TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROCHE SOUS-JACENTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 1, Main entry term, English
- bedrock
1, record 1, English, bedrock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rockhead 2, record 1, English, rockhead
correct
- cap rock 2, record 1, English, cap%20rock
correct
- ledge 2, record 1, English, ledge
correct, United States
- ledge rock 3, record 1, English, ledge%20rock
correct, United States
- bedding rock 4, record 1, English, bedding%20rock
- base rock 5, record 1, English, base%20rock
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] solid rock present beneath any soil, sediment or other surface cover. 6, record 1, English, - bedrock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bedrock which underlies the overburden is an important consideration and may control the contaminant migration pathway. For example, a porous sandstone formation may decrease travel times to the biosphere, particularly if the facility [an abandoned mine used for the disposal of low-level radioactive wastes] is in a groundwater recharge zone. 7, record 1, English, - bedrock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some locations [the bedrock] may be exposed at Earth's surface. 6, record 1, English, - bedrock
Record 1, Key term(s)
- bed-rock
- bed rock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 1, Main entry term, French
- substratum
1, record 1, French, substratum
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- substratum rocheux 2, record 1, French, substratum%20rocheux
correct, see observation, masculine noun
- substrat rocheux 3, record 1, French, substrat%20rocheux
correct, masculine noun
- roche du substratum 4, record 1, French, roche%20du%20substratum
correct, feminine noun
- sous-sol rocheux 5, record 1, French, sous%2Dsol%20rocheux
correct, masculine noun
- roche en place 6, record 1, French, roche%20en%20place
correct, see observation, feminine noun
- soubassement rocheux 7, record 1, French, soubassement%20rocheux
correct, masculine noun
- fondation rocheuse 8, record 1, French, fondation%20rocheuse
correct, feminine noun
- fond rocheux 9, record 1, French, fond%20rocheux
correct, masculine noun
- rocher de fondation 8, record 1, French, rocher%20de%20fondation
correct, masculine noun
- roche de fondation 10, record 1, French, roche%20de%20fondation
correct, feminine noun
- assise rocheuse 11, record 1, French, assise%20rocheuse
correct, feminine noun
- roche sous-jacente 12, record 1, French, roche%20sous%2Djacente
correct, feminine noun
- roc sous-jacent 13, record 1, French, roc%20sous%2Djacent
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Première couche ou masse rocheuse existant sous les sols de recouvrement. 14, record 1, French, - substratum
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous citerons certains appareillages simples utilisés surtout pour la recherche du «bed-rock», c'est-à-dire du sous-sol rocheux qu'on peut rencontrer sous une couverture limoneuse ou argileuse. 5, record 1, French, - substratum
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On passe [...] d'une manière souvent progressive, des roches sédimentaires intactes à des roches qui se rapprochent de plus en plus du granite au fur et à mesure qu'on s'enfonce vers le substratum. 15, record 1, French, - substratum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bed-rock : terme anglais désignant le substratum rocheux sous les éluvions ou alluvions plus meubles. 9, record 1, French, - substratum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «substratum rocheux» et «roche en place», s'ils traduisent tous les deux le terme anglais «bedrock», sont employés dans des contextes différents. «Substratum rocheux» désigne la roche sur laquelle repose une formation géologique ou un dépôt donné, tandis que «roche en place» est un terme général désignant une formation rocheuse quelconque recouverte ou non de sédiments ou d'une autre formation. P. ex., un affleurement peut être constitué de roche en place. 16, record 1, French, - substratum
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Record 1, Main entry term, Spanish
- lecho rocoso
1, record 1, Spanish, lecho%20rocoso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sustrato rocoso 2, record 1, Spanish, sustrato%20rocoso
correct, masculine noun
- roca subyacente 3, record 1, Spanish, roca%20subyacente
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- underlying rock 1, record 2, English, underlying%20rock
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- roche sous-jacente
1, record 2, French, roche%20sous%2Djacente
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- roche subjacente 1, record 2, French, roche%20subjacente
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: