TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- digital learning environment
1, record 1, English, digital%20learning%20environment
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DLE 2, record 1, English, DLE
correct
Record 1, Synonyms, English
- virtual learning environment 3, record 1, English, virtual%20learning%20environment
correct
- VLE 4, record 1, English, VLE
correct
- VLE 4, record 1, English, VLE
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities. 5, record 1, English, - digital%20learning%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital learning environment; virtual learning environment: Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 1, English, - digital%20learning%20environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- environnement numérique d'apprentissage
1, record 1, French, environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ENA 2, record 1, French, ENA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- environnement virtuel d'apprentissage 3, record 1, French, environnement%20virtuel%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
- EVA 4, record 1, French, EVA
correct, masculine noun
- EVA 4, record 1, French, EVA
- environnement d'apprentissage numérique 3, record 1, French, environnement%20d%27apprentissage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- EAN 4, record 1, French, EAN
correct, masculine noun
- EAN 4, record 1, French, EAN
- environnement d'apprentissage virtuel 5, record 1, French, environnement%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, masculine noun
- EAV 6, record 1, French, EAV
correct, masculine noun
- EAV 6, record 1, French, EAV
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui regroupe l'ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d'enseignement, de formation ou d'apprentissage. 3, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par environnement d'apprentissage virtuel (EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d'apprentissage et d'enseignement. Un environnement d'apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents. 7, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environnement numérique d'apprentissage; environnement virtuel d'apprentissage; environnement d'apprentissage numérique; environnement d'apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- ambiente de aprendizaje virtual
1, record 1, Spanish, ambiente%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entorno de aprendizaje virtual 2, record 1, Spanish, entorno%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Record 2, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 2, English, threshold%20limit%20value
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TLV 1, record 2, English, TLV
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects. 2, record 2, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek. 2, record 2, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
threshold limit value; TLV: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - threshold%20limit%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Record 2, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 2, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- VLE 1, record 2, French, VLE
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentration moyenne d'une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d'effets néfastes pour la santé. 2, record 2, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la valeur limite d'exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures. 2, record 2, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
valeur limite d'exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- maximum landing gear extended speed
1, record 3, English, maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- VLE 1, record 3, English, VLE
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed permissible with the landing gear extended. 2, record 3, English, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VLE: abbreviation written in capital letters or with the letters "LE" in subscript: VLE. 3, record 3, English, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maximum landing gear extended speed; VLE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - maximum%20landing%20gear%20extended%20speed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- vitesse maximale train d'atterrissage sorti
1, record 3, French, vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- VLE 1, record 3, French, VLE
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- vitesse maximale train sorti 2, record 3, French, vitesse%20maximale%20train%20sorti
correct, feminine noun, officially approved
- VLE 2, record 3, French, VLE
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- VLE 2, record 3, French, VLE
- vitesse maximale avec train d'atterrissage sorti 3, record 3, French, vitesse%20maximale%20avec%20train%20d%27atterrissage%20sorti
correct, feminine noun
- VLE 3, record 3, French, VLE
correct, see observation, feminine noun
- VLE 3, record 3, French, VLE
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale autorisée avec le train d'atterrissage sorti. 3, record 3, French, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VLE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LE» en indice : VLE. 4, record 3, French, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vitesse maximale train d'atterrissage sorti; vitesse maximale train sorti; VLE : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 3, French, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
vitesse maximale train sorti; VLE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - vitesse%20maximale%20train%20d%27atterrissage%20sorti
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado
1, record 3, Spanish, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- velocidad máxima con el tren de aterrizaje extendido 2, record 3, Spanish, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20extendido
correct, feminine noun
- Vle 2, record 3, Spanish, Vle
correct, feminine noun
- Vle 2, record 3, Spanish, Vle
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima de vuelo seguro de una aeronave, con el tren de aterrizaje extendido. 2, record 3, Spanish, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima con el tren de aterrizaje desplegado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20el%20tren%20de%20aterrizaje%20desplegado
Record 4 - internal organization data 2011-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 4, English, threshold%20limit%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TLV 2, record 4, English, TLV
correct
Record 4, Synonyms, English
- threshold limit 3, record 4, English, threshold%20limit
- tolerance level value 4, record 4, English, tolerance%20level%20value
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 5, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration. 5, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit". 6, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 4, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- VLE 2, record 4, French, VLE
see observation, feminine noun, less frequent
Record 4, Synonyms, French
- valeur limite tolérable 3, record 4, French, valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- valeur TLV 4, record 4, French, valeur%20TLV
correct, feminine noun
- valeur limite admissible 4, record 4, French, valeur%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- TLV 5, record 4, French, TLV
correct, see observation, feminine noun
- TLV 5, record 4, French, TLV
- seuil admissible d'exposition 6, record 4, French, seuil%20admissible%20d%27exposition
masculine noun
- concentration admissible moyenne 7, record 4, French, concentration%20admissible%20moyenne
feminine noun
- valeur limite de concentration 8, record 4, French, valeur%20limite%20de%20concentration
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. 9, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques. 10, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration. 11, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C. 10, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif. 3, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor umbral límite
1, record 4, Spanish, valor%20umbral%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- VUL 2, record 4, Spanish, VUL
correct, masculine noun
- TLV 3, record 4, Spanish, TLV
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- valor de límite umbral 4, record 4, Spanish, valor%20de%20l%C3%ADmite%20umbral
correct, masculine noun
- VLU 4, record 4, Spanish, VLU
correct, masculine noun
- VLU 4, record 4, Spanish, VLU
- valor umbral de exposición 5, record 4, Spanish, valor%20umbral%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 5, Main entry term, English
- heavy fire engine 1, record 5, English, heavy%20fire%20engine
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glossary of French Armed Forces Abbreviations 1, record 5, English, - heavy%20fire%20engine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 5, Main entry term, French
- véhicule lourd d'extinction
1, record 5, French, v%C3%A9hicule%20lourd%20d%27extinction
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waveguides
- Missiles and Rockets
Record 6, Main entry term, English
- sight-localizer-guidance computer unit 1, record 6, English, sight%2Dlocalizer%2Dguidance%20computer%20unit
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sighting and guidance assembly 1, record 6, English, sighting%20and%20guidance%20assembly
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Referred to as the "VLE" in the English pamphlet provided by the company that produces it. - International Defence Review calls it a "sighting and guidance assembly". (IDR 7/82). 1, record 6, English, - sight%2Dlocalizer%2Dguidance%20computer%20unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(Part of a missile system). 1, record 6, English, - sight%2Dlocalizer%2Dguidance%20computer%20unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Missiles et roquettes
Record 6, Main entry term, French
- viseur localisateur élaborateur d'ordres
1, record 6, French, viseur%20localisateur%20%C3%A9laborateur%20d%27ordres
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poste de tir 2, record 6, French, poste%20de%20tir
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: