TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REPARACION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private Law
Record 1, Main entry term, English
- redress
1, record 1, English, redress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- relief 2, record 1, English, relief
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satisfaction for an injury or damages sustained. 3, record 1, English, - redress
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A procedural error ... shall be treated as an irregularity and shall not render the proceeding a nullity, and all necessary amendments shall be permitted or other relief granted at any stage in the proceeding, upon proper terms, to secure the just determination of the matters in dispute between the parties. 2, record 1, English, - redress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit privé
Record 1, Main entry term, French
- mesure réparatoire
1, record 1, French, mesure%20r%C3%A9paratoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mesure de redressement 2, record 1, French, mesure%20de%20redressement
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout vice de procédure [...] sera considéré comme une irrégularité et n'aura pas pour effet d'annuler l'instance. La cour doit, au cours de l'instance, permettre les modifications et accorder les mesures de redressement nécessaires aux conditions appropriées afin d'assurer une solution équitable du litige. 2, record 1, French, - mesure%20r%C3%A9paratoire
Record 1, Key term(s)
- mesures réparatoires
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 1, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 1, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desagravio por medio de la recuperación o reconocimiento de un derecho. 2, record 1, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reparación: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- repair
1, record 2, English, repair
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The restoration of an aeronautical product to an airworthy condition to ensure that the aircraft continues to comply with the design aspects of the appropriate airworthiness requirements used for the issuance of the Type Certificate for the respective aircraft type, after it has been damaged or subjected to wear. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 2, English, - repair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
repair: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - repair
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- réparation
1, record 2, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un produit aéronautique dans l'état de navigabilité qu'il a perdu par suite d'endommagement ou d'usure, pour faire en sorte que l'aéronef demeure conforme aux spécifications de conception du règlement applicable de navigabilité qui a servi pour la délivrance du certificat de type. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 2, French, - r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réparation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - r%C3%A9paration
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 2, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 2, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un producto aeronáutico a su condición de aeronavegabilidad para asegurar que la aeronave sigue satisfaciendo los aspectos de diseño que corresponden a los requisitos de aeronavegabilidad aplicados para expedir el certificado de tipo para el tipo de aeronave correspondiente, cuando ésta haya sufrido daños o desgaste por el uso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 2, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reparación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 2, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2015-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- relief
1, record 3, English, relief
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deliverance from oppression, wrong, or injustice. 2, record 3, English, - relief
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- redressement
1, record 3, French, redressement
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que «redressement» a quatre sens principaux [...] 4. Au Canada : réparation, recours. C'est précisément cette quatrième acception qui pose problème. Il ressort en effet de la consultation des dictionnaires généraux et spécialisés que cette acception du terme «redressement» n'a survécu en français moderne que dans certaines expressions figées telles que «redressement d'un grief», «redressement d'un tort». Ces deux syntagmes nominaux sont d'ailleurs accompagnés de la mention «vieilli» dans la plupart des dictionnaires et sont au demeurant beaucoup moins courants que leur équivalent verbal «redresser» (un tort, un grief). 2, record 3, French, - redressement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 3, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reparación: El término "relief" o "equitable relief" se refiere normalmente (en el derecho inglés) a los remedios o soluciones de equidad concedidos por los tribunales [...] y no se aplica por lo general a la indemnización de tipo económico. 1, record 3, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reparación: sinonimo de remedios de equidad. 1, record 3, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
reparación: Término y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 4, Main entry term, English
- reparation
1, record 4, English, reparation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- war indemnity 2, record 4, English, war%20indemnity
correct, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
the payment of damages: indemnification; specifically: compensation in money or in materials (as commodities or capital equipment) payable by a defeated nation as war indemnity for direct damages to or expenditures sustained by another nation as a result of hostilities with the defeated nation. 1, record 4, English, - reparation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Since World War 1, the term "reparations" has been used with reference to war claims in preference to the term "war indemnity", reflecting the efforts of victorious belligerents to rest their demands on legal grounds. 2, record 4, English, - reparation
Record 4, Key term(s)
- reparations
- war indemnities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 4, Main entry term, French
- réparation
1, record 4, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- indemnité de guerre 1, record 4, French, indemnit%C3%A9%20de%20guerre
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prestation pécuniaire, ne correspondant pas nécessairement à la réparation des dommages résultant du fait de la guerre ou causés au cours de celle-ci, dont le vainqueur impose au vaincu le paiement comme condition du rétablissement de la paix. 1, record 4, French, - r%C3%A9paration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réparation : Terme employé à l'occasion du règlement des questions qui se posent à la suite d'une guerre, pour désigner l'objet d'une obligation mise à la charge d'un État et consistant à fournir compensation des dommages subis par un autre État et ses ressortissants par l'effet de la guerre. Terme pris en ce sens dans le titre et les dispositions de la Partie VIII du traité de Versailles du 28 juin 1919. 1, record 4, French, - r%C3%A9paration
Record 4, Key term(s)
- réparations
- indemnités de guerre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 4, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 4, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Public Law
Record 5, Main entry term, English
- reparation
1, record 5, English, reparation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reparations means the various methods whereby a State may make good or compensate for an injury it has caused another State resulting from a breach of an international obligation. It is a principle of international law that the breach of an engagement involves an obligation to make reparation in an adequate form. Reparating may take the form of (1) restitution, as when property illegally seized is ordered to be returned; (2) indemnity, when restitution in kind is not possible and the compensation is determined by pecuniary standards; and (3) satisfaction, as for instance, the presentation of official apologies. 1, record 5, English, - reparation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit international public
Record 5, Main entry term, French
- réparation
1, record 5, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestation fournie ou à fournir à un État ou à une organisation internationale en compensation d'un dommage subi et consistant dans le rétablissement de la situation antérieure à l'acte dommageable (restitutic in integrum) ou dans le versement d'une indemnité pécuniaire. 1, record 5, French, - r%C3%A9paration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 5, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 5, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
derecho a reparación. 1, record 5, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2003-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- roadside repairs
1, record 6, English, roadside%20repairs
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- running repairs 2, record 6, English, running%20repairs
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 3, record 6, English, - roadside%20repairs
Record 6, Key term(s)
- road side repairs
- road-side repairs
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- réparation au bord de la route
1, record 6, French, r%C3%A9paration%20au%20bord%20de%20la%20route
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réparation 2, record 6, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun
- dépannage 3, record 6, French, d%C3%A9pannage
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- arreglo al costado de la carretera
1, record 6, Spanish, arreglo%20al%20costado%20de%20la%20carretera
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- reparación 1, record 6, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- repairs 1, record 7, English, repairs
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Record 7, Main entry term, French
- réparation navale
1, record 7, French, r%C3%A9paration%20navale
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d'entretien et de remise en état des navires. 1, record 7, French, - r%C3%A9paration%20navale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Record 7, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 7, Spanish, reparaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: