TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOUNDARY RANGES [4 records]

Record 1 2024-07-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A high mountain pass through the Boundary Ranges of the Coast Mountains in the [United States] U. S. state of Alaska and British Columbia, Canada.

OBS

Coordinates: 59° 41’ 50" N, 135° 14’ 21" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Col de montagne qui passe à travers la chaîne Côtière à la frontière entre l'Alaska (États-Unis) et la province de [la] Colombie-Britannique (Canada).

OBS

Coordonnées : 59° 41' 50" N, 135° 14' 21" O.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Military Logistics
DEF

A facility or precisely delineated geographic location which contains one or more objects of verification.

OBS

A declared site shall consist of all territory within its man-made or natural outer boundary or boundaries as well as associated territory comprising firing ranges, training areas, maintenance and storage areas, helicopter airfields and railroad loading facilities at which battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat helicopters, combat aircraft, reclassified combat-capable trainer aircraft, armoured personnel carrier look-alikes, armoured infantry fighting vehicle look-alikes or armoured vehicle launched bridges are permanently or routinely present.

OBS

declared site; DS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Logistique militaire
DEF

Installation ou emplacement géographique délimité de manière précise contenant un ou plusieurs objets de vérification.

OBS

[Un site déclaré comprend] tout le territoire à l'intérieur de sa ou de ses limites extérieures artificielles ou naturelles, ainsi que le territoire associé, y compris les pas de tir, zones d'entraînement, zones d'entretien et de dépôt, héliports et installations de chargement ferroviaire, sur lesquels des chars de bataille, véhicules blindés de combat, pièces d'artillerie, hélicoptères de combat, avions de combat, avions d'entraînement aptes au combat reclassifiés, véhicules blindés de transport de troupe - sosies, véhicules blindés de combat d'infanterie - sosies ou des véhicules blindés poseurs de ponts sont présents de façon permanente ou habituelle.

OBS

site déclaré; DS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
CONT

... permafrost in the pipeline corridor ranges from about 100 m thick near Inuvik to 10 m or less at the [Northwest Territories]-Alberta boundary.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
CONT

[...] le pergélisol dans le couloir du pipeline varie d'une épaisseur d'environ 100 m près d'Inuvik à une épaisseur de 10 m ou moins à la frontière des Territoiresdu Nord-Ouest et de l'Alberta.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Kitimat Ranges, their peaks rarely above 8, 000 feet elevation, form a saddle between the higher Boundary and Pacific Ranges.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les chaînons Kitimat, aux sommets rarement au-dessus de 8,000 pieds, forment un ensellement entre les chaînons Frontaliers et ceux du Pacifique.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: