TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALL IN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- counter ruck
1, record 1, English, counter%20ruck
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- counter-ruck 2, record 1, English, counter%2Druck
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a ruck has formed you can only play the ball with your feet—playing the ball with your hands in a ruck is a penalty—and the offside rules are very strict. You have to join the ruck from behind—if you join from the side, that's a penalty. Rucking players try to push their opponents backwards and move the ball backwards with their feet, making it available for their teammates. Once it's out the back of the ruck, it can be picked up. The rules of the ruck favour the tackled player's team, but if the tackling team successfully push their opponents back and move the ball to their side with their feet, it's their ball. This is called a counter-ruck. 3, record 1, English, - counter%20ruck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- contre-mêlée spontanée
1, record 1, French, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contre-mêlée ouverte 1, record 1, French, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, feminine noun
- contre-ruck 2, record 1, French, contre%2Druck
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-mêlée spontanée; contre-mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, record 1, French, - contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- ruck
1, record 2, English, ruck
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A ruck is formed if the ball is on the ground and one or more players from each team who are on their feet close around it. Players must not handle the ball in the ruck, and must use their feet to move the ball or drive over it so that it emerges at the team's hindmost foot, at which point it can be picked up. 2, record 2, English, - ruck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- mêlée spontanée
1, record 2, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mêlée ouverte 2, record 2, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, feminine noun
- ruck 3, record 2, French, ruck
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une mêlée ouverte, ou ruck, se produit lorsque le ballon est au sol et que des joueurs des deux équipes se battent pour la possession. 4, record 2, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mêlée spontanée; mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 5, record 2, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, Spanish
- ruck
1, record 2, Spanish, ruck
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- melé abierta 2, record 2, Spanish, mel%C3%A9%20abierta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, record 2, Spanish, - ruck
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, record 2, Spanish, - ruck
Record 3 - internal organization data 2025-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Musculoskeletal System
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- flexibility
1, record 3, English, flexibility
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flexibility refers to the range of motion around a joint.... The ability to successfully perform many movements and skills depends on the range of motion... For instance, to hit a high ball during a soccer game, players have to lift their leg to chest level, so they must be flexible enough to go beyond that level.... Flexibility is not improved in one or two stretching sessions but rather with an ongoing emphasis on statically and dynamically engaging the various muscles and joints with a variety of stretching exercises. 2, record 3, English, - flexibility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- flexibilité
1, record 3, French, flexibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La flexibilité est définie par l'amplitude de mouvement autour d'une articulation. 2, record 3, French, - flexibilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rugby
Record 4, Main entry term, English
- line break
1, record 4, English, line%20break
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- break 2, record 4, English, break
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a player with the ball manages to slip through the defensive line it is called a line break. 3, record 4, English, - line%20break
Record 4, Key term(s)
- line-break
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rugby
Record 4, Main entry term, French
- franchissement
1, record 4, French, franchissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- percée 2, record 4, French, perc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Action de jeu qui consiste à traverser le rideau défensif adverse soit en portant le ballon, individuellement ou collectivement, soit en le bottant pour le récupérer derrière la ligne défensive adverse. 3, record 4, French, - franchissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
franchissement; percée : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 4, record 4, French, - franchissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rugby
Record 5, Main entry term, English
- turnover
1, record 5, English, turnover
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turn-over 2, record 5, English, turn%2Dover
correct, noun
- turn over 3, record 5, English, turn%20over
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover. 4, record 5, English, - turnover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rugby
Record 5, Main entry term, French
- ballon perdu
1, record 5, French, ballon%20perdu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse. 2, record 5, French, - ballon%20perdu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 3, record 5, French, - ballon%20perdu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rugby
Record 6, Main entry term, English
- pick-and-go
1, record 6, English, pick%2Dand%2Dgo
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pick and go 2, record 6, English, pick%20and%20go
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[One] strategy is to use a "pick and go, "where a player picks up the ball from the back of the ruck and charges forward, gaining valuable yards and potentially breaking the opposition's defensive line. 3, record 6, English, - pick%2Dand%2Dgo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Rugby
Record 6, Main entry term, French
- ramasse-et-va
1, record 6, French, ramasse%2Det%2Dva
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste, à partir d'une mêlée spontanée, à s'emparer du ballon au sol et à engager une course vers l'avant. 2, record 6, French, - ramasse%2Det%2Dva
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ramasse-et-va : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, record 6, French, - ramasse%2Det%2Dva
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rugby
Record 7, Main entry term, English
- offload
1, record 7, English, offload
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack. 2, record 7, English, - offload
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Rugby
Record 7, Main entry term, French
- passe au contact
1, record 7, French, passe%20au%20contact
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier. 1, record 7, French, - passe%20au%20contact
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, record 7, French, - passe%20au%20contact
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rugby
Record 8, Main entry term, English
- cut
1, record 8, English, cut
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Key coaching points. Ball carrier to move the defender to the edge of the channel to open up space. Support players to hold their opposite number as long as possible before cutting a line to take the pass. The defender can close the space as far as the edge of their own channel. If the support player cuts too early or the ball carrier does not move their defender enough, the support player will be touched/tackled. 2, record 8, English, - cut
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rugby
Record 8, Main entry term, French
- couper
1, record 8, French, couper
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Croiser la trajectoire de course du porteur du ballon pour lui suggérer une solution de passe qui prenne à revers la défense adverse. 1, record 8, French, - couper
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couper : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 2, record 8, French, - couper
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Record 9, Main entry term, English
- kicking game
1, record 9, English, kicking%20game
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- kicking game plan 2, record 9, English, kicking%20game%20plan
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, record 9, English, - kicking%20game
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder). 4, record 9, English, - kicking%20game
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Record 9, Main entry term, French
- jeu au pied
1, record 9, French, jeu%20au%20pied
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, record 9, French, - jeu%20au%20pied
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, record 9, French, - jeu%20au%20pied
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rugby
Record 10, Main entry term, English
- lift
1, record 10, English, lift
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lift in rugby is used for true lineouts when players physically lift one of the players into the air to compete for possession of the ball. 2, record 10, English, - lift
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Rugby
Record 10, Main entry term, French
- saut porté
1, record 10, French, saut%20port%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ascenseur 2, record 10, French, ascenseur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste à accompagner le saut d'un coéquipier en le soulevant et en le maintenant en l'air pour qu'il s'empare du ballon. 1, record 10, French, - saut%20port%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saut porté; ascenseur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, record 10, French, - saut%20port%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rugby
Record 11, Main entry term, English
- pre-gripping
1, record 11, English, pre%2Dgripping
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The International Rugby Board is trialling a series of new measures, called the experimental law variations(ELVs) that could make a significant impact on how the game is played. [There are several] main alterations... Pre-gripping in line-outs : Players who are lifting in the line-out no longer need to wait until the ball has been released by the thrower before they grip the player being lifted. 2, record 11, English, - pre%2Dgripping
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Rugby
Record 11, Main entry term, French
- préparation au saut porté
1, record 11, French, pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- agrippement 2, record 11, French, agrippement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pratique de jeu consistant à saisir un coéquipier avant un saut porté. 2, record 11, French, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
préparation au saut porté; agrippement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, record 11, French, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-10-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Record 12, Main entry term, English
- gastric pouch
1, record 12, English, gastric%20pouch
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To do a gastric bypass, the surgeon makes a small pouch, called a gastric pouch, in the upper part of the stomach. The pouch is about the size of an egg or golf ball. The surgeon also separates the upper part of the small intestine from the middle part of the small intestine. The middle part of the small intestine is then attached to the gastric pouch. This directs food into the middle part of the small intestine, instead of the lower part of the stomach. 2, record 12, English, - gastric%20pouch
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Record 12, Main entry term, French
- poche gastrique
1, record 12, French, poche%20gastrique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-09-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Team Sports
Record 13, Main entry term, English
- dek hockey
1, record 13, English, dek%20hockey
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A variant of hockey taking place on a rink typically made of plastic, in which participants play with a ball using a stick with a plastic blade while wearing running shoes. 2, record 13, English, - dek%20hockey
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 13, Main entry term, French
- hockey de terrain
1, record 13, French, hockey%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- hockey sur terrain synthétique 2, record 13, French, hockey%20sur%20terrain%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
- dek hockey 1, record 13, French, dek%20hockey
avoid, anglicism, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Variante du hockey qui se joue sur un terrain généralement en plastique, où les joueurs portent des chaussures et jouent avec un bâton à lame en plastique et une balle. 3, record 13, French, - hockey%20de%20terrain
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-09-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 14, Main entry term, English
- penalized team
1, record 14, English, penalized%20team
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- short-handed team 2, record 14, English, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, record 14, English, shorthanded%20team
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, record 14, English, - penalized%20team
Record 14, Key term(s)
- penalised team
- short handed team
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 14, Main entry term, French
- équipe pénalisée
1, record 14, French, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, record 14, French, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, less frequent
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-08-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- lob
1, record 15, English, lob
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court. 2, record 15, English, - lob
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- faire une chandelle
1, record 15, French, faire%20une%20chandelle
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- exécuter une chandelle 2, record 15, French, ex%C3%A9cuter%20une%20chandelle
correct, see observation
- lober 3, record 15, French, lober
correct, see observation, verb
- faire un lob 4, record 15, French, faire%20un%20lob
avoid, see observation
- exécuter un lob 5, record 15, French, ex%C3%A9cuter%20un%20lob
avoid, see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Frapper une] balle [...] au-dessus d'un adversaire, assez haut pour qu'il ne puisse pas l'intercepter. 1, record 15, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l'adversaire et en dehors de la portée de sa raquette. 5, record 15, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme. 2, record 15, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
faire un lob; exécuter un lob : Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d'opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme. 2, record 15, French, - faire%20une%20chandelle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- levantar globos
1, record 15, Spanish, levantar%20globos
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-08-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- backhand
1, record 16, English, backhand
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- backhand shot 2, record 16, English, backhand%20shot
correct
- backhand stroke 3, record 16, English, backhand%20stroke
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The backhand is usually performed from the baseline or as an approach shot. For a right-handed player, a backhand begins with the racquet on the left side of the body, continues across the body as contact is made with the ball and ends on the right side of the body, with the racquet over the right shoulder. 4, record 16, English, - backhand
Record 16, Key term(s)
- back-hand
- back-hand shot
- back-hand stroke
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- revers
1, record 16, French, revers
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- coup de revers 2, record 16, French, coup%20de%20revers
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le revers consiste à frapper la balle du côté non dominant. 3, record 16, French, - revers
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-08-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- moonball
1, record 17, English, moonball
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- moon ball 2, record 17, English, moon%20ball
correct, noun
- moon-ball 3, record 17, English, moon%2Dball
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A moonball in tennis occurs when a player hits the ball high into the sky for it to drop down into the court against their opponent. A moonball is one of many techniques a player can use to gain an advantage against their opponent to score points. 4, record 17, English, - moonball
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A moonball is a defensive shot. 5, record 17, English, - moonball
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- balle parachute
1, record 17, French, balle%20parachute
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- balle lunaire 2, record 17, French, balle%20lunaire
feminine noun, less frequent
- chandelle défensive 3, record 17, French, chandelle%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] coup peu risqué qui passe largement au-dessus du filet. Ce type de frappe est généralement employé pour briser le rythme d'un échange et pour avoir davantage de temps pour le replacement. 4, record 17, French, - balle%20parachute
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La balle parachute est un coup défensif. 3, record 17, French, - balle%20parachute
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- pelota alta
1, record 17, Spanish, pelota%20alta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se pueden lanzar dos o tres pelotas altas para descansar después de una jugada muy dura [...] 2, record 17, Spanish, - pelota%20alta
Record 18 - internal organization data 2024-08-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- double fault
1, record 18, English, double%20fault
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The failure of the server to deliver an in-bounds serve within two tries. 2, record 18, English, - double%20fault
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[A fault is a] service that sends the ball into the net or outside the service court. 3, record 18, English, - double%20fault
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
costly double fault 2, record 18, English, - double%20fault
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- double faute
1, record 18, French, double%20faute
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour le serveur, de manquer [consécutivement] ses deux mises en jeu. 2, record 18, French, - double%20faute
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
faire une double faute; cumuler des doubles fautes 3, record 18, French, - double%20faute
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- doble falta
1, record 18, Spanish, doble%20falta
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Segunda falta consecutiva desde una misma posición de servicio. Se pierde el tanto. 2, record 18, Spanish, - doble%20falta
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] es mejor utilizar un servicio con efectos para evitar el riesgo de cometer dobles faltas. 3, record 18, Spanish, - doble%20falta
Record 19 - internal organization data 2024-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- tweener
1, record 19, English, tweener
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- between-the-legs shot 2, record 19, English, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, record 19, English, hot%20dog
familiar
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The tweener... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, record 19, English, - tweener
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- inter
1, record 19, French, inter
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- coup entre les jambes 2, record 19, French, coup%20entre%20les%20jambes
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, record 19, French, - inter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, record 19, French, - inter
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-04-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 20, Main entry term, English
- hitch ball
1, record 20, English, hitch%20ball
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- trailer ball 2, record 20, English, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, record 20, English, tow%20ball
correct
- towing ball 3, record 20, English, towing%20ball
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball(or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, record 20, English, - hitch%20ball
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 20, Main entry term, French
- boule d'attache
1, record 20, French, boule%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- boule d'attelage 2, record 20, French, boule%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, record 20, French, - boule%20d%27attache
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Record 20, Main entry term, Spanish
- bola de remolque
1, record 20, Spanish, bola%20de%20remolque
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- bola de enganche 2, record 20, Spanish, bola%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, record 20, Spanish, - bola%20de%20remolque
Record 21 - internal organization data 2024-04-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Record 21, Main entry term, English
- football 5-a-side
1, record 21, English, football%205%2Da%2Dside
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- football five-a-side 2, record 21, English, football%20five%2Da%2Dside
correct
- five-a-side soccer 3, record 21, English, five%2Da%2Dside%20soccer
correct
- blind football 4, record 21, English, blind%20football
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of football for athletes with a visual impairment. 5, record 21, English, - football%205%2Da%2Dside
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings. 6, record 21, English, - football%205%2Da%2Dside
Record 21, Key term(s)
- 5 a-side soccer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Record 21, Main entry term, French
- soccer à cinq
1, record 21, French, soccer%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- soccer à 5 2, record 21, French, soccer%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- soccer 5 contre 5 2, record 21, French, soccer%205%20contre%205
correct, masculine noun
- football à cinq 3, record 21, French, football%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
- football à 5 4, record 21, French, football%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- foot à cinq 5, record 21, French, foot%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun, familiar
- football pour aveugles 6, record 21, French, football%20pour%20aveugles
correct, masculine noun
- football aveugle 7, record 21, French, football%20aveugle
correct, masculine noun
- cécifoot 8, record 21, French, c%C3%A9cifoot
correct, masculine noun, France
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant. 8, record 21, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 9, record 21, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record 21, Key term(s)
- soccer cinq contre cinq
- foot à 5
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 21, Main entry term, Spanish
- fútbol 5
1, record 21, Spanish, f%C3%BAtbol%205
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- fútbol cinco 1, record 21, Spanish, f%C3%BAtbol%20cinco
correct, masculine noun
- fútbol a 5 2, record 21, Spanish, f%C3%BAtbol%20a%205
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. 1, record 21, Spanish, - f%C3%BAtbol%205
Record 22 - internal organization data 2024-03-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rugby
- Disabled Sports
Record 22, Main entry term, English
- wheelchair rugby
1, record 22, English, wheelchair%20rugby
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- quad rugby 2, record 22, English, quad%20rugby
correct, United States
- murderball 3, record 22, English, murderball
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey. 4, record 22, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal. 5, record 22, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby. 6, record 22, English, - wheelchair%20rugby
Record 22, Key term(s)
- wheel-chair rugby
- murder-ball
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Rugby
- Sports adaptés
Record 22, Main entry term, French
- rugby en fauteuil roulant
1, record 22, French, rugby%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- murderball 2, record 22, French, murderball
former designation, correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon. 3, record 22, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon. 4, record 22, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 5, record 22, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record 22, Key term(s)
- murder-ball
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Rugby
- Deportes para personas con discapacidad
Record 22, Main entry term, Spanish
- rugby en silla de ruedas
1, record 22, Spanish, rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón. 2, record 22, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros. 2, record 22, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 23 - internal organization data 2024-03-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Record 23, Main entry term, English
- boccia
1, record 23, English, boccia
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Boccia(pronounced bot-cha) is a precision ball sport with similarities to curling or bowling. 2, record 23, English, - boccia
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Record 23, Main entry term, French
- boccia
1, record 23, French, boccia
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parasport pratiqué par des joueurs en fauteuil roulant, qui consiste à lancer des balles en cuir le plus près possible d'une balle-cible tout en faisant obstacle aux balles adverses. 2, record 23, French, - boccia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boccia : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 3, record 23, French, - boccia
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Record 23, Main entry term, Spanish
- bochas
1, record 23, Spanish, bochas
correct, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- boccia 2, record 23, Spanish, boccia
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos o más personas que consiste en intentar que las bolas que cada uno lanza por turno se acerquen más que las de los otros a un bochín lanzado a cierta distancia al principio de cada juego. 3, record 23, Spanish, - bochas
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bochas, o boccia, hizo su debut [...] como deporte exclusivo para deportistas con parálisis cerebral. Esta competencia pone a prueba el grado de control motor y precisión del participante. Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca [...] Son 6 las bolas en mismo número de lanzamientos que posee cada participante (bolas azules o bolas rojas). 4, record 23, Spanish, - bochas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bochas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "bochas" es una alternativa válida para aludir en español al deporte paralímpico al que se suele designar con su nombre italiano: "boccia". 5, record 23, Spanish, - bochas
Record 24 - internal organization data 2024-03-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Disabled Sports
Record 24, Main entry term, English
- goalball
1, record 24, English, goalball
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Goalball is played exclusively by athletes with visual impairments, using a ball with bells inside. Two teams of three face off on an indoor court with tactile lines and goals at either end. Because athletes must hear the ball and be able to concentrate, spectators are asked to remain silent during the game but are free to cheer when a goal is scored. 2, record 24, English, - goalball
Record 24, Key term(s)
- goal-ball
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports adaptés
Record 24, Main entry term, French
- goalball
1, record 24, French, goalball
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- cécibut 2, record 24, French, c%C3%A9cibut
correct, masculine noun, France
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parasport dans lequel s'affrontent deux équipes de trois joueurs non-voyants ou malvoyants, qui effectuent alternativement des tirs au but à la main en faisant rouler ou rebondir un ballon sonore que doivent arrêter les joueurs de l’équipe adverse. 2, record 24, French, - goalball
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le goalball est réservé exclusivement aux athlètes ayant une déficience visuelle et se joue avec une balle qui contient des clochettes. Deux équipes de trois joueurs s'affrontent sur un terrain intérieur muni de lignes tactiles et de buts à chaque extrémité. Puisque les athlètes doivent entendre le ballon et se concentrer, on demande aux spectateurs de rester silencieux lorsque le jeu se déroule; il est toutefois permis d'encourager une équipe après un but. 3, record 24, French, - goalball
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cécibut : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 4, record 24, French, - goalball
Record 24, Key term(s)
- goal-ball
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
Record 24, Main entry term, Spanish
- golbol
1, record 24, Spanish, golbol
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Deporte paralímpico creado específicamente para personas invidentes o con deficiencia visual en el que participan dos equipos de tres jugadores que tratan de introducir en la portería contraria una pelota con cascabeles en su interior usando las manos. 2, record 24, Spanish, - golbol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El golbol es un deporte específicamente paralímpico, donde la emoción está en detectar a través del sonido por dónde viene rodando el balón para agarrarlo e impedir que se anote gol. 3, record 24, Spanish, - golbol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
golbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "golbol" como alternativa preferible al anglicismo "goalball" para aludir a este deporte paralímpico. 2, record 24, Spanish, - golbol
Record 25 - internal organization data 2024-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- vertical plane
1, record 25, English, vertical%20plane
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the horizontal plane. 2, record 25, English, - vertical%20plane
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft. 3, record 25, English, - vertical%20plane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vertical plane: designation usually used in the plural. 4, record 25, English, - vertical%20plane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 25, English, - vertical%20plane
Record 25, Key term(s)
- vertical planes
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- plan vertical
1, record 25, French, plan%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal. 2, record 25, French, - plan%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical (montée ou descente) ou dans le plan horizontal (en virage). 3, record 25, French, - plan%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 25, French, - plan%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
plan vertical : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 25, French, - plan%20vertical
Record 25, Key term(s)
- plans verticaux
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 25, Main entry term, Spanish
- plano vertical
1, record 25, Spanish, plano%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano horizontal. 2, record 25, Spanish, - plano%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plano vertical: designación utilizada generalmente en plural. 3, record 25, Spanish, - plano%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 25, Spanish, - plano%20vertical
Record 25, Key term(s)
- planos verticales
Record 26 - internal organization data 2023-10-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 26, Main entry term, English
- candlepins
1, record 26, English, candlepins
correct, see observation, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- candlepin bowling 2, record 26, English, candlepin%20bowling
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bowling game using candlepins and a smaller ball than that used in tenpins. 3, record 26, English, - candlepins
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Candlepin bowling is popular in the northeast portion of the United States and in parts of Canada. 4, record 26, English, - candlepins
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The game is played with a maximum of 3 balls instead of 2 allowed in a frame, and deadwood is normally not swept away but is left to be played. 5, record 26, English, - candlepins
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
candlepins: noun used with a singular verb. 6, record 26, English, - candlepins
Record 26, Key term(s)
- candle pins
- candle pin bowling
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 26, Main entry term, French
- quilles-chandelles
1, record 26, French, quilles%2Dchandelles
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- jeu des quilles-chandelles 2, record 26, French, jeu%20des%20quilles%2Dchandelles
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- quilles chandelles
- jeu des quilles chandelles
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 27, Main entry term, English
- jack ladder
1, record 27, English, jack%20ladder
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- jackladder 2, record 27, English, jackladder
correct
- log haul-up 3, record 27, English, log%20haul%2Dup
correct
- log haul 4, record 27, English, log%20haul
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An inclined plane up which logs are drawn, transversely or end-to-end, to the mill deck by means of an endless cable or ball chain. 5, record 27, English, - jack%20ladder
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 27, Main entry term, French
- monte-billes
1, record 27, French, monte%2Dbilles
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- monte-grumes 2, record 27, French, monte%2Dgrumes
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Convoyeur à chaîne utilisé dans le transport des billes, d'un étang ou d'un endroit de stockage au plancher de l'usine. 3, record 27, French, - monte%2Dbilles
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 27, Main entry term, Spanish
- elevador de rollos
1, record 27, Spanish, elevador%20de%20rollos
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-07-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Record 28, Main entry term, English
- stim
1, record 28, English, stim
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Many autistic children stim, which means they engage in repetitive, self-stimulatory behaviors, either by moving objects or their bodies in a certain way. For example, a child may bounce a ball repeatedly against the wall or pick at his cuticles incessantly. 2, record 28, English, - stim
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Record 28, Main entry term, French
- s'autostimuler
1, record 28, French, s%27autostimuler
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Key term(s)
- s'auto-stimuler
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-06-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- smooth
1, record 29, English, smooth
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Make sure that your swing is smooth and consistent so that your racket head follows through in order to impart maximum spin on the ball. 2, record 29, English, - smooth
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
You may have admired some pros hitting the ball with very smooth strokes and at the same time generating powerful shots with high consistency – all with seemingly no effort. 3, record 29, English, - smooth
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- fluide
1, record 29, French, fluide
adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur de tennis se doit d'être efficient, c'est-à-dire de minimiser l'énergie dépensée en produisant des mouvements fluides, rythmés et dépourvus de toute action parasite. 1, record 29, French, - fluide
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- elástico
1, record 29, Spanish, el%C3%A1stico
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Debemos tener en cuenta que este golpe por el revés ha de ser elástico, como en una secuencia, y nunca un golpe de muñeca. 1, record 29, Spanish, - el%C3%A1stico
Record 30 - internal organization data 2023-06-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pastries
Record 30, Main entry term, English
- doughnut
1, record 30, English, doughnut
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- donut 2, record 30, English, donut
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small, spongy, fried cake of sweetened dough, usually in the shape of a ring or ball, and sometimes with a filling. 3, record 30, English, - doughnut
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pâtisserie
Record 30, Main entry term, French
- beigne
1, record 30, French, beigne
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- beignet 1, record 30, French, beignet
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie ayant généralement la forme d'un anneau, traditionnellement faite de pâte frite [...] 2, record 30, French, - beigne
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 31, Main entry term, English
- clock golf set
1, record 31, English, clock%20golf%20set
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- clock-golf set 2, record 31, English, clock%2Dgolf%20set
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Requiring none of the expense or vast open space necessary for regular golf, clock golf required only a bit of lawn and the equipment supplied in this set : 12 numbers, a ball, and a club. Players placed the 12 numbers along the edge of a circle to represent the face of a clock. After making a hole at any point within the circle, players went from number to number, trying to putt the ball into the hole; whoever completed the course with the fewest strokes won. 3, record 31, English, - clock%20golf%20set
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 31, Main entry term, French
- ensemble de jeu de l'horloge
1, record 31, French, ensemble%20de%20jeu%20de%20l%27horloge
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-05-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 32, Main entry term, English
- clock golf
1, record 32, English, clock%20golf
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- clock-golf 2, record 32, English, clock%2Dgolf
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A putting game in which twelve numbers are arranged in a circle on the ground in imitation of a clock face, and the players putt the ball from each of these numbers in turn into a single hole placed somewhere within the circle. 3, record 32, English, - clock%20golf
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 32, Main entry term, French
- jeu de l'horloge
1, record 32, French, jeu%20de%20l%27horloge
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 33, Main entry term, English
- solder bump
1, record 33, English, solder%20bump
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The round solder ball bonded to a transistor contact area and used to make [a] connection to a semiconductor by face-down bonding techniques. 2, record 33, English, - solder%20bump
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 33, Main entry term, French
- bosse de soudure
1, record 33, French, bosse%20de%20soudure
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bille de soudure ronde collée sur les plots des composants utilisés dans les techniques de collage de la face inférieure. 2, record 33, French, - bosse%20de%20soudure
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 33, Main entry term, Spanish
- bolita de soldadura
1, record 33, Spanish, bolita%20de%20soldadura
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-02-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Record 34, Main entry term, English
- trackball
1, record 34, English, trackball
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- trackerball 2, record 34, English, trackerball
correct
- tracker ball 3, record 34, English, tracker%20ball
correct
- track-ball 3, record 34, English, track%2Dball
correct
- rollerball 3, record 34, English, rollerball
correct
- roller ball 4, record 34, English, roller%20ball
correct
- control ball 5, record 34, English, control%20ball
standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen. 6, record 34, English, - trackball
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
trackball; control ball : designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association(CSA). 6, record 34, English, - trackball
Record 34, Key term(s)
- track ball
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Record 34, Main entry term, French
- boule de commande
1, record 34, French, boule%20de%20commande
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- boule roulante 2, record 34, French, boule%20roulante
feminine noun, standardized
- boule de poursuite 3, record 34, French, boule%20de%20poursuite
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran. 4, record 34, French, - boule%20de%20commande
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 34, French, - boule%20de%20commande
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 34, French, - boule%20de%20commande
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 34, Main entry term, Spanish
- bola de seguimiento
1, record 34, Spanish, bola%20de%20seguimiento
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bola de guía 2, record 34, Spanish, bola%20de%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
- bola rodante 3, record 34, Spanish, bola%20rodante
correct, feminine noun
- esfera de control 4, record 34, Spanish, esfera%20de%20control
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado. 4, record 34, Spanish, - bola%20de%20seguimiento
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...] 5, record 34, Spanish, - bola%20de%20seguimiento
Record 35 - internal organization data 2022-10-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Record 35, Main entry term, English
- ballpoint pen
1, record 35, English, ballpoint%20pen
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- ballpoint 1, record 35, English, ballpoint
correct
- ball pen 1, record 35, English, ball%20pen
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pen having as the writing point a small rotating metal ball that inks itself by contact with an inner magazine. 2, record 35, English, - ballpoint%20pen
Record 35, Key term(s)
- ball-point pen
- ball-point
- ballpen
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Record 35, Main entry term, French
- stylo à bille
1, record 35, French, stylo%20%C3%A0%20bille
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- stylo-bille 1, record 35, French, stylo%2Dbille
correct, masculine noun
- stylo bille 2, record 35, French, stylo%20bille
correct, masculine noun
- crayon à bille 3, record 35, French, crayon%20%C3%A0%20bille
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Instrument servant à écrire] dont la pointe se termine par une petite bille en contact avec une encre visqueuse contenue dans une cartouche interne. 4, record 35, French, - stylo%20%C3%A0%20bille
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
stylo-bille; stylo bille : Les formes au pluriel sont «stylos-bille» et «stylos-billes» ainsi que «stylos bille» et «stylos billes». 5, record 35, French, - stylo%20%C3%A0%20bille
Record 35, Key term(s)
- stylobille
- stylos-bille
- stylos-billes
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 36, Main entry term, English
- home run
1, record 36, English, home%20run
correct
Record 36, Abbreviations, English
- HR 2, record 36, English, HR
correct
Record 36, Synonyms, English
- homer 3, record 36, English, homer
correct, noun
- long ball 4, record 36, English, long%20ball
correct
- dinger 4, record 36, English, dinger
correct, familiar
- four-bagger 5, record 36, English, four%2Dbagger
correct, familiar
- round-tripper 6, record 36, English, round%2Dtripper
correct, familiar
- four-base hit 2, record 36, English, four%2Dbase%20hit
correct, familiar
- four-baser 2, record 36, English, four%2Dbaser
correct, familiar
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, record 36, English, - home%20run
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. " 8, record 36, English, - home%20run
Record 36, Key term(s)
- homerun
- fourbagger
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 36, Main entry term, French
- coup de circuit
1, record 36, French, coup%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- CC 2, record 36, French, CC
correct
Record 36, Synonyms, French
- circuit 3, record 36, French, circuit
correct, masculine noun
- longue balle 4, record 36, French, longue%20balle
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, record 36, French, - coup%20de%20circuit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, record 36, French, - coup%20de%20circuit
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 36, Main entry term, Spanish
- cuadrangular
1, record 36, Spanish, cuadrangular
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- home run 2, record 36, Spanish, home%20run
correct, masculine noun
- jonrón 3, record 36, Spanish, jonr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, record 36, Spanish, - cuadrangular
Record 37 - internal organization data 2022-08-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Informatics
Record 37, Main entry term, English
- wire bond method
1, record 37, English, wire%20bond%20method
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- wire bonding 2, record 37, English, wire%20bonding
correct
- wirebonding 3, record 37, English, wirebonding
correct
- wire-bonding 4, record 37, English, wire%2Dbonding
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The method used to attach very fine wires to semiconductor components to interconnect these components with each other or with package leads. 5, record 37, English, - wire%20bond%20method
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Before the advent of flip chips and solder ball techniques, wire bonding was the traditional interconnection method to and from the chip. 1, record 37, English, - wire%20bond%20method
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Informatique
Record 37, Main entry term, French
- câblage par fils
1, record 37, French, c%C3%A2blage%20par%20fils
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-07-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Record 38, Main entry term, English
- pill
1, record 38, English, pill
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A small ball of [fibres] formed by rubbing or wear on the surface of a fabric... 1, record 38, English, - pill
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
pill free 2, record 38, English, - pill
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Record 38, Main entry term, French
- bouloche
1, record 38, French, bouloche
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petite boule de fibres qui se forme à la surface des tricots ou des tissus par frottement et usure. 1, record 38, French, - bouloche
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
sans bouloche 2, record 38, French, - bouloche
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2022-07-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 39, Main entry term, English
- spherical roller
1, record 39, English, spherical%20roller
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... spherical roller bearings are used for their capacity to tolerate misalignment between the shaft and the bearing, a common situation on shafts due to deflection caused by static and dynamic loads. Roller bearings generally tolerate misalignment poorly as compared to ball bearings, and the spherical roller addresses this deficiency. 1, record 39, English, - spherical%20roller
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 39, Main entry term, French
- rouleau sphérique
1, record 39, French, rouleau%20sph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les roulements sont généralement composés d'une bague intérieure et d'une bague extérieure, d'éléments roulants (billes ou rouleaux) et d'une cage. […] Les éléments roulants se divisent en deux catégories : les billes et les rouleaux. Dans cette dernière catégorie sont classés les rouleaux cylindriques, coniques, sphériques ainsi que les aiguilles. 1, record 39, French, - rouleau%20sph%C3%A9rique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 39, Main entry term, Spanish
- rodillo esférico
1, record 39, Spanish, rodillo%20esf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Rodamientos de rodillos esféricos. Estos rodamientos cuentan con rodillos en forma de barril entre el anillo interior, que tiene dos pistas de rodadura, y el anillo exterior, que tiene una sola pista de rodadura. […] Los rodillos esféricos pueden soportar no sólo elevadas cargas radiales, sino también cargas axiales en una dirección. 1, record 39, Spanish, - rodillo%20esf%C3%A9rico
Record 40 - internal organization data 2022-06-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Team Sports
Record 40, Main entry term, English
- grassroots futsal
1, record 40, English, grassroots%20futsal
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
FIFA [Fédération Internationale de Football Association] has approved certain limitations on the throwing of the ball by goalkeepers for youth, veterans’, disability and grassroots futsal, subject to the approval of the national FA [football association] or confederation organising the competition or of FIFA—whichever is appropriate. 1, record 40, English, - grassroots%20futsal
Record 40, Key term(s)
- grass-roots futsal
- grass roots futsal
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 40, Main entry term, French
- futsal de base
1, record 40, French, futsal%20de%20base
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque fédération nationale pourra déterminer quelles compétitions, aux niveaux les plus basiques, sont désignées comme étant du «futsal de base». 1, record 40, French, - futsal%20de%20base
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 40, Main entry term, Spanish
- futsal base
1, record 40, Spanish, futsal%20base
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- futsal amateur 1, record 40, Spanish, futsal%20amateur
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cada federación nacional determinará qué competiciones de las categorías inferiores del futsal son designadas como "futsal amateur" o "futsal base". 1, record 40, Spanish, - futsal%20base
Record 41 - internal organization data 2022-06-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Team Sports
Record 41, Main entry term, English
- futsal
1, record 41, English, futsal
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A game developed from soccer that is typically played indoors between two teams of five players each and whose object is to propel a round ball into the opponent's goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms. 2, record 41, English, - futsal
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Feinting to take a free kick is permitted as part of futsal. 3, record 41, English, - futsal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
futsal: not to be confused with "indoor soccer," which is played by two teams of six players. 4, record 41, English, - futsal
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 41, Main entry term, French
- futsal
1, record 41, French, futsal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- soccer futsal 2, record 41, French, soccer%20futsal
correct, masculine noun
- football en salle 3, record 41, French, football%20en%20salle
correct, masculine noun
- foot en salle 3, record 41, French, foot%20en%20salle
correct, masculine noun, familiar
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le foot en salle, comme son nom l'indique, se joue à l'intérieur. [...] Une équipe de futsal est composée de quatre joueurs de champ et d'un gardien de but. 3, record 41, French, - futsal
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les arbitres doivent garder à l'esprit que le futsal est un sport de compétition, dans lequel le contact physique entre les joueurs constitue un aspect normal et acceptable qui fait partie du jeu. 4, record 41, French, - futsal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 41, Main entry term, Spanish
- futsal
1, record 41, Spanish, futsal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- fútbol sala 2, record 41, Spanish, f%C3%BAtbol%20sala
correct, masculine noun
- futbol sala 2, record 41, Spanish, futbol%20sala
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
No existe la infracción de fuera de juego en el futsal. 3, record 41, Spanish, - futsal
Record 42 - internal organization data 2022-06-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Team Sports
Record 42, Main entry term, English
- soccer tennis
1, record 42, English, soccer%20tennis
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- football tennis 2, record 42, English, football%20tennis
correct
- futnet 3, record 42, English, futnet
correct
- football-tennis 4, record 42, English, football%2Dtennis
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis... combines aspects of soccer and tennis.... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, record 42, English, - soccer%20tennis
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, record 42, English, - soccer%20tennis
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 42, Main entry term, French
- tennis-ballon
1, record 42, French, tennis%2Dballon
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- futnet 2, record 42, French, futnet
correct, masculine noun
- tennis ballon 2, record 42, French, tennis%20ballon
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, record 42, French, - tennis%2Dballon
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d'une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d'une aire de jeu et d'une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, record 42, French, - tennis%2Dballon
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 42, Main entry term, Spanish
- fútbol tenis
1, record 42, Spanish, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, record 42, Spanish, - f%C3%BAtbol%20tenis
Record 43 - internal organization data 2022-05-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Artificial Intelligence
Record 43, Main entry term, English
- limb-tracking technology
1, record 43, English, limb%2Dtracking%20technology
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
FIFA [Fédération Internationale de Football Association] is currently exploring the potential of limb-tracking technology, which enables the real-time creation of three-dimensional visual representations of players’ skeletons.... Limb-tracking technology relies on a dedicated camera system—installed under the roof of the stadium—that captures the movement of all the players and the ball. 2, record 43, English, - limb%2Dtracking%20technology
Record 43, Key term(s)
- limb tracking technology
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Intelligence artificielle
Record 43, Main entry term, French
- technologie de suivi des mouvements
1, record 43, French, technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La FIFA [Fédération Internationale de Football Association] étudie actuellement la possibilité d'exploiter la technologie de suivi des mouvements, par laquelle une représentation en trois dimensions du joueur est créée en temps réel. [Cette technologie] s'appuie sur un système dédié de caméras installées sous le toit des stades, qui enregistrent les mouvements de tous les joueurs et du ballon. 2, record 43, French, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Si les retransmissions télévisées n'offrent pas la qualité nécessaire à la technologie de suivi des mouvements en direct, indispensable pour prendre des décisions d'arbitrage précises, l'IA [intelligence artificielle] pourra bientôt utiliser les retransmissions télévisées pour créer des statistiques en temps réel, notamment les buts attendus et la position estimée des joueurs qui ne sont pas à l'écran. 3, record 43, French, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Inteligencia artificial
Record 43, Main entry term, Spanish
- tecnología de detección de extremidades
1, record 43, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Tecnología] que permite crear en tiempo real representaciones visuales tridimensionales del esqueleto de los futbolistas durante las jugadas. [...] Se basa en un sistema de cámaras instaladas bajo la cubierta del estadio, que captan los movimientos de todos los jugadores y del balón. 1, record 43, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
Record 44 - internal organization data 2022-05-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Electronics
Record 44, Main entry term, English
- electronic performance and tracking system
1, record 44, English, electronic%20performance%20and%20tracking%20system
correct
Record 44, Abbreviations, English
- EPTS 1, record 44, English, EPTS
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Electronic performance and tracking systems(EPTS), which include camera-based and wearable technologies, are used to control and improve player and team performance. EPTS primarily track player(and ball) positions but can also be used in combination with microelectromechanical devices(accelerometers, gyroscopes, etc.) and heart-rate monitors as well as other devices to measure load or physiological parameters. 1, record 44, English, - electronic%20performance%20and%20tracking%20system
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Électronique
Record 44, Main entry term, French
- système électronique de suivi et d'évaluation des performances
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20suivi%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes électroniques de suivi et d'évaluation des performances, qui incluent des technologies vidéo et portables, sont utilisés pour enregistrer, contrôler et améliorer les performances des joueurs et des équipes. 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20suivi%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Electrónica
Record 44, Main entry term, Spanish
- sistema electrónico de seguimiento del rendimiento
1, record 44, Spanish, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20seguimiento%20del%20rendimiento
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- EPTS 1, record 44, Spanish, EPTS
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cuando se usen dispositivos como parte de sistemas electrónicos de seguimiento del rendimiento de jugadores en una competición oficial auspiciada por la FIFA [Federación Internacional de Fútbol Asociación], una confederación o una federación nacional, el organizador de la competición deberá garantizar que los dispositivos que van adheridos al equipamiento de los jugadores no sean peligrosos. 2, record 44, Spanish, - sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20seguimiento%20del%20rendimiento
Record 45 - internal organization data 2022-05-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 45, Main entry term, English
- final draw
1, record 45, English, final%20draw
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As is customary at final draws, a ball will be drawn from the team pots and then another from the group pots to determine the position in which the team in question will play.... no teams from the same confederation can be drawn in the same group. 2, record 45, English, - final%20draw
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 45, Main entry term, French
- tirage au sort final
1, record 45, French, tirage%20au%20sort%20final
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le tirage au sort final [...] permettra de répartir les 29 équipes qualifiées, les deux futures vainqueurs des barrages intercontinentaux et le futur vainqueur du dernier barrage européen dans huit groupes de quatre équipes en vue de la compétition finale. 1, record 45, French, - tirage%20au%20sort%20final
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 45, Main entry term, Spanish
- sorteo final
1, record 45, Spanish, sorteo%20final
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento del sorteo final. [...] El sorteo decidirá cómo se encuadrarán las 29 selecciones ya clasificadas, además de las dos plazas por decidir de las repescas intercontinentales y la plaza reservada a la ganadora de la última repesca europea, en los ocho grupos de cuatro integrantes de la fase final. 1, record 45, Spanish, - sorteo%20final
Record 46 - internal organization data 2022-04-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 46, Main entry term, English
- long ball
1, record 46, English, long%20ball
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that travels a considerable distance, usually deep into the outfield... 2, record 46, English, - long%20ball
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 46, Main entry term, French
- longue balle
1, record 46, French, longue%20balle
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Jonathan Villar des Orioles de Baltimore a cogné une longue balle mercredi inscrivant le 6106e circuit de la présente campagne. 2, record 46, French, - longue%20balle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2022-03-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 47, Main entry term, English
- roundnet
1, record 47, English, roundnet
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball. 2, record 47, English, - roundnet
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- balle rebond
1, record 47, French, balle%20rebond
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 47, French, - balle%20rebond
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 47, Main entry term, Spanish
- roundnet
1, record 47, Spanish, roundnet
anglicism, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores. 1, record 47, Spanish, - roundnet
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente. 1, record 47, Spanish, - roundnet
Record 48 - internal organization data 2022-03-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Poultry Production
Record 48, Main entry term, English
- automatic bell waterer
1, record 48, English, automatic%20bell%20waterer
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- automatic bell drinker 2, record 48, English, automatic%20bell%20drinker
correct
- bell drinker 3, record 48, English, bell%20drinker
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
One automatic bell drinker will serve up to one hundred birds. The bell drinker is designed in such a way that the birds cannot sit on it and it is suspended from the roof by a chain. The water pipe comes down parallel to the chain and inserts into the bell which contains a ball valve. This method will provide a constant fresh flow of water. 4, record 48, English, - automatic%20bell%20waterer
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des volailles
Record 48, Main entry term, French
- abreuvoir en cloche
1, record 48, French, abreuvoir%20en%20cloche
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- abreuvoir cloche 2, record 48, French, abreuvoir%20cloche
correct, masculine noun
- abreuvoir circulaire 3, record 48, French, abreuvoir%20circulaire
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de aves
Record 48, Main entry term, Spanish
- bebedero de campana
1, record 48, Spanish, bebedero%20de%20campana
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2022-02-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 49, Main entry term, English
- one-man operation
1, record 49, English, one%2Dman%20operation
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- one man operation 2, record 49, English, one%20man%20operation
correct
- one-woman operation 3, record 49, English, one%2Dwoman%20operation
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ball valves should be installed to permit free wheeling during shooting the net. This one man operation can be very cost effective when fish can be found and a market established. 2, record 49, English, - one%2Dman%20operation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 49, Main entry term, French
- mise en œuvre par un seul opérateur
1, record 49, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20un%20seul%20op%C3%A9rateur
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- mise en œuvre par une seule opératrice 2, record 49, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20une%20seule%20op%C3%A9ratrice
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-01-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 50, Main entry term, English
- ball winder
1, record 50, English, ball%20winder
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- yarn winder 2, record 50, English, yarn%20winder
correct
- balling machine 3, record 50, English, balling%20machine
correct
- yarn baller 2, record 50, English, yarn%20baller
correct
- yarn roller 2, record 50, English, yarn%20roller
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A ball winder will wind [the] yarn into a neat center-pull ball simply by turning the handle. 2, record 50, English, - ball%20winder
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 50, Main entry term, French
- pelotonneuse
1, record 50, French, pelotonneuse
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- peloteuse 2, record 50, French, peloteuse
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] qui permet la mise du fil en pelote. 3, record 50, French, - pelotonneuse
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2021-06-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- cherry tomato
1, record 51, English, cherry%20tomato
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The cherry tomato is a type of small round tomato believed to be an intermediate genetic admixture between wild currant-type tomatoes and domesticated garden tomatoes. Cherry tomatoes range in size from a thumbtip up to the size of a golf ball, and can range from spherical to slightly oblong in shape. Although usually red, other colours such as yellow, green, and black also exist. 2, record 51, English, - cherry%20tomato
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- tomate cerise
1, record 51, French, tomate%20cerise
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La tomate cerise est un type de variété de tomate, cultivée comme cette dernière pour ses fruits - mais de taille réduite - consommés comme légumes. [...] La taille des fruits varie de celle d'une cerise à celle d'une balle de golf, tandis que leur forme généralement sphérique peut aussi être oblongue. 2, record 51, French, - tomate%20cerise
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- tomate cereza
1, record 51, Spanish, tomate%20cereza
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- jitomate cereza 2, record 51, Spanish, jitomate%20cereza
correct, masculine noun, Mexico, less frequent
- tomate cherri 3, record 51, Spanish, tomate%20cherri
correct, masculine noun
- tomate cherry 3, record 51, Spanish, tomate%20cherry
avoid, anglicism, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces. 3, record 51, Spanish, - tomate%20cereza
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cherri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cherri", con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa "cherry". [...] El plural es regular, "cherris", a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: "tomates cherri". 3, record 51, Spanish, - tomate%20cereza
Record 52 - internal organization data 2021-05-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 52, Main entry term, English
- ball and socket joint
1, record 52, English, ball%20and%20socket%20joint
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A joint in which a ball moves within a socket so as to allow rotary motion in every direction within certain limits. 2, record 52, English, - ball%20and%20socket%20joint
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ball and socket joint : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 52, English, - ball%20and%20socket%20joint
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 52, Main entry term, French
- joint à rotule
1, record 52, French, joint%20%C3%A0%20rotule
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
joint à rotule : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 52, French, - joint%20%C3%A0%20rotule
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- pistol ball
1, record 53, English, pistol%20ball
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pistol ball : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 53, English, - pistol%20ball
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- balle de pistolet
1, record 53, French, balle%20de%20pistolet
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
balle de pistolet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 53, French, - balle%20de%20pistolet
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- stickball ball
1, record 54, English, stickball%20ball
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stickball ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 54, English, - stickball%20ball
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- balle de stickball
1, record 54, French, balle%20de%20stickball
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
balle de stickball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 54, French, - balle%20de%20stickball
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- bowling ball
1, record 55, English, bowling%20ball
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bowling ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 55, English, - bowling%20ball
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- boule de quilles
1, record 55, French, boule%20de%20quilles
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
boule de quilles : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 55, French, - boule%20de%20quilles
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2021-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 56, Main entry term, English
- fortune ball
1, record 56, English, fortune%20ball
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fortune ball : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 56, English, - fortune%20ball
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- boule de divination
1, record 56, French, boule%20de%20divination
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
boule de divination : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 56, French, - boule%20de%20divination
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2021-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 57, Main entry term, English
- chalk ball
1, record 57, English, chalk%20ball
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chalk ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 57, English, - chalk%20ball
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- boule de magnésie
1, record 57, French, boule%20de%20magn%C3%A9sie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
boule de magnésie : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 57, French, - boule%20de%20magn%C3%A9sie
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2021-03-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 58, Main entry term, English
- kick ball
1, record 58, English, kick%20ball
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
kick ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 58, English, - kick%20ball
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- kickball
1, record 58, French, kickball
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
kickball : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 58, French, - kickball
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2021-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 59, Main entry term, English
- medicine ball
1, record 59, English, medicine%20ball
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
medicine ball : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 59, English, - medicine%20ball
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- ballon médicinal
1, record 59, French, ballon%20m%C3%A9dicinal
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ballon médicinal : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 59, French, - ballon%20m%C3%A9dicinal
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2021-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 60, Main entry term, English
- cricket ball
1, record 60, English, cricket%20ball
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cricket ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 60, English, - cricket%20ball
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- balle de cricket
1, record 60, French, balle%20de%20cricket
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
balle de cricket : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 60, French, - balle%20de%20cricket
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2021-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 61, Main entry term, English
- polo ball
1, record 61, English, polo%20ball
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
polo ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 61, English, - polo%20ball
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- balle de polo
1, record 61, French, balle%20de%20polo
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
balle de polo : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 61, French, - balle%20de%20polo
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2021-03-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 62, Main entry term, English
- racquetball ball
1, record 62, English, racquetball%20ball
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
racquetball ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 62, English, - racquetball%20ball
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- balle de racquetball
1, record 62, French, balle%20de%20racquetball
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
balle de racquetball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 62, French, - balle%20de%20racquetball
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2021-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 63, Main entry term, English
- time ball
1, record 63, English, time%20ball
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
time ball : an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 63, English, - time%20ball
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- ballon horaire
1, record 63, French, ballon%20horaire
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ballon horaire : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 63, French, - ballon%20horaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- soccer ball
1, record 64, English, soccer%20ball
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
soccer ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 64, English, - soccer%20ball
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- ballon de soccer
1, record 64, French, ballon%20de%20soccer
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ballon de soccer : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 64, French, - ballon%20de%20soccer
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2021-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 65, Main entry term, English
- lacrosse ball
1, record 65, English, lacrosse%20ball
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
lacrosse ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 65, English, - lacrosse%20ball
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- balle de crosse
1, record 65, French, balle%20de%20crosse
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
balle de crosse : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 65, French, - balle%20de%20crosse
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2021-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 66, Main entry term, English
- wrecking ball
1, record 66, English, wrecking%20ball
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
wrecking ball : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 66, English, - wrecking%20ball
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- boulet de démolition
1, record 66, French, boulet%20de%20d%C3%A9molition
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
boulet de démolition : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 66, French, - boulet%20de%20d%C3%A9molition
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- paddle tennis ball
1, record 67, English, paddle%20tennis%20ball
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
paddle tennis ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 67, English, - paddle%20tennis%20ball
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- balle de tennis à batte
1, record 67, French, balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis à batte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 67, French, - balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2021-03-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 68, Main entry term, English
- lottery ball
1, record 68, English, lottery%20ball
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lottery ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 68, English, - lottery%20ball
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- boule de loterie
1, record 68, French, boule%20de%20loterie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
boule de loterie : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 68, French, - boule%20de%20loterie
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2021-03-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 69, Main entry term, English
- tennis ball
1, record 69, English, tennis%20ball
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tennis ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 69, English, - tennis%20ball
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- balle de tennis
1, record 69, French, balle%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 69, French, - balle%20de%20tennis
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2021-03-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 70, Main entry term, English
- billiard ball
1, record 70, English, billiard%20ball
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
billiard ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 70, English, - billiard%20ball
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- bille de billard
1, record 70, French, bille%20de%20billard
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bille de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 70, French, - bille%20de%20billard
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2021-03-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 71, Main entry term, English
- mirror ball
1, record 71, English, mirror%20ball
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mirror ball : an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 71, English, - mirror%20ball
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- boule miroir
1, record 71, French, boule%20miroir
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
boule miroir : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 71, French, - boule%20miroir
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-03-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 72, Main entry term, English
- bowling ball return
1, record 72, English, bowling%20ball%20return
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bowling ball return : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 72, English, - bowling%20ball%20return
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- dispositif de retour de boules de quilles
1, record 72, French, dispositif%20de%20retour%20de%20boules%20de%20quilles
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
dispositif de retour de boules de quilles : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 72, French, - dispositif%20de%20retour%20de%20boules%20de%20quilles
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2021-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 73, Main entry term, English
- croquet ball
1, record 73, English, croquet%20ball
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
croquet ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 73, English, - croquet%20ball
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- boule de croquet
1, record 73, French, boule%20de%20croquet
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
boule de croquet : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 73, French, - boule%20de%20croquet
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2021-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 74, Main entry term, English
- hop ball
1, record 74, English, hop%20ball
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hop ball : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 74, English, - hop%20ball
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- ballon sauteur
1, record 74, French, ballon%20sauteur
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ballon sauteur : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 74, French, - ballon%20sauteur
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2021-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 75, Main entry term, English
- ball mold
1, record 75, English, ball%20mold
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ball mold : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 75, English, - ball%20mold
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- moule à balles de fusil
1, record 75, French, moule%20%C3%A0%20balles%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
moule à balles de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 75, French, - moule%20%C3%A0%20balles%20de%20fusil
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2021-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 76, Main entry term, English
- crystal ball
1, record 76, English, crystal%20ball
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
crystal ball : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 76, English, - crystal%20ball
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- boule de cristal
1, record 76, French, boule%20de%20cristal
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
boule de cristal : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 76, French, - boule%20de%20cristal
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2021-03-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 77, Main entry term, English
- toy ball
1, record 77, English, toy%20ball
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
toy ball : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 77, English, - toy%20ball
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- balle pour enfant
1, record 77, French, balle%20pour%20enfant
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
balle pour enfant : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 77, French, - balle%20pour%20enfant
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2021-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 78, Main entry term, English
- musket ball
1, record 78, English, musket%20ball
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
musket ball : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 78, English, - musket%20ball
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- balle de fusil
1, record 78, French, balle%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
balle de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 78, French, - balle%20de%20fusil
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2021-03-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 79, Main entry term, English
- field hockey ball
1, record 79, English, field%20hockey%20ball
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
field hockey ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 79, English, - field%20hockey%20ball
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- balle de hockey sur gazon
1, record 79, French, balle%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
balle de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 79, French, - balle%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2021-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 80, Main entry term, English
- jai alai ball
1, record 80, English, jai%20alai%20ball
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
jai alai ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 80, English, - jai%20alai%20ball
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- balle de jai alai
1, record 80, French, balle%20de%20jai%20alai
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
balle de jai alai : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 80, French, - balle%20de%20jai%20alai
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2021-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 81, Main entry term, English
- golf ball
1, record 81, English, golf%20ball
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
golf ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 81, English, - golf%20ball
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- balle de golf
1, record 81, French, balle%20de%20golf
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
balle de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 81, French, - balle%20de%20golf
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2021-03-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 82, Main entry term, English
- rugby ball
1, record 82, English, rugby%20ball
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rugby ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 82, English, - rugby%20ball
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- ballon de rugby
1, record 82, French, ballon%20de%20rugby
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ballon de rugby : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 82, French, - ballon%20de%20rugby
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- water polo ball
1, record 83, English, water%20polo%20ball
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
water polo ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 83, English, - water%20polo%20ball
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- ballon de water-polo
1, record 83, French, ballon%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ballon de water-polo : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 83, French, - ballon%20de%20water%2Dpolo
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- golf ball marker
1, record 84, English, golf%20ball%20marker
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
golf ball marker : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 84, English, - golf%20ball%20marker
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- repère de balle de golf
1, record 84, French, rep%C3%A8re%20de%20balle%20de%20golf
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
repère de balle de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 84, French, - rep%C3%A8re%20de%20balle%20de%20golf
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2021-03-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 85, Main entry term, English
- tea ball
1, record 85, English, tea%20ball
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tea ball : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 85, English, - tea%20ball
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- boule à thé
1, record 85, French, boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
boule à thé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 85, French, - boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2021-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 86, Main entry term, English
- table tennis ball
1, record 86, English, table%20tennis%20ball
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
table tennis ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 86, English, - table%20tennis%20ball
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- balle de tennis de table
1, record 86, French, balle%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 86, French, - balle%20de%20tennis%20de%20table
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2021-03-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 87, Main entry term, English
- squash ball
1, record 87, English, squash%20ball
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
squash ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 87, English, - squash%20ball
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- balle de squash
1, record 87, French, balle%20de%20squash
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
balle de squash : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 87, French, - balle%20de%20squash
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2021-03-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 88, Main entry term, English
- juggling ball
1, record 88, English, juggling%20ball
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
juggling ball : an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 88, English, - juggling%20ball
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- balle de jonglerie
1, record 88, French, balle%20de%20jonglerie
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
balle de jonglerie : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 88, French, - balle%20de%20jonglerie
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2021-03-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 89, Main entry term, English
- nesting ball
1, record 89, English, nesting%20ball
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
nesting ball : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 89, English, - nesting%20ball
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- balle emboîtable
1, record 89, French, balle%20embo%C3%AEtable
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
balle emboîtable : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 89, French, - balle%20embo%C3%AEtable
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2021-03-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 90, Main entry term, English
- ball pit
1, record 90, English, ball%20pit
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ball pit : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 90, English, - ball%20pit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- piscine à balles
1, record 90, French, piscine%20%C3%A0%20balles
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
piscine à balles : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 90, French, - piscine%20%C3%A0%20balles
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2021-03-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 91, Main entry term, English
- Bocce ball
1, record 91, English, Bocce%20ball
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Bocce ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 91, English, - Bocce%20ball
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- boule de pétanque
1, record 91, French, boule%20de%20p%C3%A9tanque
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
boule de pétanque : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 91, French, - boule%20de%20p%C3%A9tanque
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2021-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 92, Main entry term, English
- cup and ball toy
1, record 92, English, cup%20and%20ball%20toy
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cup and ball toy : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 92, English, - cup%20and%20ball%20toy
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- bilboquet
1, record 92, French, bilboquet
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bilboquet : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 92, French, - bilboquet
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2021-03-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 93, Main entry term, English
- bingo ball
1, record 93, English, bingo%20ball
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bingo ball : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 93, English, - bingo%20ball
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- boule de bingo
1, record 93, French, boule%20de%20bingo
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
boule de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 93, French, - boule%20de%20bingo
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2021-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 94, Main entry term, English
- ball crusher
1, record 94, English, ball%20crusher
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ball crusher : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 94, English, - ball%20crusher
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- broyeur à boulets
1, record 94, French, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
broyeur à boulets : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 94, French, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2021-03-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 95, Main entry term, English
- bowling ball bag
1, record 95, English, bowling%20ball%20bag
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bowling ball bag : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 95, English, - bowling%20ball%20bag
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- sac pour boule de quilles
1, record 95, French, sac%20pour%20boule%20de%20quilles
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sac pour boule de quilles : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 95, French, - sac%20pour%20boule%20de%20quilles
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2021-03-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 96, Main entry term, English
- paddle ball game
1, record 96, English, paddle%20ball%20game
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
paddle ball game : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 96, English, - paddle%20ball%20game
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- paddle-ball
1, record 96, French, paddle%2Dball
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
paddle-ball : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 96, French, - paddle%2Dball
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2021-03-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 97, Main entry term, English
- ball mill
1, record 97, English, ball%20mill
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ball mill : an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 97, English, - ball%20mill
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- broyeur à boulets
1, record 97, French, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
broyeur à boulets : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 97, French, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2021-03-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 98, Main entry term, English
- ball and chain
1, record 98, English, ball%20and%20chain
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ball and chain : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 98, English, - ball%20and%20chain
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- boulet de forçat
1, record 98, French, boulet%20de%20for%C3%A7at
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
boulet de forçat : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 98, French, - boulet%20de%20for%C3%A7at
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2021-03-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 99, Main entry term, English
- billiard ball rack
1, record 99, English, billiard%20ball%20rack
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
billiard ball rack : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 99, English, - billiard%20ball%20rack
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- support pour billes de billard
1, record 99, French, support%20pour%20billes%20de%20billard
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
support pour billes de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 99, French, - support%20pour%20billes%20de%20billard
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2021-03-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 100, Main entry term, English
- exercise ball
1, record 100, English, exercise%20ball
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
exercise ball : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 100, English, - exercise%20ball
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- ballon d'exercice
1, record 100, French, ballon%20d%27exercice
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ballon d'exercice : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 100, French, - ballon%20d%27exercice
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: