TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCHEDULE 1 BANK [1 record]
Record 1 - internal organization data 1991-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- Schedule I bank
1, record 1, English, Schedule%20I%20bank
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Schedule 1 bank 2, record 1, English, Schedule%201%20bank
correct
- Schedule one bank 2, record 1, English, Schedule%20one%20bank
correct
- Schedule A bank 3, record 1, English, Schedule%20A%20bank
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The latest 1980 revision of the Bank Act permitted subsidiaries of foreign-owned banks to be chartered for the first time in Canada and imposed on these banks certain reporting and other restrictions not applicable to the older Canadian-owned banks. The latter were designated in the Act as Schedule "A" banks and the new foreign-owned banks were called Schedule "B" banks. (One new Canadian-owned bank is also classed as a Schedule "B" bank for reporting purposes). 4, record 1, English, - Schedule%20I%20bank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1988, the system of numbering the schedules to the Bank Act was changed, and the banks were re-named "Schedule I" and "Schedule II" banks. 1, record 1, English, - Schedule%20I%20bank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- banque de l'annexe I
1, record 1, French, banque%20de%20l%27annexe%20I
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- banque de l'annexe 1 2, record 1, French, banque%20de%20l%27annexe%201
correct, feminine noun
- banque de l'annexe un 2, record 1, French, banque%20de%20l%27annexe%20un
correct, feminine noun
- banque de l'annexe A 3, record 1, French, banque%20de%20l%27annexe%20A
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Loi de 1980 remaniant la législation bancaire a permis aux filiales des banques étrangères d'avoir une charte pour la première fois au Canada et a imposé à ces banques certaines obligations relatives aux rapports et d'autres restrictions qui ne s'appliquent pas aux anciennes banques canadiennes. Ces dernières ont été désignées dans la loi comme des «banques de l'annexe A» et les nouvelles banques étrangères sont désignées comme des «banques de l'annexe B». (Une nouvelle banque canadienne est également classée dans les banques de l'annexe B à des fins de rapports). 4, record 1, French, - banque%20de%20l%27annexe%20I
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1988, la numérotation des annexes de la Loi sur les banques fut modifiée, et les banques prirent la nouvelle appellation de banques de l'annexe I et banques de l'annexe II. 1, record 1, French, - banque%20de%20l%27annexe%20I
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: