TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUCK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- ruck
1, record 1, English, ruck
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loose scrum with the ball lying on the ground. 2, record 1, English, - ruck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a player is tackled to the ground, he must immediately release the ball, which is then free. A player close by can recover it and continue the play sequence. Otherwise, the 2 teams form a ruck to attempt to gain possession of the ball. When the ruck is formed, it is forbidden to propel the ball forward on the ground by pushing it with the hand. A player cannot move it in his territory except by heeling it, i.e. pushing it with his foot behind him to the scrum half. Players joining a ruck must bind with at least one arm around a teammate, having to come up from behind (not from a sideways position, since this constitutes an offside.) 3, record 1, English, - ruck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- mêlée ouverte
1, record 1, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mêlée spontanée 2, record 1, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
- ruck 3, record 1, French, ruck
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase du jeu de rugby, dans laquelle plusieurs joueurs de chaque équipe sont groupés autour du ballon à terre [...] 4, record 1, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trois premiers joueurs intervenant dans la mêlée ouverte doivent s'interposer rapidement entre les adversaires et le ballon en se liant, en adaptant des positions de poussée, et en enjambant éventuellement les joueurs au sol. 5, record 1, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un joueur est plaqué au sol, il doit aussitôt relâcher le ballon. Celui-ci est alors libre. Un joueur à proximité peut le ramasser et continuer la séquence de jeu. Sinon, des joueurs des deux équipes se regroupent pour prendre possession du ballon. Lorsque le regroupement se forme, il est interdit de faire progresser le ballon au sol en le poussant de la main. Un joueur ne peut le faire progresser dans son camp qu'en le talonnant, c'est-à-dire en le poussant du pied derrière lui jusqu'au demi de mêlée. Tout joueur qui se joint à une mêlée spontanée doit se lier au moins par un bras, passé autour du corps d'un de ses partenaires en mêlée, en venant de l'arrière (pas sur le côté, ce qui constituerait un hors-jeu). 6, record 1, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, Spanish
- ruck
1, record 1, Spanish, ruck
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- melé abierta 2, record 1, Spanish, mel%C3%A9%20abierta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, record 1, Spanish, - ruck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, record 1, Spanish, - ruck
Record 2 - internal organization data 1986-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- peloton de coureurs
1, record 2, French, peloton%20de%20coureurs
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: