TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CEILING PRICE CONTRACT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- maximum-price contract
1, record 1, English, maximum%2Dprice%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guaranteed-upset-price contract 2, record 1, English, guaranteed%2Dupset%2Dprice%20contract
correct
- guaranteed-maximum-price contract 3, record 1, English, guaranteed%2Dmaximum%2Dprice%20contract
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The maximum-price contract, often placed non-competitively, sets a ceiling price; the final price is settled on the basis of actual cost plus an agreed profit. 1, record 1, English, - maximum%2Dprice%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
for "guaranteed-maximum-price contract" : A cost-plus-fixed-fee contract or a cost-plus-percentage-fee contract which provides for a maximum total price of cost and fee, beyond which the owner need not pay (...) If the cost and fee together amount to less than the maximum price, the owner saves the difference. This type of contract may also provide for sharing of savings and excess cost. 4, record 1, English, - maximum%2Dprice%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- marché au maximum
1, record 1, French, march%C3%A9%20au%20maximum
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) il est possible de combiner marché à forfait et marché au métré. C'est le marché au maximum dans lequel les travaux doivent être payés au métré comme dans le marché du même nom, mais sans que le prix puisse excéder un certain chiffre, comme dans le marché à forfait. 1, record 1, French, - march%C3%A9%20au%20maximum
Record 1, Key term(s)
- contrat au maximum
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- ceiling price contract
1, record 2, English, ceiling%20price%20contract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ceiling price contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - ceiling%20price%20contract
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- contrat à prix plafond
1, record 2, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20plafond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrat à prix plafond : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - contrat%20%C3%A0%20prix%20plafond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing
Record 3, Main entry term, English
- ceiling price
1, record 3, English, ceiling%20price
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The price for the work required to be delivered pursuant to this contract is considered a ceiling price... 2, record 3, English, - ceiling%20price
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "floor price". 3, record 3, English, - ceiling%20price
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commercialisation
Record 3, Main entry term, French
- prix plafond
1, record 3, French, prix%20plafond
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prix maximal demandé pour une marchandise ou un service. 2, record 3, French, - prix%20plafond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le prix contractuel des travaux à réaliser conformément à ce contrat est considéré comme un prix plafond [...] 3, record 3, French, - prix%20plafond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercialización
Record 3, Main entry term, Spanish
- precio tope
1, record 3, Spanish, precio%20tope
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- contract award date
1, record 4, English, contract%20award%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- date of award of contract 2, record 4, English, date%20of%20award%20of%20contract
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All rates in fiscal years 1998-1999 through 2000-2001 are subject to adjustment on each anniversary date of the contract award date to a maximum upward ceiling equal to the increase in the Consumer Price Index(CPI) over the previous calendar year. 3, record 4, English, - contract%20award%20date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- date d'attribution du contrat
1, record 4, French, date%20d%27attribution%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- date d'attribution du marché 2, record 4, French, date%20d%27attribution%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tous les tarifs des exercices financiers 1998-1999 à 2000-2001 peuvent être rajustés à chaque date anniversaire de l'attribution du marché, jusqu'à concurrence d'un plafond maximum à la hausse égal à l'augmentation de l'Indice des prix à la consommation (IPC) au cours de l'année civile précédente. 3, record 4, French, - date%20d%27attribution%20du%20contrat
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1983-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
- Market Prices
Record 5, Main entry term, English
- ex-gratia claim 1, record 5, English, ex%2Dgratia%20claim
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A claim made by a contractor to the Crown in respect of a firm price or ceiling price contract where a financial loss has been or, in exceptional cases, will be sustained in the fulfillment of said contract and said losses are a direct result of circumstances beyond the control of the contractor or the Crown. 1, record 5, English, - ex%2Dgratia%20claim
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
- Prix (Commercialisation)
Record 5, Main entry term, French
- requête ex gratia 1, record 5, French, requ%C3%AAte%20ex%20gratia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Demande d'un adjudicataire adressée à la Couronne au sujet d'un contrat à prix ferme (forfait) ou à prix plafond en cas de pertes financières subies ou,dans des cas exceptionnels, anticipées dans l'exécution dudit contrat et résultant directement de circonstances indépendantes de la volonté de l'adjudicataire ou de la Couronne. 1, record 5, French, - requ%C3%AAte%20ex%20gratia
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: