TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEBARQUEMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- offloading
1, record 1, English, offloading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unloading 2, record 1, English, unloading
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the movement of fish off a fishing vessel ... 3, record 1, English, - offloading
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electrical/hydraulic derricks and hoists are recommended for the lifting of boxes from the fishroom and transferring them ashore. In many instances[,] the [fishing vessel's] own gear is adequate and shore-based equipment unnecessary. The unloading of larger tubs may require more substantial cranage and the use of spreaders. Hoists should have good line-speed control to prevent the "jumping" of boxes and the spillage of fish. 4, record 1, English, - offloading
Record 1, Key term(s)
- off-loading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- débarquement
1, record 1, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déchargement 2, record 1, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de poissons depuis un navire de pêche [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9barquement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- landing
1, record 2, English, landing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- disembarkation 2, record 2, English, disembarkation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of putting passengers or cargo ashore. 3, record 2, English, - landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- débarquement
1, record 2, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de débarquer des passagers ou une cargaison sur le quai d'un port […] 2, record 2, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débarquement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - d%C3%A9barquement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Puertos
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- desembarque
1, record 2, Spanish, desembarque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desembarco 2, record 2, Spanish, desembarco
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- landing
1, record 3, English, landing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the part of the catch that is put ashore. 2, record 3, English, - landing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing: designation usually used in the plural. 3, record 3, English, - landing
Record 3, Key term(s)
- landings
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- débarquement
1, record 3, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- quantité débarquée 2, record 3, French, quantit%C3%A9%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] partie des prises qu'on amène à quai. 3, record 3, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
débarquement; quantité débarquée: désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 3, French, - d%C3%A9barquement
Record 3, Key term(s)
- débarquements
- quantités débarquées
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- desembarque
1, record 3, Spanish, desembarque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de la captura que se descarga. 1, record 3, Spanish, - desembarque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desembarque: designación utilizada generalmente en plural. 2, record 3, Spanish, - desembarque
Record 3, Key term(s)
- desembarques
Record 4 - internal organization data 2019-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Record 4, Main entry term, English
- debarkation
1, record 4, English, debarkation
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unloading of troops and/or materiel. 2, record 4, English, - debarkation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
debarkation: designation and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - debarkation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Record 4, Main entry term, French
- débarquement
1, record 4, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchargement de troupes ou de matériel. 2, record 4, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
débarquement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
débarquement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 4, French, - d%C3%A9barquement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Logística militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- desembarco
1, record 4, Spanish, desembarco
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Descarga, desde un barco, de tropas con su equipo y abastecimientos. 1, record 4, Spanish, - desembarco
Record 5 - internal organization data 2016-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- disembarkation
1, record 5, English, disembarkation
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- deplanement 2, record 5, English, deplanement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The leaving of an aircraft after a landing, except by crew or passengers continuing on the next stage of the same through-flight. 1, record 5, English, - disembarkation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disembarkation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - disembarkation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- débarquement
1, record 5, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de quitter un aéronef après un atterrissage, sauf pour les membres d'équipage et les passagers qui doivent poursuivre leur voyage jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. 2, record 5, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débarquement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - d%C3%A9barquement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- desembarque
1, record 5, Spanish, desembarque
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acto de salir de una aeronave después del aterrizaje, exceptuados los tripulantes o pasajeros que continúen el viaje durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. 2, record 5, Spanish, - desembarque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
desembarque: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - desembarque
Record 6 - internal organization data 2014-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- delivered ex ship
1, record 6, English, delivered%20ex%20ship
correct, see observation, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- DES 2, record 6, English, DES
correct, see observation, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination. 5, record 6, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, record 6, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, record 6, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010. 7, record 6, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named port of destination. 8, record 6, English, - delivered%20ex%20ship
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- rendu ex ship
1, record 6, French, rendu%20ex%20ship
correct, see observation, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- DES 1, record 6, French, DES
correct, see observation, standardized
Record 6, Synonyms, French
- rendu non déchargé 2, record 6, French, rendu%20non%20d%C3%A9charg%C3%A9
- à bord 4, record 6, French, %C3%A0%20bord
- rendu à bord 5, record 6, French, rendu%20%C3%A0%20bord
- rendu au débarquement 5, record 6, French, rendu%20au%20d%C3%A9barquement
- au débarquement 5, record 6, French, au%20d%C3%A9barquement
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise. 5, record 6, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 6, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 6, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 7, record 6, French, - rendu%20ex%20ship
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte por agua
- Aduana e impuestos internos
Record 6, Main entry term, Spanish
- entregada sobre buque
1, record 6, Spanish, entregada%20sobre%20buque
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sobre buque 2, record 6, Spanish, sobre%20buque
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga. 3, record 6, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 6, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm. [utilizado en el comercio]. 3, record 6, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record 7 - internal organization data 2010-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- entraining
1, record 7, English, entraining
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition, it was assumed that high-level platforms would be used at stations and terminals to eliminate the need for wheelchair lifts. This approach reduces the need for specialized equipment at stations, reduce delays in entraining/detraining for all passengers and allow a greater degree of independence for physically disadvantaged travellers. 1, record 7, English, - entraining
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 7, Main entry term, French
- débarquement
1, record 7, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- débarquement d'un train 2, record 7, French, d%C3%A9barquement%20d%27un%20train
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
cette démarche a pour effet de diminuer le besoin d'équipements spécialisés dans les gares, de réduire les retards qui interviennent dans l'embarquement/débarquement de tous les voyageurs et de conférer un plus haut niveau d'autonomie aux voyageurs à mobilité réduite. 3, record 7, French, - d%C3%A9barquement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 4, record 7, French, - d%C3%A9barquement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-12-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- discharging traffic 1, record 8, English, discharging%20traffic
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- débarquement
1, record 8, French, d%C3%A9barquement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: