TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUBRIQUE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- heading
1, record 1, English, heading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- rubrique
1, record 1, French, rubrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Texte figurant au début d'un état ou rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. 1, record 1, French, - rubrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- entry
1, record 2, English, entry
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program. 1, record 2, English, - entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 2, English, - entry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- rubrique
1, record 2, French, rubrique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d'un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 2, French, - rubrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rubrique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 2, French, - rubrique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- item
1, record 3, English, item
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- line item 2, record 3, English, line%20item
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- poste
1, record 3, French, poste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- élément 2, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
- rubrique 2, record 3, French, rubrique
correct, feminine noun, Belgium
- item 3, record 3, French, item
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un état financier ou un budget, élément d'information constitué d'un intitulé et du montant correspondant. 2, record 3, French, - poste
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Record 3, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 3, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- apunte 2, record 3, Spanish, apunte
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los artículos y cantidades parciales que contiene una cuenta, balance general u otro estado financiero. 3, record 3, Spanish, - partida
Record 4 - internal organization data 2003-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 4, Main entry term, English
- item
1, record 4, English, item
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
one of usu. 2 or more points of discussion or consideration ... 2, record 4, English, - item
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
add another item to the agenda 2, record 4, English, - item
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Record 4, Main entry term, French
- point
1, record 4, French, point
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- question 2, record 4, French, question
correct, feminine noun
- article 3, record 4, French, article
correct, masculine noun
- rubrique 3, record 4, French, rubrique
correct, feminine noun
- item 4, record 4, French, item
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaque partie de l'ordre du jour d'une réunion. 5, record 4, French, - point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il faut dire «Les questions à l'ordre du jour de la réunion» et non pas «Les items à l'ordre du jour de la réunion». 6, record 4, French, - point
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 5, Main entry term, English
- rubric
1, record 5, English, rubric
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rubricated matter 2, record 5, English, rubricated%20matter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Title, capital letter or short text printed in colour (usually red) to attract the reader's attention. 2, record 5, English, - rubric
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- rubrique
1, record 5, French, rubrique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Titre, lettrine ou passage imprimé en couleur (habituellement en rouge) pour attirer l'attention du lecteur. 2, record 5, French, - rubrique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Record 5, Main entry term, Spanish
- título
1, record 5, Spanish, t%C3%ADtulo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- epígrafe 1, record 5, Spanish, ep%C3%ADgrafe
correct, masculine noun
- encabezamiento 1, record 5, Spanish, encabezamiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- wage type
1, record 6, English, wage%20type
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Allows the assignment of payments and deductions and controls payroll programs. It is the equivalent of the PWGSC entitlement and deduction codes prefixed by of a one character number. Infotype 0008 - Basic pay identifies the appropriate wage types for annual and hourly salaries as well as the reduction amounts for special leave programs. Wage types: Basic Annual Salary, Acting Annual Salary, Basis Hourly Salary, Acting Hourly Salary, Supervisory Differential, Equalization Adjustment. For annual salaried employees, the wage type will default with the annual or hourly rate as applicable. 1, record 6, English, - wage%20type
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- rubrique
1, record 6, French, rubrique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Permet d'affecter les versements et les retenues et de contrôler les programmes de paye. C'est l'équivalent du code de versement et de retenue de TPSGC, ayant en préfixe un chiffre. Dans l'infotype 0008 - Rémunération de base, la rubrique indique si les salaires sont annuels ou horaire Rubriques : Rémunération de base, Rémunération intérimaire, Rémunération de base horaire, Rémunération intérimaire horaire, Prime de surveillance et les montants de retenue ou les programmes de congé spéciaux. Pour les employés à salaire annuel, la rubrique reçoit par défaut le montant annuel ou le taux horaire qui s'applique. 1, record 6, French, - rubrique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 7, Main entry term, English
- head of jurisdiction
1, record 7, English, head%20of%20jurisdiction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- head of power 1, record 7, English, head%20of%20power
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cf. sections 91 and 92, the Constitution Act, 1867 2, record 7, English, - head%20of%20jurisdiction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 7, Main entry term, French
- rubrique de compétence
1, record 7, French, rubrique%20de%20comp%C3%A9tence
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rubrique 1, record 7, French, rubrique
correct, feminine noun
- chef de compétence 2, record 7, French, chef%20de%20comp%C3%A9tence
feminine noun, Canada
- titre de compétence 1, record 7, French, titre%20de%20comp%C3%A9tence
avoid, masculine noun
- catégorie de pouvoir 1, record 7, French, cat%C3%A9gorie%20de%20pouvoir
avoid, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
v. articles 91 et 92 de la Loi constitutionnelle de 1867 3, record 7, French, - rubrique%20de%20comp%C3%A9tence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a lexical collection, a lexical item and accompanying information, if any. 1, record 8, English, - entry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- rubrique
1, record 8, French, rubrique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Élément d'un répertoire lexicographique ou terminologique qui contient des informations relatives à une seule unité et à ses différents sens, ou à une seule notion et aux différentes unités qui la désignent. Appelé aussi article. 1, record 8, French, - rubrique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- caption
1, record 9, English, caption
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A name, letter, or number under which records are filed. 1, record 9, English, - caption
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- rubrique
1, record 9, French, rubrique
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- identification 2, record 9, French, identification
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui sert de titre à un document ou à un dossier, pour le classement alphabétique. 1, record 9, French, - rubrique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- program view 1, record 10, English, program%20view
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- programme view
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- rubrique
1, record 10, French, rubrique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mot d'interface programme. 1, record 10, French, - rubrique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: