TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PICK-UP POINT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 1, Main entry term, English
- pick-up point
1, record 1, English, pick%2Dup%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(smoke detector). 2, record 1, English, - pick%2Dup%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- point de prélèvement
1, record 1, French, point%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 1, French, - point%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 2, Main entry term, English
- ammunition pick-up point
1, record 2, English, ammunition%20pick%2Dup%20point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- pick-up point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- point de ramassage des munitions
1, record 2, French, point%20de%20ramassage%20des%20munitions
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Record 3, Main entry term, English
- pick-up point
1, record 3, English, pick%2Dup%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place where passengers board a vehicle, a boat or a train. 2, record 3, English, - pick%2Dup%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, record 3, English, - pick%2Dup%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Record 3, Main entry term, French
- point d'embarquement
1, record 3, French, point%20d%27embarquement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lieu d'embarquement 1, record 3, French, lieu%20d%27embarquement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où les passagers montent à bord d'un véhicule, d'une embarcation ou d'un train. 1, record 3, French, - point%20d%27embarquement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 1, record 3, French, - point%20d%27embarquement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 4, Main entry term, English
- pick-up point
1, record 4, English, pick%2Dup%20point
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 4, Main entry term, French
- point d'embarquement
1, record 4, French, point%20d%27embarquement
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- PE 1, record 4, French, PE
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 4, French, - point%20d%27embarquement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- pick-up point 1, record 5, English, pick%2Dup%20point
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- lieu de chargement
1, record 5, French, lieu%20de%20chargement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matériel. 1, record 5, French, - lieu%20de%20chargement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A titre de suggestion : Lieu de ramassage (personnel et matériel). 1, record 5, French, - lieu%20de%20chargement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
D'après : Stanag 3096 (Demande de transport par air). 1, record 5, French, - lieu%20de%20chargement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: