TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODULARISATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Production Management
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- modularization
1, record 1, English, modularization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A few years ago, modularization was heralded as the next transformative innovation for the auto industry. Early interest in modularization focused on these areas: potential for cost savings, from volume production of standardized modules; ... better management of complexity in the assembly plant, due to sequenced deliveries of modules; and potentially lower labor costs from outsourcing production to suppliers. ... The absence of a clear cost advantage for modules, combined with the inherent technical difficulties of changing the highly integral product architecture of an automobile, has taken the shine off modularization. 2, record 1, English, - modularization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- modularisation
1, record 1, French, modularisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- modularization
1, record 2, English, modularization
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The strategy considered for integrating respective functionality with other XML-based languages is based on the concepts of modularization and profiling SMIL-MOD, XMOD. Modularization is an approach in which markup functionality is specified as a set of modules that contain semantically-related XML elements, attributes, and attribute values. Profiling is the creation of an XML-based language through combining these modules, in order to provide the functionality required by a particular application. 1, record 2, English, - modularization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 2, English, - modularization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- modularisation
1, record 2, French, modularisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La stratégie prise en compte pour intégrer des fonctionnalités respectives avec d'autres langages basés sur XML est fondée sur les concepts de modularisation et de profilage SMIL-MOD, XMOD. La modularisation est une approche selon laquelle une fonctionnalité de balisage est spécifiée comme un ensemble de modules qui contiennent des éléments, des attributs et des valeurs d'attributs sémantiquement liés à XML. Le profilage est la création d'un langage basé sur XML par la combinaison de ces modules, dans le but de fournir la fonctionnalité requise par une application particulière. 1, record 2, French, - modularisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 2, French, - modularisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 2, Main entry term, Spanish
- modularización
1, record 2, Spanish, modularizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- modularization
1, record 3, English, modularization
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- modularisation
1, record 3, French, modularisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à subdiviser en modules, telle en EIAO [enseignement intelligemment assisté par ordinateur], la transformation d'un cours à enseigner en un ensemble de micromodules experts. 1, record 3, French, - modularisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: