TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CEILING VALUE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- tax ceiling
1, record 1, English, tax%20ceiling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal aid, however, is the so-called... tax ceiling scheme, which at present limits the burden of the pollution charge to 2. 5% of the value added by the industry concerned, while the State pays the Agency the balance of the charge. 1, record 1, English, - tax%20ceiling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- écrêtement
1, record 1, French, %C3%A9cr%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écrêtement fiscal 2, record 1, French, %C3%A9cr%C3%AAtement%20fiscal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limite qui fixe automatiquement à un certain seuil la redevance que devrait normalement payer un pollueur. 2, record 1, French, - %C3%A9cr%C3%AAtement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écrêter : niveler en supprimant ce qui est au sommet, ce qui est très élevé par rapport à la moyenne. 3, record 1, French, - %C3%A9cr%C3%AAtement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- impuesto máximo
1, record 1, Spanish, impuesto%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El impuesto sobre ciertos productos químicos utilizados como materias primas se diferencia de un impuesto sobre las ventas o un impuesto sobre el consumo aplicado con fines fiscales generales [...] Se trata de un impuesto sobre la contaminación o la contaminación potencial [...] El nivel del impuesto del 5 por ciento es apreciablemente superior al del impuesto máximo permitido con arreglo a las disposiciones relativas al impuesto sobre ciertos productos químicos. 1, record 1, Spanish, - impuesto%20m%C3%A1ximo
Record 2 - internal organization data 2004-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- ceiling value
1, record 2, English, ceiling%20value
correct
Record 2, Abbreviations, English
- C 2, record 2, English, C
correct
Record 2, Synonyms, English
- ceiling exposure limit 3, record 2, English, ceiling%20exposure%20limit
- ceiling limit 4, record 2, English, ceiling%20limit
- C exposure limit 3, record 2, English, C%20exposure%20limit
- ceiling concentration 5, record 2, English, ceiling%20concentration
- maximal value 6, record 2, English, maximal%20value
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed. 7, record 2, English, - ceiling%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The TLV-C(Threshold Limit Value-Ceiling) [q. v. ] is an example of a ceiling exposure value. 2, record 2, English, - ceiling%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- valeur plafond
1, record 2, French, valeur%20plafond
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- C 2, record 2, French, C
correct
Record 2, Synonyms, French
- valeur maximale 3, record 2, French, valeur%20maximale
correct, feminine noun
- valeur M 2, record 2, French, valeur%20M
correct, feminine noun
- teneur plafond 4, record 2, French, teneur%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 5, record 2, French, plafond
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds). 4, record 2, French, - valeur%20plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes. 6, record 2, French, - valeur%20plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «TLV» et «TLV-C». 7, record 2, French, - valeur%20plafond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- límite máximo
1, record 2, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- valor máximo 2, record 2, Spanish, valor%20m%C3%A1ximo
masculine noun
- límite superior 3, record 2, Spanish, l%C3%ADmite%20superior
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV). 1, record 2, Spanish, - l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
Record 3 - internal organization data 1999-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- separate restriction
1, record 3, English, separate%20restriction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A separate restriction prorates deductible lease costs where the value of the vehicle exceeds the capital cost ceiling. 1, record 3, English, - separate%20restriction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- restriction distincte
1, record 3, French, restriction%20distincte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une restriction distincte établit au prorata les frais de location déductibles lorsque la valeur du véhicule excède la valeur amortissable. 1, record 3, French, - restriction%20distincte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- leasing limit
1, record 4, English, leasing%20limit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Leasing Limit-The deductibility of automobile leasing costs is restricted to the lesser of two amounts :. actual lease payments(adjusted downward if the value of the automobile exceeds the capital cost ceiling) ;and. a prescribed monthly rate. 1, record 4, English, - leasing%20limit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- plafond de déductibilité des frais de location
1, record 4, French, plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20de%20location
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plafond de déductibilité des frais de location - La déductibilité des frais de location d'une automobile est limitée au moins élevé des deux montants suivants : . les paiements de location réels (rajustés à la baisse si la valeur de l'automobile dépasse la valeur amortissable); . un taux mensuel prescrit. 1, record 4, French, - plafond%20de%20d%C3%A9ductibilit%C3%A9%20des%20frais%20de%20location
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- deductible lease costs
1, record 5, English, deductible%20lease%20costs
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A separate restriction prorates deductible lease costs where the value of the vehicle exceeds the capital cost ceiling. 1, record 5, English, - deductible%20lease%20costs
Record 5, Key term(s)
- deductible lease cost
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- frais de location déductibles
1, record 5, French, frais%20de%20location%20d%C3%A9ductibles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une restriction distincte établit au prorata les frais de location déductibles lorsque la valeur du véhicule excède la valeur amortissable. 1, record 5, French, - frais%20de%20location%20d%C3%A9ductibles
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- occupational exposure limit
1, record 6, English, occupational%20exposure%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OEL 2, record 6, English, OEL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A concentration in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 3, record 6, English, - occupational%20exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are three different types of exposure limits in common use : TWA(Time-weighted average), STEL(Short-term exposure limit) and C(ceiling) exposure limit. See also "TLV"(Threshold limit value) and "TLV at place of work" in Termium. 4, record 6, English, - occupational%20exposure%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- limite d'exposition en milieu de travail
1, record 6, French, limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- LEMT 1, record 6, French, LEMT
correct
Record 6, Synonyms, French
- limite d'exposition professionnelle 2, record 6, French, limite%20d%27exposition%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Valeur seuil (de tolérance) à l'exposition professionnelle. 3, record 6, French, - limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- límite de exposición en el trabajo
1, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
Record 7, Main entry term, English
- C
1, record 7, English, C
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indicates continuous exposure when used with toxicological data; e. g., "LD50>5 g/kg, 24 H-C" means continuous exposure for 24 hours. C is also used to designate ceiling exposure limit. See also ceiling limit(or value) ;TLV. 1, record 7, English, - C
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
Record 7, Main entry term, French
- C
1, record 7, French, C
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette lettre désigne une exposition continue lorsqu'elle accompagne des données toxicologiques. Par exemple, «DL50 5 g/kg, 24 H-C» signifie «exposition continue sur 24 heures». La lettre C sert également à désigner les limites plafonds d'exposition. Voir également valeur plafond; TLV. 2, record 7, French, - C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «TLV-C» dans Termium. 3, record 7, French, - C
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
Record 7, Main entry term, Spanish
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indica exposición continuada con datos toxicológicos; por ejemplo, «LD50 5 g/kg, 24 H-C» significa exposición continua durante 24 horas. OSHA también usa C para designar el límite máximo de exposición. 1, record 7, Spanish, - C
Record 8 - internal organization data 1998-03-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 8, Main entry term, English
- ceiling test
1, record 8, English, ceiling%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cap test 2, record 8, English, cap%20test
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In applying the full cost accounting method in the oil and gas industry, the calculation at a point in time of the limit on the aggregate costs that can be capitalized. 3, record 8, English, - ceiling%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Capitalized cost... should not exceed the ultimate estimated value of the underlying reserves and undeveloped properties-thus the "ceiling test" or "cap test" was born. 2, record 8, English, - ceiling%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 8, Main entry term, French
- plafonnement du coût entier
1, record 8, French, plafonnement%20du%20co%C3%BBt%20entier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans la méthode de la capitalisation du coût entier utilisée dans le secteur du pétrole et du gaz naturel, calcul de la limite maximale du total des coûts d'exploration et de mise en valeur capitalisés qui peuvent être reportés et imputés aux résultats d'exercices futurs, en application du critère de récupération des coûts. Ce calcul est effectué chaque fois que des états financiers (ou comptes) sont établis. 1, record 8, French, - plafonnement%20du%20co%C3%BBt%20entier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- MAK-K
1, record 9, English, MAK%2DK
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(German Democratic Republic) maximum concentration allowed for a short-term exposure not exceeding 30 minutes. 1, record 9, English, - MAK%2DK
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV-C"("Threshold Limit Value-Ceiling") in TERMIUM. 2, record 9, English, - MAK%2DK
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- MAK-K
1, record 9, French, MAK%2DK
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible sur les lieux de travail pour une période ne dépassant pas 30 minutes. Norme de la RDA. 1, record 9, French, - MAK%2DK
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"MAK" est l'abréviation de l'expression allemande "maximale Arbeitsplatz Konzentration", qui signifie : concentration maximale en milieu de travail. 2, record 9, French, - MAK%2DK
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: