TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOUNDARY PARCEL [3 records]

Record 1 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[A] description by metes and bounds(or courses and distances)-bounds being the imaginary boundary lines(whether delineated by improvements or occupations or not) of the parcel and metes being the length and direction of each bound together with the area of the parcel; such a description hopefully will commence with a readily identifiable starting point and proceed by metes and bounds around the parcel and back to the starting point; sometimes it will also include a reference to the surveyor(if any) who measured the parcel.(Griffith, 1975, p. 2).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Les juristes emploieront aujourd'hui l'expression «description technique», terme de métier retenu par les arpenteurs-géomètres pour rendre «description by metes and bounds».

OBS

description technique; description par mesurage et délimitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[A] description by abuttals(or adjoiners) in which the parcel is described exclusively by reference to all the adjoining deeds or parcels or the owners thereof; this type of description does not usually contain numerical values and while it may help clarify the boundary situation it is not useful for the derivation of further numerical data-a reference to owners alone is often a source of difficulty in later years when the owners may be dead or gone and forgotten.(Griffith, 1975, p. 2).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

description par tenants et aboutissants : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where the owner or occupier of a parcel of land erects a line or boundary fence between that land and an adjoining parcel of land, the owner or occupier of the adjoining parcel of land, as soon as he receives any benefit or advantage from the line or boundary fence by the enclosure of his land or any portion thereof shall pay to the first mentioned owner or occupier a just proportion of the then value of the line or boundary fence; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares.(R. S. M. 1988, B-70, ss. 2(2)).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clôture de bornage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: