TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PREMIERE PARTIE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- opening game
1, record 1, English, opening%20game
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- opener 1, record 1, English, opener
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first match of a curling tournament or championship, usually held after the opening ceremonies if it is a major event. 2, record 1, English, - opening%20game
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The opening game of a tournament, of a bonspiel. This skip's team is good at winning openers in tournaments. 2, record 1, English, - opening%20game
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- premier match
1, record 1, French, premier%20match
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- première partie 2, record 1, French, premi%C3%A8re%20partie
correct, feminine noun
- match d'ouverture 1, record 1, French, match%20d%27ouverture
correct, masculine noun
- partie d'ouverture 1, record 1, French, partie%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le premier match d'un tournoi ou d'un championnat de curling, habituellement disputé après les cérémonies d'ouverture s'il s'agit d'un événement d'envergure. 1, record 1, French, - premier%20match
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le premier match d'un tournoi, d'un championnat. L'équipe de ce skip excelle à remporter ses matchs d'ouverture en tournoi. 1, record 1, French, - premier%20match
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 1, French, - premier%20match
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - premier%20match
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- opening game
1, record 2, English, opening%20game
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- season opener 2, record 2, English, season%20opener
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- match d'ouverture
1, record 2, French, match%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- match inaugural 1, record 2, French, match%20inaugural
correct, masculine noun
- premier match 1, record 2, French, premier%20match
correct, masculine noun
- première partie 2, record 2, French, premi%C3%A8re%20partie
feminine noun
- partie inaugurale 2, record 2, French, partie%20inaugurale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Premier match d'une saison. 1, record 2, French, - match%20d%27ouverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 2, French, - match%20d%27ouverture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 2, French, - match%20d%27ouverture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 3, Main entry term, English
- contractor
1, record 3, English, contractor
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Supplier in a contractual situation. 1, record 3, English, - contractor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The contractor is sometimes referred to as the "business first party". 1, record 3, English, - contractor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - contractor
Record 3, Key term(s)
- business first party
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- titulaire du contrat
1, record 3, French, titulaire%20du%20contrat
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur dans une situation contractuelle. 1, record 3, French, - titulaire%20du%20contrat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. Dans la pratique des affaires, le titulaire du contrat est parfois appelé «première partie». 2. En français, le titulaire du contrat est parfois appelé le «contractant». 1, record 3, French, - titulaire%20du%20contrat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
titulaire du contrat : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC. 2, record 3, French, - titulaire%20du%20contrat
Record 3, Key term(s)
- première partie
- contractant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 4, Main entry term, English
- first party
1, record 4, English, first%20party
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the insured. 1, record 4, English, - first%20party
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 4, Main entry term, French
- première partie
1, record 4, French, premi%C3%A8re%20partie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: