TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RENONCIATION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Record 1, Main entry term, English
- waiver
1, record 1, English, waiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Waiver of accused of his right to counsel. 1, record 1, English, - waiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Record 1, Main entry term, French
- renonciation
1, record 1, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renonciation du prévenu de recourir aux services d'un avocat. 1, record 1, French, - renonciation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - renonciation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- release
1, record 2, English, release
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- waiver 2, record 2, English, waiver
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The voluntary relinquishment or abandonment – express or implied – of a legal right or advantage... . 3, record 2, English, - release
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consideration raises no difficulty if the contract to be extinguished is still executory, for in such a case each party agrees to release his rights under the contract in consideration of a similar release by the other. 4, record 2, English, - release
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- renonciation
1, record 2, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - renonciation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 3, Main entry term, English
- disclaimer
1, record 3, English, disclaimer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism whereby a patentee may amend a patent to claim less than that which was claimed in the original patent. 2, record 3, English, - disclaimer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- renonciation
1, record 3, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet au breveté de modifier son brevet afin de réduire la portée des revendications comprises dans le brevet original. 2, record 3, French, - renonciation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
Record 3, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 3, Spanish, renuncia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- disclaimer
1, record 4, English, disclaimer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- renunciation 1, record 4, English, renunciation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To disclaim a right, interest or office is to renounce all claim to it or to refuse to accept it. The act of disclaiming is called a disclaimer.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 620) 1, record 4, English, - disclaimer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The formal act whereby an executor entitled to a grant of probate (or person having the right to a grant of administration) renounces such right, is known as renunciation. The renunciation document should be filed with the registrar along with the original will. (Feeney, 2nd, vol. 1, p. 139-140) 1, record 4, English, - disclaimer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- renonciation
1, record 4, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - renonciation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- quitclaim deed
1, record 5, English, quitclaim%20deed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- quitclaim 1, record 5, English, quitclaim
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument which transfers the title to real estate, used to transfer any interest in real property which the grantor may have. It contains no warranties of any kind. (Modern Real Estate Dictionary, 1975, p. 168). 1, record 5, English, - quitclaim%20deed
Record 5, Key term(s)
- quit claim deed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Record 5, Main entry term, French
- acte de transport par renonciation
1, record 5, French, acte%20de%20transport%20par%20renonciation
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- renonciation 1, record 5, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et leurs équivalents désignent ici les documents. 2, record 5, French, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acte de transport par renonciation; renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- quitclaim
1, record 6, English, quitclaim
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] release of any claim or interest which a person may have in land, without any admission or certainty that the person has any interest to release and without covenants as to the title. (Lamont, Real Estate Conveyancing, 1976, p. 100). 1, record 6, English, - quitclaim
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- transport par renonciation
1, record 6, French, transport%20par%20renonciation
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renonciation 1, record 6, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception technique. 1, record 6, French, - transport%20par%20renonciation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transport par renonciation; renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - transport%20par%20renonciation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal Documents
- Legal Actions
Record 7, Main entry term, English
- quitclaim
1, record 7, English, quitclaim
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A release or acquittance given to one man by another, in respect of any action that he has or might have against him. (Black, 5th ed., 1979, p. 1251). 1, record 7, English, - quitclaim
Record 7, Key term(s)
- quit-claim
- quit claim
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Documents juridiques
- Actions en justice
Record 7, Main entry term, French
- renonciation
1, record 7, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- acte de renonciation 1, record 7, French, acte%20de%20renonciation
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, record 7, French, - renonciation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lorsque «quitclaim» s'emploie dans son acception métonymique, le terme est rendu par «acte de renonciation». 2, record 7, French, - renonciation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
renonciation; acte de renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - renonciation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Release
1, record 8, English, Release
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form (number OCG 530-21) sponsored by the Treasury Board. 2, record 8, English, - Release
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Renonciation
1, record 8, French, Renonciation
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro OCG 530-21) émise sous la responsabilité du Conseil du Trésor. 2, record 8, French, - Renonciation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- disclaimer
1, record 9, English, disclaimer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- renunciation 1, record 9, English, renunciation
correct
- renunciation document 1, record 9, English, renunciation%20document
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The declaration, or the instrument, by which a disclaimer is published. (Black, 5th, p. 417) 1, record 9, English, - disclaimer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Renunciation is a formal act in writing entered and recorded in the registry, whereby an executor having a right to a grant of letters probate or a person having a right to a grant of administration renounces such right. (Hull and Cullity, p. 186) 1, record 9, English, - disclaimer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- renonciation
1, record 9, French, renonciation
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 1, record 9, French, - renonciation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - renonciation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- waiver
1, record 10, English, waiver
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Agreement for the waiver of visa requirements for American citizens entering Denmark for a temporary period, and the granting fo gratis visas valid for twenty-four months to Danish subjects coming to the United States for temporary visits. 2, record 10, English, - waiver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 10, English, - waiver
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- renonciation
1, record 10, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- abandon 2, record 10, French, abandon
correct, masculine noun
- retrait 2, record 10, French, retrait
correct, masculine noun
- dispense 3, record 10, French, dispense
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aucun étranger ne peut travailler au Canada, même à titre bénévole, s'il n'a pas obtenu, avant son arrivée au Canada, l'autorisation requise de l'ambassade (voir plus loin quelques cas de dispense du permis de travail). 4, record 10, French, - renonciation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
renonciation à une revendication; renonciation à des droits; abandon d'une revendication; retrait d'une revendication; dispense d'une obligation. 5, record 10, French, - renonciation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
abandon; retrait; dispense : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, record 10, French, - renonciation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
renonciation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, record 10, French, - renonciation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 10, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 10, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- abandono 1, record 10, Spanish, abandono
masculine noun
- retiro 1, record 10, Spanish, retiro
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 10, Spanish, - renuncia
Record 11 - internal organization data 2004-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 11, Main entry term, English
- forfeiture
1, record 11, English, forfeiture
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The value of benefits or contributions forfeited by an individual under a pension plan or deferred profit sharing plan on termination from the plan. 2, record 11, English, - forfeiture
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 11, Main entry term, French
- renonciation
1, record 11, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur des prestations ou des cotisations perdues par un particulier dans le cadre d'un régime de pension ou d'un régime de participation différée aux bénéfices à la cessation du régime. 2, record 11, French, - renonciation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 11, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 11, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- waiver
1, record 12, English, waiver
correct, federal act
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of waiving, or not insisting on some right, claim or privilege, a foregoing or giving up of some advantage. (Yogis, 1983, p. 224). 2, record 12, English, - waiver
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- renonciation
1, record 12, French, renonciation
correct, federal act, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dispense 2, record 12, French, dispense
correct, federal act, feminine noun, standardized
- désistement 3, record 12, French, d%C3%A9sistement
masculine noun
- abandon 4, record 12, French, abandon
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
renonciation; dispense : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 12, French, - renonciation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 6, record 12, French, - renonciation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 12, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 12, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- desistimiento 1, record 12, Spanish, desistimiento
masculine noun
- abandono 1, record 12, Spanish, abandono
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra 2, record 12, Spanish, - renuncia
Record 13 - internal organization data 2004-04-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- release
1, record 13, English, release
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- renonciation
1, record 13, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- renunciación
1, record 13, Spanish, renunciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- abdication
1, record 14, English, abdication
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- abdication 1, record 14, English, abdication
correct
- act of renunciation 2, record 14, English, act%20of%20renunciation
- renunciation 2, record 14, English, renunciation
- surrender 3, record 14, English, surrender
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right. 3, record 14, English, - abdication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law. 3, record 14, English, - abdication
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender: surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e.g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e.g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff (in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived); and from forfeiture, which is involuntary. 3, record 14, English, - abdication
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 14, English, - abdication
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- abandon volontaire
1, record 14, French, abandon%20volontaire
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- abdication 2, record 14, French, abdication
feminine noun
- acte abdicatif 3, record 14, French, acte%20abdicatif
masculine noun
- acte d'abdication 4, record 14, French, acte%20d%27abdication
masculine noun
- abandon 4, record 14, French, abandon
masculine noun
- renonciation 4, record 14, French, renonciation
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière. 5, record 14, French, - abandon%20volontaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, record 14, French, - abandon%20volontaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 14, Main entry term, Spanish
- abdicación
1, record 14, Spanish, abdicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- abandono 2, record 14, Spanish, abandono
masculine noun
- renuncia 2, record 14, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 14, Spanish, - abdicaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2000-09-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- renunciation
1, record 15, English, renunciation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 15, English, - renunciation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- renonciation
1, record 15, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 15, French, - renonciation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-07-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 16, Main entry term, English
- disclaimer
1, record 16, English, disclaimer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 16, Main entry term, French
- renonciation
1, record 16, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne abandonne volontairement un droit qu'elle détient. 2, record 16, French, - renonciation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- waiver
1, record 17, English, waiver
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The giving up of a condition or requirement contained in a legal document. 1, record 17, English, - waiver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- renonciation
1, record 17, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'une condition ou d'une exigence stipulée dans un document juridique. 1, record 17, French, - renonciation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 17, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 17, Spanish, renuncia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- dispensa 2, record 17, Spanish, dispensa
correct, feminine noun
- repudio 3, record 17, Spanish, repudio
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Abandono de una condición o estipulación en un documento legal. 2, record 17, Spanish, - renuncia
Record 18 - internal organization data 1993-12-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 18, Main entry term, English
- Release
1, record 18, English, Release
correct, Manitoba
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 18, Main entry term, French
- Renonciation
1, record 18, French, Renonciation
correct, Manitoba
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, record 18, French, - Renonciation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: