TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RESULTAT POSITIF [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Making It Work: Planning and Evaluating Community Corrections and Healing Projects in Aboriginal Communities
1, record 1, English, Making%20It%20Work%3A%20Planning%20and%20Evaluating%20Community%20Corrections%20and%20Healing%20Projects%20in%20Aboriginal%20Communities
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 in "Aboriginal Peoples Collection: Technical Series" by the Corrections Branch, Solicitor General Canada. 1, record 1, English, - Making%20It%20Work%3A%20Planning%20and%20Evaluating%20Community%20Corrections%20and%20Healing%20Projects%20in%20Aboriginal%20Communities
Record 1, Key term(s)
- Making it Work
- Planning and Evaluating Community Corrections and Healing Projects in Aboriginal Communities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Pour un résultat positif : planification et évaluation des projets de mise sur pied de services correctionnels communautaires et de réconciliation dans les collectivités autochtones
1, record 1, French, Pour%20un%20r%C3%A9sultat%20positif%20%3A%20planification%20et%20%C3%A9valuation%20des%20projets%20de%20mise%20sur%20pied%20de%20services%20correctionnels%20communautaires%20et%20de%20r%C3%A9conciliation%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 dans «Collection sur les autochtones : série technique» par la Division des affaires correctionnelles, Solliciteur général Canada. 1, record 1, French, - Pour%20un%20r%C3%A9sultat%20positif%20%3A%20planification%20et%20%C3%A9valuation%20des%20projets%20de%20mise%20sur%20pied%20de%20services%20correctionnels%20communautaires%20et%20de%20r%C3%A9conciliation%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
Record 1, Key term(s)
- Pour un résultat positif
- Planification et évaluation des projets de mise sur pied de services correctionnels communautaires et de réconciliation dans les collectivités autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- positive test result
1, record 2, English, positive%20test%20result
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Positive Test Result shall mean the certificate of analysis of the test results of an "A" sample of urine issued by an Accredited Laboratory which indicates Doping. A Positive Test Result does not necessarily indicate that a Doping Infraction has occurred. 2, record 2, English, - positive%20test%20result
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Notification of a positive test result. 3, record 2, English, - positive%20test%20result
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- résultat positif
1, record 2, French, r%C3%A9sultat%20positif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- résultat positif à un test 2, record 2, French, r%C3%A9sultat%20positif%20%C3%A0%20un%20test
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Résultat Positif signifie le certificat d'analyse du résultat positif des tests menés sur l'échantillon d'urine «A» par un Laboratoire Accrédité et qui révèle qu'il y a eu Dopage. Un Résultat Positif ne signifie pas nécessairement qu'il y a eu Infraction de Dopage. 2, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20positif
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Notification de l'obtention de résultats positifs. 3, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20positif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: