TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRABAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- engrave
1, record 1, English, engrave
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cut the design for a coin or a bank note at the various stages of die making. 2, record 1, English, - engrave
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tracer of the reducing machine follows the design of the epoxy negative model while the cutter engraves the brass intermediate model. 2, record 1, English, - engrave
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- graver
1, record 1, French, graver
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inciser le motif d'une pièce ou d'un billet de banque au cours des diverses étapes du processus de fabrication des coins. 2, record 1, French, - graver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le traçoir du tour à réduire suit le dessin du modèle négatif de résine époxyde, tandis que le coupoir ou mandrin à découpage grave le modèle intermédiaire de laiton. 2, record 1, French, - graver
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 1, Main entry term, Spanish
- grabar
1, record 1, Spanish, grabar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 2, record 1, Spanish, - grabar
Record 2 - internal organization data 2009-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- write
1, record 2, English, write
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, record 2, English, - write
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 2, record 2, English, - write
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 2, English, - write
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- écrire
1, record 2, French, %C3%A9crire
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données. 2, record 2, French, - %C3%A9crire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 2, French, - %C3%A9crire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- escribir
1, record 2, Spanish, escribir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- grabar 1, record 2, Spanish, grabar
correct
- registrar 1, record 2, Spanish, registrar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language (General)
Record 3, Main entry term, English
- Grabar 1, record 3, English, Grabar
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The written language of the 5th century ... is traditionally said to be based on the dialect of Tarawn on Lake Vau. 1, record 3, English, - Grabar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- grabar
1, record 3, French, grabar
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La langue de ces textes est une langue savante, élaborée pour les besoins de l'évangélisation, le grabar ou langue écrite (arménienne). 1, record 3, French, - grabar
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: