02-06

English

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
DEF

a formal commendation (as by an organization) for action adjudged meritorious.

French

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
DEF

distinction honorifique. Parchemin portant un exposé succinct des services rendus par quelqu'un, remis à l'intéressé à l'occasion d'une réunion (proposé par Jean Darbelnet, d'après l'usage militaire).

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: