TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MISE ESSAI [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- pre-testing
1, record 1, English, pre%2Dtesting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coordinating the pre-testing with the Public Opinion Research Directorate at PWGSC [Public Work and Government Services Canada], and forwarding the results to the Communications and Consultations Secretariat at the PCO [Privy Council Office]. 1, record 1, English, - pre%2Dtesting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 1, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coordonner les mises à l'essai avec la Direction de la recherche sur l'opinion publique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], et acheminer les résultats au Secrétariat des communications et des consultations du BCP [Bureau du Conseil privé]. 1, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- prerelease testing
1, record 2, English, prerelease%20testing
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pretest 2, record 2, English, pretest
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 2, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prétest pédagogique 2, record 2, French, pr%C3%A9test%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étape évaluative d'un système qui consiste à vérifier la qualité d'un produit, document ou système selon les points de vue scientifique (justesse des notions), pédagogique (traitement) et technique (qualité du produit ou du support), afin de détecter les faiblesses et les erreurs du contenu et de la forme du traitement pédagogique. 1, record 2, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de la méthode scientifique : observation, formulation d'hypothèses et expérimentation, ont été traduites en étapes du développement systématique d'enseignement : étude des besoins, élaboration du système d'enseignement, mise à l'essai et correction [Robert Brien, Design pédagogique. Introduction à l'approche de Gagné et de Briggs, 1981, page 113]. 1, record 2, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2005-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- trial implementation 1, record 3, English, trial%20implementation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Staff further reported that the Interutility/CNSC Committee responsible for developing the standard is planning to meet in January 2003 to discuss problems encountered during the trial implementation of the Standard and determine ways to improve the Standard. 1, record 3, English, - trial%20implementation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 3, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le personnel fournit de l'information sur l'état d'un certain nombre d'activités particulières. Il signale que le Comité CCSN/services publics qui a été chargé d'élaborer la norme prévoit se réunir en janvier 2003 pour discuter des problèmes survenus durant la mise à l'essai de la norme et pour trouver des moyens d'améliorer cette norme. 1, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- testing procedure
1, record 4, English, testing%20procedure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- testing 2, record 4, English, testing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... development and testing of civil emergency plans 2, record 4, English, - testing%20procedure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 4, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: