TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SMD [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Record 1, Main entry term, English
- associate deputy minister
1, record 1, English, associate%20deputy%20minister
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ADM 2, record 1, English, ADM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[She] was appointed associate deputy minister of Public Safety Canada effective June 20, 2022. 3, record 1, English, - associate%20deputy%20minister
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Record 1, Main entry term, French
- sous-ministre délégué
1, record 1, French, sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SMD 1, record 1, French, SMD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- sous-ministre déléguée 2, record 1, French, sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, feminine noun
- SMD 1, record 1, French, SMD
correct, feminine noun
- SMD 1, record 1, French, SMD
- sous-ministre associé 3, record 1, French, sous%2Dministre%20associ%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- sous-ministre associée 3, record 1, French, sous%2Dministre%20associ%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a été nommée sous-ministre déléguée de Sécurité publique Canada à compter du 20 juin 2022. 4, record 1, French, - sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre associé; sous-ministre associée : Au sein de la fonction publique provinciale québécoise, on emploie les termes «sous-ministre associé» et «sous-ministre associée» plutôt que les termes «sous-ministre délégué» et «sous-ministre déléguée». 5, record 1, French, - sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Administración provincial
Record 1, Main entry term, Spanish
- viceministro delegado
1, record 1, Spanish, viceministro%20delegado
masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 2, Main entry term, English
- age-related maculopathy
1, record 2, English, age%2Drelated%20maculopathy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ARM 1, record 2, English, ARM
correct
Record 2, Synonyms, English
- senile macular degeneration 2, record 2, English, senile%20macular%20degeneration
correct
- SMD 3, record 2, English, SMD
correct
- SMD 3, record 2, English, SMD
- age-related macular degeneration 4, record 2, English, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct
- AMD 5, record 2, English, AMD
correct
- AMD 5, record 2, English, AMD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Senile macular degeneration (SMD), as the disease is called, is the major cause of blindness among the elderly. 6, record 2, English, - age%2Drelated%20maculopathy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 2, Main entry term, French
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, record 2, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DMLA 1, record 2, French, DMLA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- dégénérescence maculaire sénile 2, record 2, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
feminine noun
- AMD 3, record 2, French, AMD
correct, feminine noun
- AMD 3, record 2, French, AMD
- maculopathie liée à l'âge 1, record 2, French, maculopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
feminine noun
- MLA 1, record 2, French, MLA
feminine noun
- MLA 1, record 2, French, MLA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pathologie fréquente chez les gens âgés, caractérisée par la présence d'une fine granulation de pigment prenant ensuite l'aspect d'amas irréguliers et de taches blanc-jaunâtres (drusen) dans la région maculaire alors que la zone rétinienne périphérique reste habituellement assez saine. 1, record 2, French, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 2, Main entry term, Spanish
- degeneración macular senil
1, record 2, Spanish, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- DMS 1, record 2, Spanish, DMS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- degeneración macular asociada a la edad 1, record 2, Spanish, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, feminine noun
- DMAE 1, record 2, Spanish, DMAE
correct, feminine noun
- DMAE 1, record 2, Spanish, DMAE
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, record 2, Spanish, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, record 2, Spanish, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record 3 - internal organization data 2022-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- surface mounted device
1, record 3, English, surface%20mounted%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SMD 1, record 3, English, SMD
correct
Record 3, Synonyms, English
- surface mount device 2, record 3, English, surface%20mount%20device
correct
- SMD 2, record 3, English, SMD
correct
- SMD 2, record 3, English, SMD
- surface-mounted component 3, record 3, English, surface%2Dmounted%20component
correct
- SMC 4, record 3, English, SMC
correct
- SMC 4, record 3, English, SMC
- surface mounted component 5, record 3, English, surface%20mounted%20component
correct
- surface mount component 6, record 3, English, surface%20mount%20component
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any component or hardware element designed to be mounted to a printed circuit board (PCB) without penetrating the board. 5, record 3, English, - surface%20mounted%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two French companies ... are offering a micro-soldering machine designed to be used with all types of surface-mounted components (SMCs). 7, record 3, English, - surface%20mounted%20device
Record 3, Key term(s)
- surface-mounted device
- surface-mount device
- surface-mount component
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- composant monté en surface
1, record 3, French, composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CMS 2, record 3, French, CMS
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- composant pour montage en surface 3, record 3, French, composant%20pour%20montage%20en%20surface
correct, masculine noun
- CMS 3, record 3, French, CMS
correct, masculine noun
- CMS 3, record 3, French, CMS
- dispositif de montage en surface 4, record 3, French, dispositif%20de%20montage%20en%20surface
correct, masculine noun
- DMS 4, record 3, French, DMS
correct, masculine noun
- DMS 4, record 3, French, DMS
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique dont les connexions sont brasées à la surface du circuit imprimé. 5, record 3, French, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un CMS est un composant électronique avec ou sans connexions pouvant être brasé (manuellement ou par des moyens automatiques de refusion de l'alliage) sur la surface d'une impression conductrice d'une carte imprimée sans utilisation des trous métallisés de celle-ci. 6, record 3, French, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo de montaje en superficie
1, record 3, Spanish, dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- componente de montaje en superficie 1, record 3, Spanish, componente%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, masculine noun
- dispositivo montado en superficie 2, record 3, Spanish, dispositivo%20montado%20en%20superficie
correct, masculine noun
- componente de montaje superficial 3, record 3, Spanish, componente%20de%20montaje%20superficial
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Componente miniatura que se monta en la [tarjeta de circuito impreso] sin atravesarla. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La utilización de dispositivos de montaje en superficie [...] proporciona uniformidad y automatización al proceso de ensamblaje, incrementando la calidad y la fiabilidad. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record 4 - internal organization data 2014-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- standardized mean difference
1, record 4, English, standardized%20mean%20difference
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- SMD 2, record 4, English, SMD
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- standardised mean difference 3, record 4, English, standardised%20mean%20difference
correct, standardized
- SMD 2, record 4, English, SMD
correct, standardized
- SMD 2, record 4, English, SMD
- d index 1, record 4, English, d%20index
correct, less frequent, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between two means, divided by an estimate of the within-group standard deviation. 3, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When a continuous variable (such as pain) is measured in a variety of ways across studies (using different scales), it may prove impossible to compare or combine the study results in a meta-analysis. If the effects are expressed as a standardised value, the results can be combined, since they are no longer expressed as units of measurement. 3, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
standardised mean difference; standardized mean difference; d index; SMD: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- différence des moyennes standardisées
1, record 4, French, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- différence moyenne standardisée 2, record 4, French, diff%C3%A9rence%20moyenne%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
- indice d 3, record 4, French, indice%20d
correct, masculine noun, less frequent, standardized
- moyenne des différences standardisées 3, record 4, French, moyenne%20des%20diff%C3%A9rences%20standardis%C3%A9es
standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre deux moyennes, divisée par une estimation de l’écart type intragroupe. 3, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’une variable continue (comme la douleur) est mesurée de différentes façons d’une étude à l’autre (à l’aide de différentes échelles), il peut s’avérer impossible de comparer ou de combiner les résultats des études dans une méta-analyse. En exprimant les effets en valeur standardisée, on peut combiner les résultats puisqu’ils ne sont plus exprimés en unités de mesure. 3, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
indice d; moyenne des différences standardisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record 4, Key term(s)
- différences moyennes standardisées
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
- Transportation
- Tourism (General)
Record 5, Main entry term, English
- Global Distribution System
1, record 5, English, Global%20Distribution%20System
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GDS 1, record 5, English, GDS
correct
Record 5, Synonyms, English
- global distribution system 2, record 5, English, global%20distribution%20system
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Système mondial de distribution
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20distribution
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SMD 1, record 5, French, SMD
correct
Record 5, Synonyms, French
- géodistribution systématisée 2, record 5, French, g%C3%A9odistribution%20syst%C3%A9matis%C3%A9e
correct, feminine noun
- GDS 3, record 5, French, GDS
correct, feminine noun
- GDS 3, record 5, French, GDS
- géodistribution 2, record 5, French, g%C3%A9odistribution
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé couvrant à l'échelle mondiale et de manière coordonnée, toutes les prestations liées au transport, au tourisme, à l'hôtellerie et aux loisirs. 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20distribution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
géodistribution systématisée; GDS; géodistribution : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20distribution
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema de distribución global
1, record 5, Spanish, sistema%20de%20distribuci%C3%B3n%20global
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sistema global de distribución 1, record 5, Spanish, sistema%20global%20de%20distribuci%C3%B3n
masculine noun
- GDS 1, record 5, Spanish, GDS
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 6, Main entry term, English
- drill sergeant major
1, record 6, English, drill%20sergeant%20major
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- DSM 1, record 6, English, DSM
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drill sergeant major; DSM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - drill%20sergeant%20major
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 6, Main entry term, French
- sergent-major de drill
1, record 6, French, sergent%2Dmajor%20de%20drill
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- SMD 1, record 6, French, SMD
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sergent-major de drill; SMD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - sergent%2Dmajor%20de%20drill
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- Corporate Finance, Planning and Systems Bureau
1, record 7, English, Corporate%20Finance%2C%20Planning%20and%20Systems%20Bureau
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- SMD 2, record 7, English, SMD
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, record 7, English, - Corporate%20Finance%2C%20Planning%20and%20Systems%20Bureau
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- Direction générale des finances, de la planification et des systèmes ministériels
1, record 7, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%2C%20de%20la%20planification%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- SMD 2, record 7, French, SMD
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, record 7, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%2C%20de%20la%20planification%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soil Science
Record 8, Main entry term, English
- soil moisture deficit
1, record 8, English, soil%20moisture%20deficit
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SMD 2, record 8, English, SMD
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount of moisture required to restore a soil sample to its field capacity. 3, record 8, English, - soil%20moisture%20deficit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Soil Moisture Deficit (SMD) ... is the amount of water that is required to bring a soil back to field capacity once some of the available water has been used up. Irrigation typically takes place when a predetermined SMD has been reached. This SMD may typically be 30-70% or so of the available water figure. Example: - If field capacity is 22 mm, and the available water capacity is 14 mm (this means that there is 8 mm of water which is unavailable to the plant!), then you may decide to irrigate when the SMD has reached within the range 4 mm - 10 mm (i.e. between 30% and 70% of 14 mm) : If you wait until there is a SMD of 30%, there will be 4 mm of available water left in the soil, in this example. The deficit is not brought back to field capacity in practice, but maybe 80-90% of it as this allows for any unforeseen rainfall that may occur. Thus, 90% of this example field capacity is 20 mm, (i.e. 90/100 x 22 mm). 2, record 8, English, - soil%20moisture%20deficit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Science du sol
Record 8, Main entry term, French
- déficit d'humidité du sol
1, record 8, French, d%C3%A9ficit%20d%27humidit%C3%A9%20du%20sol
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité nécessaire pour ramener un échantillon de sol à sa capacité au champ. 1, record 8, French, - d%C3%A9ficit%20d%27humidit%C3%A9%20du%20sol
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 8, Main entry term, Spanish
- déficit de humedad del suelo
1, record 8, Spanish, d%C3%A9ficit%20de%20humedad%20del%20suelo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de humedad requerida para que una muestra representativa del suelo recupere su capacidad de campo. 1, record 8, Spanish, - d%C3%A9ficit%20de%20humedad%20del%20suelo
Record 9 - internal organization data 2002-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Record 9, Main entry term, English
- Society for Manitobans with Disabilities Inc.
1, record 9, English, Society%20for%20Manitobans%20with%20Disabilities%20Inc%2E
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SMD 2, record 9, English, SMD
correct, Manitoba
Record 9, Synonyms, English
- Society for Crippled Children and Adults of Manitoba 3, record 9, English, Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults%20of%20Manitoba
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Society which is established in Winnipeg, Manitoba. 4, record 9, English, - Society%20for%20Manitobans%20with%20Disabilities%20Inc%2E
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Record 9, Main entry term, French
- Society for Manitobans with Disabilities Inc.
1, record 9, French, Society%20for%20Manitobans%20with%20Disabilities%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SMD 2, record 9, French, SMD
correct, feminine noun, Manitoba
Record 9, Synonyms, French
- Society for Crippled Children and Adults of Manitoba 3, record 9, French, Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults%20of%20Manitoba
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée auprès de la société établie à Winnipeg (Manitoba). 4, record 9, French, - Society%20for%20Manitobans%20with%20Disabilities%20Inc%2E
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Posology
Record 10, Main entry term, English
- simple maximum dose 1, record 10, English, simple%20maximum%20dose
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Posologie
Record 10, Main entry term, French
- dose maximale simple
1, record 10, French, dose%20maximale%20simple
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 10, Main entry term, Spanish
- dosis máxima sencilla
1, record 10, Spanish, dosis%20m%C3%A1xima%20sencilla
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-06-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 11, Main entry term, English
- Systems Management Directorate 1, record 11, English, Systems%20Management%20Directorate
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 11, Main entry term, French
- Direction de la gestion des systèmes 1, record 11, French, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 12, Main entry term, English
- minimum detectable signal
1, record 12, English, minimum%20detectable%20signal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- minimum discernible signal 2, record 12, English, minimum%20discernible%20signal
correct
- MDS 1, record 12, English, MDS
correct
- MDS 1, record 12, English, MDS
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Receiver input power level that is just sufficient to produce a discernible signal in the receiver output (...) 3, record 12, English, - minimum%20detectable%20signal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 12, Main entry term, French
- signal minimal détectable
1, record 12, French, signal%20minimal%20d%C3%A9tectable
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- SMD 2, record 12, French, SMD
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signal minimal détectable. Rapport signal/bruit. L'équation du radar montre que la portée est liée au signal minimal utilisable par le récepteur. 3, record 12, French, - signal%20minimal%20d%C3%A9tectable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La valeur du signal minimum détectable varie donc avec les conditions d'exploitation (implantation, conditions atmosphériques, utilisation ou non de l'élimination d'échos de pluie, de l'E.E.F., etc.) et ne dépend pas seulement des caractéristiques du récepteur. 4, record 12, French, - signal%20minimal%20d%C3%A9tectable
Record 12, Key term(s)
- signal minimum détectable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-11-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- Space Mechanics Directorate
1, record 13, English, Space%20Mechanics%20Directorate
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SMD 1, record 13, English, SMD
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- Direction générale de la mécanique spatiale
1, record 13, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20m%C3%A9canique%20spatiale
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 13, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20m%C3%A9canique%20spatiale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Direction générale de la mécanique spatiale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 13, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20m%C3%A9canique%20spatiale
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: