TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEMANDEUR ASILE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- refugee claimant
1, record 1, English, refugee%20claimant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- refugee protection claimant 2, record 1, English, refugee%20protection%20claimant
correct
- refugee status claimant 3, record 1, English, refugee%20status%20claimant
correct
- person who claims refugee protection 4, record 1, English, person%20who%20claims%20refugee%20protection
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare). 5, record 1, English, - refugee%20claimant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant; person who claims refugee protection: designations used by the Immigration and Refugee Board of Canada. 6, record 1, English, - refugee%20claimant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant: designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 7, record 1, English, - refugee%20claimant
Record 1, Key term(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 1, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demandeuse d'asile 2, record 1, French, demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
- demandeure d'asile 3, record 1, French, demandeure%20d%27asile
avoid, see observation, feminine noun, Canada
- demandeur du statut de réfugié 4, record 1, French, demandeur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- demandeuse du statut de réfugiée 5, record 1, French, demandeuse%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, feminine noun
- demandeure du statut de réfugiée 2, record 1, French, demandeure%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun, Canada
- personne qui demande l'asile 6, record 1, French, personne%20qui%20demande%20l%27asile
correct, feminine noun
- revendicateur du statut de réfugié 7, record 1, French, revendicateur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- revendicatrice du statut de réfugié 8, record 1, French, revendicatrice%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un revendicateur du statut de réfugié vous devez prouver que vous n'êtes pas en mesure de subvenir à vos besoins sans aide sociale (bien-être). 7, record 1, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 9, record 1, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 10, record 1, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : désignations considérées par plusieurs ouvrages comme des barbarismes qui ne respectent pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur», mais qui sont toujours recommandées à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ces termes féminins et qui n'emploie pas les féminins «demandeuse d'asile» et «demandeuse du statut de réfugiée». 11, record 1, French, - demandeur%20d%27asile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- refugee claimant
1, record 2, English, refugee%20claimant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- refugee protection claimant 2, record 2, English, refugee%20protection%20claimant
correct
- refugee status claimant 3, record 2, English, refugee%20status%20claimant
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... while at the first sitting he was anxious, this was a normal reaction for refugee claimants and was insufficient reason for a claim not to proceed. 1, record 2, English, - refugee%20claimant
Record 2, Key term(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 2, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demanderesse d'asile 2, record 2, French, demanderesse%20d%27asile
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'application des Directives fondées sur le sexe, celles-ci établissent qu'une demanderesse d'asile peut démontrer qu'il est objectivement déraisonnable pour elle de solliciter la protection de son État. 2, record 2, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demanderesse d'asile : désignation réservée au contexte judiciaire. 3, record 2, French, - demandeur%20d%27asile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- asylum claimant
1, record 3, English, asylum%20claimant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Asylum claimants are different from immigrants. Immigrants choose to settle in Canada. Asylum claimants are asking for Canada's protection because they fear persecution or risk to their life if sent back to their home country. 2, record 3, English, - asylum%20claimant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 3, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demandeuse d'asile 2, record 3, French, demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
- personne demandeuse d'asile 3, record 3, French, personne%20demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un demandeur d'asile est différent d'un immigrant. Un immigrant choisit de s'établir au Canada, tandis qu'un demandeur d'asile demande la protection du Canada, car il craint d'être persécuté ou que sa vie soit menacée s'il doit retourner dans son pays d'origine. 4, record 3, French, - demandeur%20d%27asile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 4, Main entry term, English
- asylum seeker
1, record 4, English, asylum%20seeker
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- asylum-seeker 2, record 4, English, asylum%2Dseeker
correct, NATO, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person seeking admission to a country as a refugee and awaiting a decision on his or her application for refugee status under relevant international and national instruments. 3, record 4, English, - asylum%20seeker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
asylum seeker; asylum-seeker: designations standardized by NATO. 4, record 4, English, - asylum%20seeker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
asylum seeker: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 5, record 4, English, - asylum%20seeker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 4, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 4, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui demande le statut de réfugié à un pays et qui attend une décision sur sa demande en vertu des instruments internationaux et nationaux pertinents. 2, record 4, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
demandeur d'asile : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 4, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
demandeur d'asile : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 4, French, - demandeur%20d%27asile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Record 4, Main entry term, Spanish
- solicitante de asilo
1, record 4, Spanish, solicitante%20de%20asilo
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona cuya solicitud de la condición de refugiado está en trámite en el procedimiento de asilo o que está registrada como solicitante de asilo. 2, record 4, Spanish, - solicitante%20de%20asilo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: