TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALPHA COUNTING EQUIPMENT [4 records]

Record 1 - external organization data 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
CONT

Calibrate the alpha counting equipment using a certified AM-241 source of known disintegration rate, mounted on a stainless steel disc on an area equal to that of the sample.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
CONT

Étalonner l'équipement de comptage des désintégrations alpha en utilisant une source homologuée Am 241 dont le taux de désintégration est connu, monté sur un disque en acier inoxydable sur une surface égale à celle de l'échantillon.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an instrument that is capable of measuring radiation dose rates. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

CONT

Survey meters capable of measuring dose rates between 20 µSv per hour and 100 mSv per hour (i.e., between 2 mR per hour and 10 R per hour) must be available to an operator.

CONT

In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment.

OBS

radiation survey meter; survey meter: terms standardized by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Appareil conçu pour mesurer des débits de dose de rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II]

CONT

En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Calibrate the alpha counting equipment using a certified AM-241 source of known disintegration rate, mounted on a stainless steel disc on an area equal to that of the sample.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Étalonner l'équipement de comptage des désintégrations alpha en utilisant une source homologuée Am 241 dont le taux de désintégration est connu, monté sur un disque en acier inoxydable sur une surface égale à celle de l'échantillon.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 1995-01-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: