TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CODE CHART [13 records]

Record 1 2018-02-05

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

A unique code given to each account in the chart of accounts within the finance system.

CONT

The GL code is what systems... use when sending income data(invoices) to the finance system, so that the finance system knows how to categorise the income within the chart of accounts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Numéro qui désigne un compte du grand livre général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted operations. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

PCNs are expressed on a scale from approximately 5(weakest pavements) to 110(strongest pavements) and are linked to the pavement type and a standard subgrade category. Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are contained within the PCN reporting code. The ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN system is the internationally approved and accepted method for the reporting of airport pavement bearing strengths. In Canada, the pavement load rating(PLR) chart for each airport reports bearing strength using both the ICAO PCN and the Canadian PLR code.

OBS

pavement classification number; PCN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime la force portante d'une chaussée pour une exploitation sans restriction. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Les PCN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les chaussées les moins résistantes) à 110 (pour les chaussées les plus résistantes) et sont liés au type de chaussée et au terrain de fondation. Les restrictions quant à la pression des pneus figurent, le cas échéant, dans le code de rapport du PCN. Le système PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour évaluer la force portante des chaussées aux aéroports. Au Canada, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport exprime la force portante en fonction du PCN de l'OACI et de l'indice de résistance de chaussée (PLR) canadien.

OBS

numéro de classification de chaussée; PCN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo sin restricciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

número de clasificación de pavimentos; PCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Display Seating Chart... Transaction code : DSC. Purpose : To graphically display a seating diagram of an aircraft, showing plan and condition of all seats. Display either First Class or Economy on request.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

DSC - Display Seating Chart (Affichage du plan des cabines) [...] But : Afficher le plan des cabines d'un appareil indiquant l'emplacement de tous les fauteuils et l'état de chaque place.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-08-17

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted aircraft operations.

OBS

PLRs are expressed on a scale from 1(weakest pavements) to 12(strongest pavements). Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are given in megapascals(MPa). The PLR system for reporting airport pavement bearing strength is used exclusively in Canada. For international reporting purposes, the PLR chart for each airport also reports bearing strength using the ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN code.

OBS

pavement load rating; PLR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Indice exprimant la force portante de la chaussée pour une exploitation sans restriction.

OBS

Les PLR sont exprimés selon une échelle de 1 (chaussées les plus faibles) à 12 (chaussées les plus fortes). Les restrictions touchant la pression des pneus d'aéronef sont données, le cas échéant, en mégapascals (MPa). Le système PLR de compte rendu de la force portante des chaussées d'aéroports est utilisé exclusivement au Canada. Dans le cas des comptes rendus diffusés à l'échelle internationale, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport doit mentionner aussi la force portante selon le code PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale].

OBS

indice de résistance de chaussée; PLR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-06-14

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Of or relating to meteorology.

OBS

meteorological; met: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

Meteorological acoustics, authority, balloon, bulletin, chart, code, communications, education, elements, factors, noise, report, station.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Qui concerne la météorologie.

CONT

Les prévisions météo.

OBS

météorologique; météo : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

PHR

Acoustique, administration, ballon, bruit, bulletin, carte, code, élément, formation, station, satellite météorologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
CONT

Actualmente gravitan en torno de la Tierra numerosos satélites meteorológicos [...]

CONT

Además de prever el tiempo, los servicios meteorológicos representan un importante papel en el campo de la geofísica.

Save record 5

Record 6 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
Key term(s)
  • Comité canadien de codage de l'écriture syllabique

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-07-15

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Atmospheric Physics
DEF

Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

grid point data in alphanumerical form: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • alphanumerical form grid point data

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

données aux points de grille sous forme alphanumérique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Física de la atmósfera
DEF

Datos meteorológicos tratados [o procesados], correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

datos reticulares en forma alfanumérica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Navigation Aids
DEF

Computer processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, for transmission from a meteorological computer to another computer in a code form suitable for automated use.

OBS

In most cases such data are transmitted on medium or high speed telecommunications channels.

OBS

grid point data in digital form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Données météorologiques traitées par ordinateur concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, pour transmission d'un ordinateur météorologique à un autre ordinateur sous une forme codée se prêtant à une utilisation automatisée.

OBS

Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies de télécommunication à vitesse moyenne ou élevée.

OBS

données aux points de grille sous forme digitale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos.

OBS

En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de media o alta velocidad.

OBS

datos reticulares en forma digital : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 8

Record 9 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Navigation Aids
DEF

Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use.

OBS

In most cases such data are transmitted on low speed telecommunications channels.

OBS

grid point data in numerical form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle.

OBS

Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies lentes de télécommunication.

OBS

données aux points de grille sous forme numérique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Datos meteorológicos tratados, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual.

OBS

En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de baja velocidad.

OBS

datos reticulares en forma numérica : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 1999-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
CONT

Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides.

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-02-28

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Management Control
CONT

The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers.

Key term(s)
  • accounts code
  • accounting code

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Contrôle de gestion
CONT

Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doivent faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisations et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministères; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: