TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAR [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronics
- Mechanical Components
Record 1, Main entry term, English
- machine address register 1, record 1, English, machine%20address%20register
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électronique
- Composants mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- registre d'adresse mémoire 1, record 1, French, registre%20d%27adresse%20m%C3%A9moire
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Anesthesia and Recovery
- Medical Staff
Record 2, Main entry term, English
- anesthesiologist
1, record 2, English, anesthesiologist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anesthetist 2, record 2, English, anesthetist
correct
- anaesthetist 3, record 2, English, anaesthetist
correct
- anesthetist-resuscitator 4, record 2, English, anesthetist%2Dresuscitator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is important that the anesthetist-resuscitator be involved in treatment of the wounded from the beginning, especially in hospitals lacking special anti-shock chambers or a resuscitation chamber inside the emergency room. 4, record 2, English, - anesthesiologist
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In Canada, primarily in rural areas, a special group of family practice anesthetists provide essential anesthesia services after having completed additional training in a university anesthesia program. 2, record 2, English, - anesthesiologist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally, in Canada, only specially trained physicians can provide anesthetic services unlike other countries where anesthesia is administered by doctors and nurses (anesthetists). 2, record 2, English, - anesthesiologist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Anesthésie et réanimation
- Personnel médical
Record 2, Main entry term, French
- anesthésiologiste
1, record 2, French, anesth%C3%A9siologiste
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- anesthésiste 2, record 2, French, anesth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun
- anesthésiste-réanimateur 3, record 2, French, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, masculine noun, France
- anesthésiste-réanimatrice 4, record 2, French, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, feminine noun, France
- médecin anesthésiste-réanimateur 5, record 2, French, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, masculine noun, France
- Mar 5, record 2, French, Mar
correct, masculine noun, France
- Mar 5, record 2, French, Mar
- médecin anesthésiste-réanimatrice 6, record 2, French, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, feminine noun, France
- Mar 6, record 2, French, Mar
correct, feminine noun, France
- Mar 6, record 2, French, Mar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'anesthésiste-réanimateur ou plus communément anesthésiste est un médecin spécialiste qui valide les possibilités qu'un patient soit endormi pour une intervention chirurgicale. 7, record 2, French, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, au Canada, seuls des médecins spécialisés peuvent fournir des services anesthésiques, contrairement à d'autres pays où l'anesthésie peut être pratiquée par les médecins et les infirmières (anesthésistes). 1, record 2, French, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, surtout dans les régions rurales, un groupe spécial composé de médecins de famille anesthésistes fournissent les services essentiels d'anesthésie après avoir reçu une formation universitaire supplémentaire en anesthésie. 1, record 2, French, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
anesthésiologiste; anesthésiste : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, record 2, French, - anesth%C3%A9siologiste
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Anestesia y reanimación
- Personal médico
Record 2, Main entry term, Spanish
- médico anestesiólogo
1, record 2, Spanish, m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- médica anestesióloga 2, record 2, Spanish, m%C3%A9dica%20anestesi%C3%B3loga
correct, feminine noun
- anestesiólogo 3, record 2, Spanish, anestesi%C3%B3logo
correct, masculine noun
- anestesióloga 4, record 2, Spanish, anestesi%C3%B3loga
correct, feminine noun
- anestesista 5, record 2, Spanish, anestesista
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los médicos anestesiólogos son médicos especializados en anestesia. Además de la cirugía, intervienen en ámbitos como la medicina para el dolor de larga duración y los cuidados intensivos. Trabajan estrechamente formando parte de un equipo con médicos cirujanos, enfermeros y otros profesionales del campo sanitario. [...] Los anestesiólogos administran al paciente fármacos que introducen con la ayuda de una aguja en la vena, ya sea en el dorso de la mano o el brazo. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
Record 3 - internal organization data 2022-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Electromagnetic Radiation
Record 3, Main entry term, English
- antiradiation missile
1, record 3, English, antiradiation%20missile
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ARM 2, record 3, English, ARM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A missile with a radio-frequency seeker designed to track and home in on a threat-radar transmission. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A missile which homes passively on a radiation source. [Definition standardized by NATO.] 4, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antiradiation missile; ARM: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record 3, Key term(s)
- anti-radiation missile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Rayonnements électromagnétiques
Record 3, Main entry term, French
- missile antiradiation
1, record 3, French, missile%20antiradiation
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- MAR 1, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- missile antiradiations 2, record 3, French, missile%20antiradiations
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- MAR 3, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
- ARM 4, record 3, French, ARM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 3, record 3, French, MAR
- missile antirayonnement 5, record 3, French, missile%20antirayonnement
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 1, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
- ARM 4, record 3, French, ARM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 1, record 3, French, MAR
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Missile à tête chercheuse de radiofréquences conçu pour poursuivre une transmission radar constituant une menace et s'y autodiriger. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 1, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Missile autoguidé muni d'un système de guidage autonome qui le dirige automatiquement vers les sources de radiations. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile antiradiation; missile antiradiations; missile antirayonnement; MAR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
missile antiradiations; MAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
missile antiradiations : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
missile antiradiations; missile antirayonnement; ARM : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record 3, Key term(s)
- missile anti-radiation
- missile anti-radiations
- missile anti-rayonnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Radiación electromagnética
Record 3, Main entry term, Spanish
- misil contrarradiaciones
1, record 3, Spanish, misil%20contrarradiaciones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Misil que se dirige pasivamente sobre una fuente de radiación. 1, record 3, Spanish, - misil%20contrarradiaciones
Record 4 - internal organization data 2022-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- March
1, record 4, English, March
correct
Record 4, Abbreviations, English
- Mar 2, record 4, English, Mar
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
March; Mar: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - March
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- mars
1, record 4, French, mars
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mars : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - mars
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 5, Main entry term, English
- mare
1, record 5, English, mare
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- maria 2, record 5, English, maria
correct
- sea 3, record 5, English, sea
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the several dark, low-lying, level, relatively smooth, plains-like areas of considerable extent on the surface of the Moon, having fewer large craters than the highlands, and composed of mafic or ultramafic volcanic rock ... 4, record 5, English, - mare
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Expanses of iron-rich basaltic lava flows of low albedo (i.e. comparatively dark) that were erupted onto the lunar surface. 3, record 5, English, - mare
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Moon's eastern hemisphere, contains five large "seas" which actually are vast plains of frozen lava. 5, record 5, English, - mare
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A mare] is completely waterless. 4, record 5, English, - mare
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 5, Main entry term, French
- mer
1, record 5, French, mer
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Maré 2, record 5, French, Mar%C3%A9
correct, feminine noun
- région sombre 3, record 5, French, r%C3%A9gion%20sombre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sur la lune, vaste étendue plane, sombre, constituée de roche basaltique et généralement bordée de montagnes. 4, record 5, French, - mer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au télescope, et même déjà à l'œil nu, on distingue sur la Lune [...] des régions foncées, baptisées «Marés» [...]. [L'albédo] va, pour les Marés de 5 à 10, exceptionnellement 19 %. Les Marés sont beaucoup moins étendues sur la face cachée que sur la face visible [...]. Les Marés sont très probablement d'anciens cratères, creusés par l'impact de météorites gigantesques, et qui ont été ensuite remplis par des montées de laves basaltiques, étalées en nappes; les Terras et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...] 2, record 5, French, - mer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les plaines lunaires sont au nombre d'une douzaine. Étant donné leur teinte sombre, elles furent appelées «mers» par les anciens astronomes, et, bien qu'elles ne contiennent pas d'eau, ce nom leur est resté. Ce sont des dépressions au sol inégal généralement limitées par des massifs montagneux. 5, record 5, French, - mer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 5, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 5, Spanish, mar
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las llanuras lunares, de naturaleza basáltica, que se ven desde la Tierra más lisas y oscuras que las regiones montañosas, lo cual incitó a los astrónomos del siglo XVII a creer que se trataba de mares. 1, record 5, Spanish, - mar
Record 6 - internal organization data 2017-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Morocco
1, record 6, English, Morocco
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Kingdom of Morocco 2, record 6, English, Kingdom%20of%20Morocco
correct, Africa
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country in northwestern Africa bordering on the Atlantic and the Mediterranean. 3, record 6, English, - Morocco
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rabat. 4, record 6, English, - Morocco
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Moroccan. 4, record 6, English, - Morocco
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Morocco: common name of the country. 5, record 6, English, - Morocco
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR: codes recognized by ISO. 5, record 6, English, - Morocco
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Maroc
1, record 6, French, Maroc
correct, masculine noun, Africa
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Royaume du Maroc 2, record 6, French, Royaume%20du%20Maroc
correct, masculine noun, Africa
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique du Nord [...] limité à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par le détroit de Gibraltar et la Méditerranée [...] 3, record 6, French, - Maroc
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rabat. 4, record 6, French, - Maroc
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Marocain, Marocaine. 4, record 6, French, - Maroc
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Maroc : nom usuel du pays. 5, record 6, French, - Maroc
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR : codes reconnus par l'ISO. 5, record 6, French, - Maroc
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Maroc, visiter le Maroc 5, record 6, French, - Maroc
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Marruecos
1, record 6, Spanish, Marruecos
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Reino de Marruecos 1, record 6, Spanish, Reino%20de%20Marruecos
correct, masculine noun, Africa
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital: Rabat. 2, record 6, Spanish, - Marruecos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: marroquí. 2, record 6, Spanish, - Marruecos
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Marruecos: nombre usual del país. 3, record 6, Spanish, - Marruecos
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
MA; MAR: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 6, Spanish, - Marruecos
Record 7 - internal organization data 2017-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- minimum acceptable return 1, record 7, English, minimum%20acceptable%20return
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minimum acceptable return; MAR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - minimum%20acceptable%20return
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- rendement minimum acceptable
1, record 7, French, rendement%20minimum%20acceptable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rendement minimum acceptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - rendement%20minimum%20acceptable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- sea
1, record 8, English, sea
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large saline lake. 1, record 8, English, - sea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sea: term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - sea
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- mer
1, record 8, French, mer
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grand lac salé. 1, record 8, French, - mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mer : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 8, French, - mer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 8, Spanish, mar
correct, common gender
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lago salino grande. 1, record 8, Spanish, - mar
Record 9 - internal organization data 2015-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 9, Main entry term, English
- sea
1, record 9, English, sea
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 9, Main entry term, French
- mer
1, record 9, French, mer
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Division géographique de l'océan, caractérisée par ses limites continentales ou insulaires et des particularités hydrologiques. 1, record 9, French, - mer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mer» est couramment employé pour océan dans le langage usuel. 1, record 9, French, - mer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 9, Spanish, mar
correct, common gender
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cuerpo de agua salada que generalmente forma una parte delimitada de un océano. 2, record 9, Spanish, - mar
Record 10 - internal organization data 2015-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- sea
1, record 10, English, sea
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- mer
1, record 10, French, mer
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Allure de la surface de l'eau pour la navigation. 1, record 10, French, - mer
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 10, Spanish, mar
correct, common gender
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por paso el hecho de navegar por el mar territorial con el fin de [...] atravesar dicho mar sin penetrar en las aguas interiores ni hacer escala en una rada o una instalación portuaria fuera de las aguas interiores 2, record 10, Spanish, - mar
Record 11 - internal organization data 2015-11-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- sea
1, record 11, English, sea
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Large body of salt water. 1, record 11, English, - sea
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sea: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 11, English, - sea
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Beaufort Sea. 1, record 11, English, - sea
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- mer
1, record 11, French, mer
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d'eau salée. 1, record 11, French, - mer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mer : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 11, French, - mer
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Mer du Labrador. 1, record 11, French, - mer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 11, Spanish, mar
correct, common gender
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre. 1, record 11, Spanish, - mar
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Mar Mediterráneo, mar Cantábrico. 1, record 11, Spanish, - mar
Record 12 - internal organization data 2011-08-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Record 12, Main entry term, English
- maritime
1, record 12, English, maritime
correct
Record 12, Abbreviations, English
- mar 2, record 12, English, mar
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
On, near, or living near the sea. 3, record 12, English, - maritime
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Maritime provinces, a maritime people. 4, record 12, English, - maritime
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maritime; mar: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 12, English, - maritime
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 12, Main entry term, French
- maritime
1, record 12, French, maritime
correct
Record 12, Abbreviations, French
- mar 2, record 12, French, mar
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui est au bord de la mer, concerne le bord de la mer, subit l'influence de la mer. 3, record 12, French, - maritime
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Voie maritime, port maritime [...] 4, record 12, French, - maritime
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maritime; mar : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 12, French, - maritime
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Record 12, Main entry term, Spanish
- marítimo
1, record 12, Spanish, mar%C3%ADtimo
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- mission analysis review
1, record 13, English, mission%20analysis%20review
correct
Record 13, Abbreviations, English
- MAR 1, record 13, English, MAR
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- revue d'analyse mission
1, record 13, French, revue%20d%27analyse%20mission
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- RAM 1, record 13, French, RAM
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
revue d'analyse mission; RAM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 13, French, - revue%20d%27analyse%20mission
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- Tuesday
1, record 14, English, Tuesday
correct
Record 14, Abbreviations, English
- Tues 1, record 14, English, Tues
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tues: abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - Tuesday
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- mardi
1, record 14, French, mardi
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- mar 1, record 14, French, mar
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mar : abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - mardi
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-05-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Military Administration
Record 15, Main entry term, English
- Responsibility Assignment Matrix 1, record 15, English, Responsibility%20Assignment%20Matrix
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Administration militaire
Record 15, Main entry term, French
- Matrice d'attribution des responsabilités
1, record 15, French, Matrice%20d%27attribution%20des%20responsabilit%C3%A9s
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- MAR 1, record 15, French, MAR
feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-11-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 16, Main entry term, English
- Mid-Atlantic Ridge
1, record 16, English, Mid%2DAtlantic%20Ridge
correct
Record 16, Abbreviations, English
- MAR 2, record 16, English, MAR
correct
Record 16, Synonyms, English
- mid-Atlantic ridge 3, record 16, English, mid%2DAtlantic%20ridge
- middle atlantic trench 3, record 16, English, middle%20atlantic%20trench
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cupriferous pyrite mineralization of stockwork-type has been reported ... from the Mid-Atlantic Ridge. It occurs in metabasalts and they put forward evidence that it was generated by sea water solutions circulating through the oceanic crust ... 4, record 16, English, - Mid%2DAtlantic%20Ridge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 16, Main entry term, French
- dorsale médio-atlantique
1, record 16, French, dorsale%20m%C3%A9dio%2Datlantique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dorsale médiane atlantique 2, record 16, French, dorsale%20m%C3%A9diane%20atlantique
correct, feminine noun
- MAR 3, record 16, French, MAR
correct, feminine noun
- MAR 3, record 16, French, MAR
- ride médio-atlantique 4, record 16, French, ride%20m%C3%A9dio%2Datlantique
correct, feminine noun
- crête médio-atlantique 5, record 16, French, cr%C3%AAte%20m%C3%A9dio%2Datlantique
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une des plus intéressantes découvertes de ces dernières années se situe dans une «vallée transversale» située au voisinage de la ride médio-atlantique près de l'Équateur [...] Des stockwerks et des disséminations de chalcopyrite [...] affectent des métabasaltes, vraisemblablement mis en place dans l'axe de la ride [...] 4, record 16, French, - dorsale%20m%C3%A9dio%2Datlantique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- Cordillera central atlántica
1, record 16, Spanish, Cordillera%20central%20atl%C3%A1ntica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- MAR 1, record 16, Spanish, MAR
correct
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 17, Main entry term, English
- radar absorbent material
1, record 17, English, radar%20absorbent%20material
correct, NATO
Record 17, Abbreviations, English
- RAM 2, record 17, English, RAM
correct, NATO
Record 17, Synonyms, English
- radar absorbing material 3, record 17, English, radar%20absorbing%20material
correct
- RAM 4, record 17, English, RAM
correct
- RAM 4, record 17, English, RAM
- radar absorptive material 5, record 17, English, radar%20absorptive%20material
correct
- RAM 4, record 17, English, RAM
correct
- RAM 4, record 17, English, RAM
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Material used as a radar camouflage device to reduce the echo area of an object. 6, record 17, English, - radar%20absorbent%20material
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 17, Main entry term, French
- matériau absorbant les ondes radar
1, record 17, French, mat%C3%A9riau%20absorbant%20les%20ondes%20radar
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- matériau absorbant les émissions radar 2, record 17, French, mat%C3%A9riau%20absorbant%20les%20%C3%A9missions%20radar
correct, masculine noun
- matériau absorbant radar 3, record 17, French, mat%C3%A9riau%20absorbant%20radar
masculine noun
- MAR 3, record 17, French, MAR
masculine noun
- MAR 3, record 17, French, MAR
- matériau non réflecteur 4, record 17, French, mat%C3%A9riau%20non%20r%C3%A9flecteur
masculine noun, NATO
- RAM 4, record 17, French, RAM
masculine noun, NATO
- RAM 4, record 17, French, RAM
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-01-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Reproduction (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- mixed antiglobulin reaction 1, record 18, English, mixed%20antiglobulin%20reaction
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A refinement of the test first used for detection of antisperm antibodies by Coombs ... An indirect MAR detects antisperm antibody in sera while the better defined direct MAR measures antisperm antibody on the surface of sperm. 1, record 18, English, - mixed%20antiglobulin%20reaction
Record 18, Key term(s)
- mixed anti-globulin reaction
- mixed anti globulin reaction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Reproduction (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- test MAR
1, record 18, French, test%20MAR
see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon les caractéristiques du spermogramme établies par l'OMS [Organisation mondiale de la santé], ce test doit révéler <10 % de spermatozoïdes adhérant aux particules. 1, record 18, French, - test%20MAR
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MAR : mixed antiglobulin reaction. 1, record 18, French, - test%20MAR
Record 18, Key term(s)
- test mixed antiglobulin reaction
- test mixed anti-globulin reaction
- test mixed anti globulin reaction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-04-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 19, Main entry term, English
- memory address register
1, record 19, English, memory%20address%20register
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- memory-address register 2, record 19, English, memory%2Daddress%20register
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A register used to hold the address of the cell currently under examination. 3, record 19, English, - memory%20address%20register
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- registre de sélection mémoire
1, record 19, French, registre%20de%20s%C3%A9lection%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- registre d'adresse de la mémoire 1, record 19, French, registre%20d%27adresse%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
- registre d'adresse-mémoire 2, record 19, French, registre%20d%27adresse%2Dm%C3%A9moire
correct, masculine noun
- RAM 2, record 19, French, RAM
correct, masculine noun
- RAM 2, record 19, French, RAM
- registre d"allocation de mémoire 3, record 19, French, registre%20d%5C%22allocation%20de%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Registre permettant d'adresser la mémoire centrale d'un ordinateur. 1, record 19, French, - registre%20de%20s%C3%A9lection%20m%C3%A9moire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 19, Main entry term, Spanish
- registro de direcciones de memoria
1, record 19, Spanish, registro%20de%20direcciones%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- registro de direcciones en la memoria 1, record 19, Spanish, registro%20de%20direcciones%20en%20la%20memoria
correct, masculine noun
- registro de dirección de la memoria 1, record 19, Spanish, registro%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En la memoria de núcleos se selecciona una ubicación especial para el almacenamiento o recuperación de los datos, la cual está determinada por las direcciones de memoria. 2, record 19, Spanish, - registro%20de%20direcciones%20de%20memoria
Record 20 - internal organization data 1999-10-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Record 20, Main entry term, English
- Market Analysis Report
1, record 20, English, Market%20Analysis%20Report
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
- MAR 1, record 20, English, MAR
correct, Canada
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Record 20, Main entry term, French
- rapport d'analyse du marché
1, record 20, French, rapport%20d%27analyse%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Major Accountability Review
1, record 21, English, Major%20Accountability%20Review
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- MAR 2, record 21, English, MAR
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 21, Main entry term, French
- examen approfondi de la responsabilité
1, record 21, French, examen%20approfondi%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- EAR 1, record 21, French, EAR
correct, Canada
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-06-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 22, Main entry term, English
- Management Audit Report
1, record 22, English, Management%20Audit%20Report
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- MAR 1, record 22, English, MAR
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 22, English, - Management%20Audit%20Report
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 22, Main entry term, French
- rapport de vérification de gestion
1, record 22, French, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20gestion
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 22, French, - rapport%20de%20v%C3%A9rification%20de%20gestion
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-04-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 23, Main entry term, English
- Resource Allocation Model 1, record 23, English, Resource%20Allocation%20Model
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 23, Main entry term, French
- Modèle d'attribution des ressources 1, record 23, French, Mod%C3%A8le%20d%27attribution%20des%20ressources
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Modèle utilisé à Développement des ressources humaines Canada - Nouveau-Brunswick. 1, record 23, French, - Mod%C3%A8le%20d%27attribution%20des%20ressources
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Développement des ressources humaines Canada, Fredericton. 1, record 23, French, - Mod%C3%A8le%20d%27attribution%20des%20ressources
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-12-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 24, Main entry term, English
- Mission analysis review
1, record 24, English, Mission%20analysis%20review
correct
Record 24, Abbreviations, English
- MAR 1, record 24, English, MAR
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 24, Main entry term, French
- Revue d'analyse de mission
1, record 24, French, Revue%20d%27analyse%20de%20mission
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- RAM 1, record 24, French, RAM
correct
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Acronymes spécifiques à RADARSAT acceptés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 24, French, - Revue%20d%27analyse%20de%20mission
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-10-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- manual accounting 1, record 25, English, manual%20accounting
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- manually accounted for return
- MAR
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- déclaration comptabilisée manuellement
1, record 25, French, d%C3%A9claration%20comptabilis%C3%A9e%20manuellement
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- mar
1, record 26, English, mar
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- gâter
1, record 26, French, g%C3%A2ter
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gâcher 1, record 26, French, g%C3%A2cher
correct
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-03-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 27, Main entry term, English
- multiple access radio
1, record 27, English, multiple%20access%20radio
correct
Record 27, Abbreviations, English
- MAR 2, record 27, English, MAR
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 27, Main entry term, French
- système de radiocommunications à accès multiple
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20radiocommunications%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20multiple
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-06-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 28, Main entry term, English
- Marine Electrician
1, record 28, English, Marine%20Electrician
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- MAR EL 1, record 28, English, MAR%20EL
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R332. 1, record 28, English, - Marine%20Electrician
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 28, Main entry term, French
- Électricien de marine
1, record 28, French, %C3%89lectricien%20de%20marine
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- El Mar 1, record 28, French, El%20Mar
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R332. 1, record 28, French, - %C3%89lectricien%20de%20marine
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-09-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- at sea
1, record 29, English, at%20sea
correct
Record 29, Abbreviations, English
- MAR 1, record 29, English, MAR
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-11-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 30, Main entry term, English
- Militia Attachment Record 1, record 30, English, Militia%20Attachment%20Record
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Carp SOP 65-4. 1, record 30, English, - Militia%20Attachment%20Record
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
To be prepared for each attachment to a regular force unit. 1, record 30, English, - Militia%20Attachment%20Record
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 30, Main entry term, French
- Registre d'affectation de la Milice
1, record 30, French, Registre%20d%27affectation%20de%20la%20Milice
proposal
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: