TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUANTITE INFORMATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- information content
1, record 1, English, information%20content
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- negentropy 2, record 1, English, negentropy
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An information measure conveyed by the occurrence of an event of definitive probability. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 1, English, - information%20content
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information content; negentropy: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - information%20content
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information content: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - information%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- quantité d'information
1, record 1, French, quantit%C3%A9%20d%27information
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- néguentropie 2, record 1, French, n%C3%A9guentropie
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'information apportée par la réalisation d'un événement de probabilité définie. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 1, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quantité d'information; néguentropie : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 1, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quantité d'information : terme normalisé par l’ISO. 4, record 1, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- cantidad de información
1, record 1, Spanish, cantidad%20de%20informaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- information content
1, record 2, English, information%20content
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
quantitative measure of information about the occurrence of an event of definite probability, equal to the logarithm of the reciprocal of this probability, that is in mathematical notation l(x) = log 1/p(x) = - log p(x) where p(x) is the probability of the occurrence of the event x 1, record 2, English, - information%20content
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Note 3 of 16.01.03 is applicable to this definition. 1, record 2, English, - information%20content
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For a set of equiprobable events, the information content of each event is equal to the decision content of the set. 1, record 2, English, - information%20content
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Example: Let {a,b,c} be a set of three events and let p(a) = 0,5, p(b) = 0,25 and p(c) = 0,25 be the probabilities of their occurrences. The information contents of these events are l(a) = lb 1/0,50 Sh = 1 Sh; l(b) = lb 1/0,25 Sh = 2 Sh; l(c) = lb 1/0,25 Sh = 2 Sh 1, record 2, English, - information%20content
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
information content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 2, English, - information%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- quantité d'information
1, record 2, French, quantit%C3%A9%20d%27information
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
mesure quantitative de l'information concernant la réalisation d'un événement de probabilité déterminée, égale au logarithme de l'inverse de cette probabilité, soit mathématiquement l(x) = log 1/p(x) = - log p(x) où p(x) est la probabilité de réalisation de l'événement x 1, record 2, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La note 3 du terme 16.01.03 s'applique également à cette définition. 1, record 2, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour un ensemble d'événements équiprobables, la quantité d'information de chaque événement est égale à la quantité de décision de l'ensemble. 1, record 2, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Exemple : Soit {a,b,c} un jeu de trois événements et p(a) = 0,5, p(b) = 0,25 et p(c) = 0,25 leurs probabilités de réalisation. Les quantités d'information de ces événements sont l(a) = lb 1/0,50 Sh = 1 Sh; l(b) = lb 1/0,25 Sh = 2 Sh; l(c) = lb 1/0,25 Sh = 2 Sh 1, record 2, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
quantité d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 2, French, - quantit%C3%A9%20d%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: