TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALPAC [2 records]
Record 1 - internal organization data 1985-06-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 1, Main entry term, English
- structural weight limit
1, record 1, English, structural%20weight%20limit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ALPAC system is designed and programmed to monitor certain limits and ensure that they cannot be inadvertently exceeded. 1. Protected limits : The following limits are protected for all types of aircraft, where applicable.... d. Cargo hold structural weight limits. 2, record 1, English, - structural%20weight%20limit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- limite structurale de masse
1, record 1, French, limite%20structurale%20de%20masse
feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 1, French, - limite%20structurale%20de%20masse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 2, Main entry term, English
- take-off weight restriction
1, record 2, English, take%2Doff%20weight%20restriction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fuel clearance and take-off weight restrictions are entered into the ALPAC system in a standard teletype format by the FCX transaction. 2, record 2, English, - take%2Doff%20weight%20restriction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 2, Main entry term, French
- restriction de masse au décollage
1, record 2, French, restriction%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 2, French, - restriction%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: