TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STAYING [3 records]

Record 1 2013-11-01

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Once you've cleared fallen debris -- or if a structure is liable to collapse further -- you should shore it up with timbers. Strutting is the same process applied to doors and windows. There are three main types of shoring -- raking, flying and dead shore. Don't overdo things with shoring. The idea is support, not reconstruction.

OBS

staying: based on «stay» from the Dictionary of Architecture and Construction, 1993. (source ARCCO)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Entretoisement et étaiement. Après avoir enlevé les décombres -- ou si une structure menace de s'effondrer davantage -- il faut étayer la surface avec des madriers. Lorsqu'il s'agit de portes et de fenêtres, on parlera d'entretoisement. Il existe trois principales sortes d'étais : la contre-fiche, l'étai volant et l'étai fixe. Ne tombez pas dans l'excès. Il s'agit de soutenir et non de reconstruire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

The decision not to draw any further cards, or hits.

CONT

Hitting or standing in Blackjack. The most common decision a player must make during the game is whether to draw another card to the hand ("hit"), or stop at the current total ("stand").

CONT

The most basic place to start is hitting and standing. ... If your hand is above 12 and the dealer shows a 4, 5, or 6, your best play is to stand.

CONT

Hitting against a 70% chance that you will bust [is unwise;] it may be advisable to seriously consider staying on 15 or 16 in the hopes the dealer has a hand that he/she must hit and may bust.

CONT

Generally, players make the mistake of staying when they should be hitting.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

[Décision prise] par le joueur [d'indiquer] au croupier qu'il ne veut plus de cartes sur une main.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-20

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: