TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ETABLISSEMENT MONTEE SAINT-FRANCOIS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2009-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Montée St-François Institution
1, record 1, English, Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 1, English, - Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Montée St-François Institution (MSF) is a 243-bed minimum-security penitentiary. Most of the programs delivered there are intended to address the criminogenic factors identified in the correctional plan of inmates who, in theory, are at the last stage in the custodial part of their sentence, before moving on to the community. The institution's proximity to Montreal makes it an excellent facility for day parole programs. MSF has developed partnerships with more than 25 community-based agencies, which take our residents for work releases, day parole and personal development projects, and escorted and unescorted temporary absences. 1, record 1, English, - Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
Record 1, Key term(s)
- Montée Saint-François Institution
- MSF
- Montée St-François Institution Male Offenders
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Établissement Montée Saint-François
1, record 1, French, %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- EMSF 1, record 1, French, EMSF
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 1, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 1, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'Établissement Montée Saint-François (EMSF) est un pénitencier à sécurité minimale d'une capacité de 243 places. La majorité des programmes qui y sont offerts visent à s'attaquer aux facteurs criminogènes indiqués dans le plan correctionnel des détenus qui en sont théoriquement à la dernière étape de leur incarcération, avant leur retour dans la collectivité. La proximité de l'établissement de Montréal en fait un lieu privilégié pour les programmes de semi-liberté. Celui-ci a d'ailleurs établi des relations de partenariat avec plus de 25 organismes communautaires, qui reçoivent les délinquants en vue de placements à l'extérieur, de leur mise en semi-liberté, de projets de perfectionnement personnel, et des permissions de sortir avec ou sans escorte qu'on leur accorde. 1, record 1, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record 1, Key term(s)
- Établissement Montée St-François pour délinquants de sexe masculin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: