TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TREAD [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Poultry Production
Record 1, Main entry term, English
- tread
1, record 1, English, tread
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When referring to a domestic bird, copulate with the female. 2, record 1, English, - tread
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des volailles
Record 1, Main entry term, French
- côcher
1, record 1, French, c%C3%B4cher
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cocher 1, record 1, French, cocher
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En parlant des oiseaux de basse-cour, couvrir la femelle. 1, record 1, French, - c%C3%B4cher
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- tread
1, record 2, English, tread
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tire tread 2, record 2, English, tire%20tread
correct, officially approved
- tyre tread 3, record 2, English, tyre%20tread
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outer part of a tyre or wheel that makes contact with the road, especially the grooved surface of a pneumatic tyre. 4, record 2, English, - tread
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tread: term standardized by ISO. 5, record 2, English, - tread
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tread; tire tread: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - tread
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
nonskid tread 5, record 2, English, - tread
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- bande de roulement
1, record 2, French, bande%20de%20roulement
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- semelle 2, record 2, French, semelle
correct, feminine noun
- bande de roulement de pneu 3, record 2, French, bande%20de%20roulement%20de%20pneu
correct, feminine noun, officially approved
- chape 4, record 2, French, chape
feminine noun
- surface de roulement 4, record 2, French, surface%20de%20roulement
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande entourant extérieurement la carcasse d'un pneumatique et qui est conçue pour assurer le contact avec le sol. 5, record 2, French, - bande%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est pour assurer l'évacuation rapide de l'eau à la surface de la route que les bandes de roulement sont garnies de sculptures. 5, record 2, French, - bande%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande de roulement : terme normalisé par l'ISO. 6, record 2, French, - bande%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bande de roulement de pneu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 2, French, - bande%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement antidérapante 6, record 2, French, - bande%20de%20roulement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- banda de rodadura
1, record 2, Spanish, banda%20de%20rodadura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 3, Main entry term, English
- wheel tread
1, record 3, English, wheel%20tread
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tread 2, record 3, English, tread
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- table de roulement de la roue
1, record 3, French, table%20de%20roulement%20de%20la%20roue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- table de roulement 2, record 3, French, table%20de%20roulement
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
table de roulement : Le terme «table de roulement» désigne également la partie supérieure du rail, qui reçoit les roues des wagons. 1, record 3, French, - table%20de%20roulement%20de%20la%20roue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-06-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Record 4, Main entry term, English
- tread depth
1, record 4, English, tread%20depth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tread 2, record 4, English, tread
correct
- tread width 3, record 4, English, tread%20width
see observation, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing. 4, record 4, English, - tread%20depth
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tread width: confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair. 4, record 4, English, - tread%20depth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - tread%20depth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Record 4, Main entry term, French
- profondeur de marche
1, record 4, French, profondeur%20de%20marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pas 2, record 4, French, pas
correct, masculine noun
- largeur de marche 3, record 4, French, largeur%20de%20marche
see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Profondeur totale d'une marche d'escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez. 4, record 4, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu'on peut penser qu'il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l'observateur. 5, record 4, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 4, French, - profondeur%20de%20marche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 5, Main entry term, English
- tread
1, record 5, English, tread
correct, noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stair tread 2, record 5, English, stair%20tread
correct
- step tread 3, record 5, English, step%20tread
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal part or upper surface of a step. 4, record 5, English, - tread
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tread: term and definition standardized by ISO in 1977; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - tread
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escaliers
Record 5, Main entry term, French
- plan de marche
1, record 5, French, plan%20de%20marche
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pas 2, record 5, French, pas
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure plane et horizontale d'une marche. 3, record 5, French, - plan%20de%20marche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plan de marche : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977. 4, record 5, French, - plan%20de%20marche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - plan%20de%20marche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 5, Main entry term, Spanish
- huella de escalón
1, record 5, Spanish, huella%20de%20escal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- huella 2, record 5, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción horizontal de un escalón. 1, record 5, Spanish, - huella%20de%20escal%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- tread
1, record 6, English, tread
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bottom of a stirrup 2, record 6, English, bottom%20of%20a%20stirrup
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The length of the stirrup leather is such that, with continual lower thigh and knee grip, the arch of the foot can press on the tread of the iron with the heel well down. 3, record 6, English, - tread
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- grille
1, record 6, French, grille
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- grille d'un étrier 2, record 6, French, grille%20d%27un%20%C3%A9trier
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Type dans lequel le bout du pied est entouré d'une grille, afin de limiter son engagement et le préserver des heurts. 1, record 6, French, - grille
Record 6, Key term(s)
- plancher
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 6, Main entry term, Spanish
- hondón
1, record 6, Spanish, hond%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- largo del estribo 2, record 6, Spanish, largo%20del%20estribo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del estribo donde se apoya el pie. 3, record 6, Spanish, - hond%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1995-10-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- tread
1, record 7, English, tread
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On the soles of a tennis shoe. 1, record 7, English, - tread
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- lamelle
1, record 7, French, lamelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La semelle doit avoir des lamelles propres à favoriser les démarrages, les rotations, les freinages. 1, record 7, French, - lamelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Landing gear 1, record 8, English, - tread
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- voie
1, record 8, French, voie
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseur 1, record 8, French, - voie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- vía
1, record 8, Spanish, v%C3%ADa
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tren de aterrizaje 1, record 8, Spanish, - v%C3%ADa
Record 9 - internal organization data 1991-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- barreau
1, record 9, French, barreau
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1979-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 10, Main entry term, English
- shoe
1, record 10, English, shoe
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tread 1, record 10, English, tread
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hinged steel pads forming a continuous crawler belt supporting the machine. 1, record 10, English, - shoe
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 10, Main entry term, French
- patin
1, record 10, French, patin
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier articulée constituant une chenille continue soutenant la machine. 1, record 10, French, - patin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
i.e. of ladder 1, record 11, English, - tread
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 11, Main entry term, French
- échelon
1, record 11, French, %C3%A9chelon
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: