TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JJ [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- NATO Frequency Management
1, record 1, English, NATO%20Frequency%20Management
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JJ: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 1, English, - NATO%20Frequency%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 1, English, - NATO%20Frequency%20Management
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Gestion du spectre des fréquences OTAN
1, record 1, French, Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JJ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 1, French, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 1, French, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 1, French, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20OTAN
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Light Observation Helicopter Observer - Instruction
1, record 2, English, Light%20Observation%20Helicopter%20Observer%20%2D%20Instruction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JJ: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, record 2, English, - Light%20Observation%20Helicopter%20Observer%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, record 2, English, - Light%20Observation%20Helicopter%20Observer%20%2D%20Instruction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Observateur - Hélicoptère léger d'observation - Instruction
1, record 2, French, Observateur%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20d%27observation%20%2D%20Instruction
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JJ : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, record 2, French, - Observateur%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20d%27observation%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Observateur%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20d%27observation%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, record 2, French, - Observateur%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20l%C3%A9ger%20d%27observation%20%2D%20Instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- overnight
1, record 3, English, overnight
adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- au jour le jour
1, record 3, French, au%20jour%20le%20jour
correct, see observation, adjective, jargon
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des pensions, du marché des changes et du marché interbancaire, s'emploie pour désigner une opération dont le début est fixé le jour même et l'échéance au lendemain. 1, record 3, French, - au%20jour%20le%20jour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langage professionnel. Les professionnels de la Bourse utilisent également l'abréviation «JJ». 1, record 3, French, - au%20jour%20le%20jour
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chronology
Record 4, Main entry term, English
- Julian day
1, record 4, English, Julian%20day
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Julian day number 2, record 4, English, Julian%20day%20number
correct
- Julian number 3, record 4, English, Julian%20number
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of each day, as reckoned consecutively since the beginning of the present Julian period on January 1, 4713 B.C.; it is used primarily by astronomers to avoid confusion due to the use of different calendars at different times and places; the Julian day begins at noon, 12 hours later than the corresponding civil day. 1, record 4, English, - Julian%20day
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
the number of a day in the Julian day calendar (as 2,436,934 for Jan. 1st, 1960). 2, record 4, English, - Julian%20day
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Julian day calendar: a system used esp. by astronomers of numbering days consecutively from the arbitrarily selected point of the year 4713 B.C. instead of by cycles of days. 2, record 4, English, - Julian%20day
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See Julian period. 4, record 4, English, - Julian%20day
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chronologie
Record 4, Main entry term, French
- jour julien
1, record 4, French, jour%20julien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- JJ 1, record 4, French, JJ
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- numéro de jour julien 2, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20jour%20julien
masculine noun
- numéro d'ordre scaligérien 3, record 4, French, num%C3%A9ro%20d%27ordre%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
- jour scaligérien 4, record 4, French, jour%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Période julienne. C'est une période de temps qui comprend 2 914 695 jours. [...] à chaque jour correspond le nombre dit jour julien. Par exemple, au ler janvier 1962, à 12 h, correspond le jour julien 2 437 666 [...]. Donc, depuis le 1er janvier de l'an 4713 avant J.-C., à midi, il s'est écoulé 2 437 666 jours solaires. 1, record 4, French, - jour%20julien
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En astronomie, [...] les dates sont souvent exprimées en jours juliens (dont le symbole est JJ) quand il s'agit de connaître des intervalles de temps écoulés entre deux dates quelconques [...]. De nombreuses éphémérides astronomiques portent la date exprimée en JJ à côté de celle exprimée en temps civil. 1, record 4, French, - jour%20julien
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Le numéro d'ordre scaligérien du premier jour d'une année julienne [...]. [...] si on considère l'an julien 1981 (an scaligérien no 6693), le numéro de son premier jour est 2 444 619, puisque 365,25 (4712 + 1981)= 2 444 618,2. 3, record 4, French, - jour%20julien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quoique la documentation consultée porte à le croire, la terminologue n'a pu établir avec certitude que les termes «numéro d'ordre scaligérien» et «jour scaligérien» sont des synonymes parfaits de «jour julien». 4, record 4, French, - jour%20julien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 4, Main entry term, Spanish
- número juliano
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20juliano
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forma de representación del calendario dentro de un sistema de computadora (ordenador). La fecha juliana indica el año y el número de días transcurridos en el año; por ejemplo, 88027, fue enero 27, 1988, el día número 27 del año 1988. 1, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20juliano
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: