TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL METALLIQUE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 1, Main entry term, English
- metal yarn
1, record 1, English, metal%20yarn
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT (Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction (metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made [...] 1, record 1, English, - metal%20yarn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 1, Main entry term, French
- fil métallique
1, record 1, French, fil%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, record 1, French, - fil%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- metallic thread
1, record 2, English, metallic%20thread
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- metal thread 2, record 2, English, metal%20thread
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metallic yarns are usually made from strips of a synthetic film, such as polyester, coated with metallic particles. In another method, aluminum foil strips are sandwiched between layers of film. Metallic yarns may also be made by twisting a strip of metal around a natural or [manufactured] core yarn, producing a metal surface. 3, record 2, English, - metallic%20thread
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- fil métallique
1, record 2, French, fil%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fil de métal 2, record 2, French, fil%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- fil lamé 3, record 2, French, fil%20lam%C3%A9
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fil luisant, or ou argent, utilisé pour la couture décorative à la main ou à la machine. 1, record 2, French, - fil%20m%C3%A9tallique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- binding wire
1, record 3, English, binding%20wire
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Steel wire of round, square or rectangular shape, used in stitching. 1, record 3, English, - binding%20wire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- fil métallique
1, record 3, French, fil%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fil à ligature 2, record 3, French, fil%20%C3%A0%20ligature
masculine noun, less frequent
- fil de ligature 3, record 3, French, fil%20de%20ligature
masculine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le brochage au fil métallique, ou agrafage, ou piqûre, maintient feuilles et cahiers par un fil d'acier rivé; c'est le mode de brochage des périodiques, des catalogues et de la plupart des imprimés autres que les travaux d'édition. 1, record 3, French, - fil%20m%C3%A9tallique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 4, Main entry term, English
- frame wire 1, record 4, English, frame%20wire
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 4, Main entry term, French
- fil métallique 1, record 4, French, fil%20m%C3%A9tallique
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 5, Main entry term, English
- tinsel wire 1, record 5, English, tinsel%20wire
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 5, Main entry term, French
- fil métallique
1, record 5, French, fil%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: