TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMM [72 records]

Record 1 2024-06-12

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Military Communications
DEF

A number of stations organized to use designated signal paths to communicate.

OBS

Types of communications networks include radio networks, computer networks, telephone networks, and dispatch networks.

OBS

Radio, computer and telephone networks may be connected into a composite network consisting of two or more different communications networks.

OBS

communication net; comm net; net; network : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

communications network: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • communications net
  • communication network

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transmissions militaires
DEF

Ensemble de stations organisées qui communiquent sur des parcours de signal désignés.

OBS

Il y a divers types de réseaux de communication : réseaux radio, réseaux d'ordinateurs, réseaux téléphoniques et réseaux de répartition.

OBS

Les réseaux radio, d'ordinateurs et téléphoniques peuvent être connectés dans un réseau composite formé d'au moins deux réseaux de communication différents.

OBS

réseau de communication; rés comm; réseau : désignations et définitions uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

réseau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

réseau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

OBS

réseau de transmissions : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • réseau de communications
  • réseau de transmission

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Comunicaciones militares
DEF

Organización de estaciones capaces de efectuar comunicaciones directas en un canal o frecuencia común.

Save record 1

Record 2 2024-05-08

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

The adverse consequences of romantic rejection are illustrated by Novak v. Waterfront Comm’n [Commission] of N.Y. [New York] Harbor. The plaintiff, Shanti Novak, was a detective with the Waterfront Commission of N.Y. Harbor. She became romantically involved with Scott Politano at a time when both held the same rank, in different locations. Eventually the two became live-in partners, and during this time, Politano was promoted to Lieutenant and was transferred to Novak’s office, consequently becoming her supervisor. Novak terminated her relationship with Politano shortly thereafter. After her breakup with Politano, Novak was singled out for unfavorable treatment even after Politano was replaced as Novak’s supervisor. Novak was given unfavorable work and shift assignments; was subjected to heightened scrutiny with respect to her work and her requests for overtime pay and sick leave; was the only detective not to receive further formal detective training; was excluded from an email regarding a shooting range schedule; and was the only detective to whom newly hired detectives were not assigned, which was both humiliating and deprived her of the opportunity to learn from the new assignees, who were seasoned detectives from other agencies. The situation became worse after she complained to the human resources department.

Key term(s)
  • live in partner

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Military Communications
DEF

[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces.

OBS

communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

communications zone; COMM Z : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Transmissions militaires
DEF

Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne.

OBS

zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • zone de communication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Apoyo en combate
  • Comunicaciones militares
DEF

Zona posterior del teatro de operaciones (a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña.

Save record 3

Record 4 2020-08-21

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

735(Winnipeg) Communication Regiment; 735 Comm Regt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

735e Régiment des communications, Winnipeg : s'écrit 735e Régiment des communications, Winnipeg.

OBS

735e Régiment des communications, Winnipeg; 735 Régt Comm : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The light control panel at the NAVCOM station provides control of edge-lighting as well as lamp testing of switchlights on the HF-1 and HF-2 controls and the COMM SELECTOR panel.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

éclairage périphérique : terme uniformisé par le CUTA.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Communications (Air Forces)
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Communication Advisor; HQ Comm Advr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

conseiller en communications pour le Quartier général; Conslr Comm QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

765 Communication Squadron; 765 Comm Sqn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 765th Communication Squadron

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «765» se place en exposant.

OBS

765e Escadron des communications; 765 Esc Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 765 Escadron des communications

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

Disbanded in July 2013.

OBS

731 Communication Squadron; 731 Comm Sqn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

Dissout en juillet 2013.

OBS

731e Escadron des communications; 731 Esc Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications; Asst NCO i/c US Comm : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Assistant Non Commissioned Officer in Charge of United States Communications

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis; S/OffA Resp Comm É.-U. : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
  • Air Forces
OBS

US: United States.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications; NCO i/c US Comm : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Non Commissioned Officer in Charge of US Communications

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Sous-officier responsable des communications avec les États-Unis; S/Off Resp Comm É.-U. : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-12-16

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

OBS

cow cockle : preferred comm on name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Key term(s)
  • cow-herb

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Caryophyllacées

OBS

saponaire des vaches : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

The Communication Reserve is tasked with augmenting Regular Force units in the provision of strategic communications, as well as augmenting the Militia field forces of Mobile Command. The Communication Reserve also assists civil authorities during local emergencies when requested, and is ready to provide a nucleus of communications expertise for mobilization.

OBS

Comm Res : Shortened form used in the CF Communication Command Directives.

OBS

Communication Reserve; Comm Res : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La Réserve des communications doit appuyer les unités de la Force régulière chargées des communications stratégiques ainsi que les forces de campagne de la Milice affectées à la Force mobile. La Réserve des communications prête également main-forte, sur demande, aux autorités civiles aux prises avec des urgences locales et est en mesure d'assurer les services de base en communications en cas de mobilisation.

OBS

Rés Comm : Forme abrégée utilisée dans les Directives du Commandement des communications des FC.

OBS

Réserve des communications; Rés Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-08-07

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance-Communications Support; C4ISR-Comm Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

OBS

Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Sector.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Soutien des communications; C4ISR - Sout Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Titre de Secteur du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

71 Communication Group; 71 Comm Gp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Communication Group

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

71e Groupe des communications; 71 G Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Key term(s)
  • Groupe des communications

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-12-03

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

If HF-1 control FAULT/RESET switchlight is off and HF-1 PLAIN VOICE switchlight on COMM SELECTOR panel remains off, troubleshoot Communication System Control Group...

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

communication; comm : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

communication; comm : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

communication; comm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Communications
OBS

communications group; comm gp : term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • communication group

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transmissions militaires
OBS

groupe des communications; gp comm : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

groupe des communications; gp comm : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • groupe de communication

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

communicate; comm : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

communiquer; comm : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

communiquer; comm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

724 Communication Squadron Detachment(Moncton) ;724 Comm Sqn Det(Moncton) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

Détachement du 724e Escadron des communications (Moncton); Dét 724 Esc Comm (Moncton) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

728 Communication Squadron(St John's) ;728 Comm Sqn(St John's) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

728e Escadron des communications (St John's); 728 Esc Comm (St John's) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

714 Communication Squadron(Sherbrooke) ;714 Comm Sqn(Sherbrooke) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

714e Escadron des communications (Sherbrooke); 714 Esc Comm (Sherbrooke): titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

76 Communication Group; 76 Comm Gp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

OBS

76e Groupe des communications; 76 Gp Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

73 Communication Group; 73 Comm Gp : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

73e Groupe des communications; 73 Gp Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

705 Communication Squadron(Hamilton) ;705 Comm Sqn(Hamilton) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

705e Escadron des communications (Hamilton); 705 Esc Comm (Hamilton) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

74 Communication Group; 74 Comm Gp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

74e Groupe des communications; 74 Gp Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

722 Communication Squadron(Saint John) ;722 Comm Sqn :(Saint John) : title and shortned form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

OBS

722e Escadron des communications (Saint John); 722 Esc Comm (Saint John) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

712 Communication Squadron(Montreal) ;712 Comm Sqn(Montreal) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

712e Escadron des communications (Montréal); 712 Esc Comm (Montréal) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

721 Communication Regiment(Charlottetown) ;721 Comm Regt(Charlottetown) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

721e Régiment des communications (Charlottetown); 721 Régt Comm (Charlottetown) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
OBS

74 Communication Group Headquarters; 74 Comm Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

Quartier général du 74e Groupe des communications; QG 74 Gp Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

763 Communication Regiment(Ottawa) ;763 Comm Regt(Ottawa) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

763e Régiment des communications (Ottawa); 763 Régt Comm (Ottawa) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

740 Communication Squadron; 740 Comm Sqn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

740e Escadron des communications; 740 Esc Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
OBS

73 Communication Group Headquarters; 73 Comm Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

Quartier général du 73e Groupe des communications; QG 73 Gp Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

713 Communication Regiment(Beauport) ;713 Comm Regt(Beauport) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

713e Régiment des communications (Beauport); 713e Régt Comm (Beauport) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-11-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

Communication Reserve Headquarters; Comm Res HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

Quartier général de la réserve des communications; QG Rés Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

72 Communication Group; 72 Comm Gp : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

72e Groupe des communications; 72 Gp Comm : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 35

Record 36 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Communications
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Communication Liaison; A3 Comm Ln : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Transmissions militaires
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Liaison - Communications; A3 Ln Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

70 Communication Group; 70 Comm Gp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

70e Groupe des communications; 70 Gp Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 37

Record 38 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

70 Communication Group Headquarters; 70 Comm Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

Quartier général du 70e Groupe des communications; QG 70 Gp Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

76 Communication Group Headquarters; 76 Comm Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

Quartier général du 76e Groupe des communications; QG 76 Gp Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Telecommunications
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

US Communications Technician; US Comm Tech : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • United States Communications Technician
  • United States Comm Tech

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Télécommunications
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Technicien - Communications avec les É-U; Tech Comm É-U : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Technicien - Communications avec les États-Unis
  • Tech Comm États-Unis

Spanish

Save record 40

Record 41 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Telecommunications
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 US Communications Liaison; A3 US Comm Ln : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • A3 United States Communications Liaison
  • A3 United States Comm Ln

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Télécommunications
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Liaison - Communications avec les É-U; A3 Ln Comm É-U : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • A3 Liaison - Communications avec les États-Unis
  • A3 Ln Comm États-Unis

Spanish

Save record 41

Record 42 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

AIRF 70; S, 08-2; expl. comm. If seats are cancelled the charges will be... Sun Living 75/76-81.

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

Le syntagme «charges de cancellation» est incorrect.

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

73/74 Communication Group; 73/74 Comm Group : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

73e/74e Groupe des communications; 73/74 Gp Comm : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The Electronic Flight Display System(EFDS) is an updated version of the Flight Display System(FDS). It is defined as the flight instrument, associated controls, and its interface to the aircraft, and is designed to provide the pilot, co-pilot, or Navigation/Communication(NAV/COMM) Officer with a comprehensive, unambiguous presentation of navigation information adequate for both worldwide tactical and non-tactical navigation. The display unit uses a flat panel domestic Active Matrix Liquid Crystal Display(AMLCD). The FDS functionally replaces the P-3 electro-mechanical Horizontal Situation Indicator(ID-1540/A), electro-mechanical Flight Director Indicators(FDI)(ID-1556), selected functions of the Navigation Availability Advisory Lights, and integrates GPS navigation with the flight instruments. Additional information such as navigational aid waypoint locations, GPS annunciation, and FDS status pages are also displayed.

OBS

Collins Avionics... EFD-74... Electronic flight display used in EHSI-74 electronic HSI system.

CONT

Key components of the tripple-redundant system included ... Smiths Industries electronic flight and engine displays.

Key term(s)
  • EED system

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Avionique [...] EFIS Collins Pro Line 4 à six écrans. Système d'affichage des paramètres réacteurs, de mise en garde et d'alarme à deux écrans (EICAS). Double système de gestion de vol 4200.

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-03-06

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The Electronic Flight Display System(EFDS) is an updated version of the Flight Display System(FDS). It is defined as the flight instrument, associated controls, and its interface to the aircraft, and is designed to provide the pilot, co-pilot, or Navigation/Communication(NAV/COMM) Officer with a comprehensive, unambiguous presentation of navigation information adequate for both worldwide tactical and non-tactical navigation. The display unit uses a flat panel domestic Active Matrix Liquid Crystal Display(AMLCD). The FDS functionally replaces the P-3 electro-mechanical Horizontal Situation Indicator(ID-1540/A), electro-mechanical Flight Director Indicators(FDI)(ID-1556), selected functions of the Navigation Availability Advisory Lights, and integrates GPS navigation with the flight instruments. Additional information such as navigational aid waypoint locations, GPS annunciation, and FDS status pages are also displayed.

CONT

Collins Avionics... EFD-74... Electronic flight display used in EHSI-74 electronic HSI system.

CONT

Key components of the tripple-redundant system included ... Smiths Industries electronic flight and engine displays.

Key term(s)
  • EFD system

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Avionique [...] EFIS Collins Pro Line 4 à six écrans. Système d'affichage des paramètres réacteurs, de mise en garde et d'alarme à deux écrans (EICAS). Double système de gestion de vol 4200.

Key term(s)
  • système d'affichage électronique des paramètre de vol
  • système d'affichage électronique des données de vol

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-03-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

770 Communication Research Squadron;770 Comm Rsch Sqn : titles to be used by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

770e Escadron de recherche en communication;770 ERC : titres d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale

OBS

Le «e» suivant le chiffre 770 est écrit en exposant.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Communications Officer and Comm O : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

officier des communications et O Comm : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Director Land Communications and DL Comm : Title and abbreviation used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Directeur - Communications (Opérations terrestres) et D Comm (OT) : Appellation et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-02-01

English

Subject field(s)
  • Radioelectricity
OBS

Source :COMM 03 User's Guide, p. 65.

French

Domaine(s)
  • Radioélectricité

Spanish

Save record 49

Record 50 1989-02-01

English

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
DEF

The percentage of time that the signal received is higher than the receiver’s noise threshold.

OBS

Source :COMM 02 file 2310663 Trainee Notes.

French

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
Key term(s)
  • marge d'évanouissement

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

(dept. transport)(comm. fonct. pub.) 6 nov. 68

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

(min. du transport)

Spanish

Save record 51

Record 52 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

(comm.) ;Fmp1; ml1, 7/77.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Spanish

Save record 52

Record 53 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

exploitation comm. Fcm1; Imprimé CN.

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Fcm1; cm1 05.77.

Spanish

Save record 53

Record 54 1984-05-25

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

(IBM PC comm system) employs all the features of smart modem to accomplish auto-dial, auto-logon and auto-answer, and allows for disk-to-disk transfer.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Save record 54

Record 55 1980-11-14

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Lighting
OBS

The light control panel at the NAVCOM station provides control of edge-lighting as well as lamp testing of switchlights on the HF-1 and HF-2 controls and the COMM SELECTOR panel.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Éclairage

Spanish

Save record 55

Record 56 1980-05-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

(expl comm) ;Fpv1; TRAR 71, 30;(...) la ligne transibérienne(...) ne nécessitant désormais que 13h45 de vol et une seule escale intermédiaire(Moscou). VDF, ml1, 5/77.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Spanish

Save record 56

Record 57 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

(expl. comm.) ;Fmp1; ml1, 7/77.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 57

Record 58 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

(expl comm) ;Fpv1; VDF, ml1, 5/77.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien

Spanish

Save record 58

Record 59 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

(comm.) ;Fmp1; ml1, 7/77.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 59

Record 60 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
OBS

(expl. comm.) ;Fmp1; ml1; 7/77.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

finance. "Which pays its full interest and amortization charges"(Royal Comm. on Federal-Provincial Relations, Rowell-Sirois, 1940)

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Veterinary Medicine
OBS

par opposition à officer-in-charge : chef de service; workings(comm. bourse des gains BT 50) : entreprises; hard working(placard du centenaire) : travailleur; working side of sawblade(BT 56 voc. des scieries) : brin descendant des rubans de scie

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Médecine vétérinaire

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

I, do solemnly declare that none of the agents operating the elevators listed on the attached application is subject to a "Grain Shortage Bond. "Statutory Declaration, Can. Grain Comm., Form ES 606

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

(external aid office)(comm. fonct. publ) 6 nov. 68

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(bureau de l'aide extérieure

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Management Operations
OBS

(Pub. Serv. Comm.)(fait partie du "Planning Service"

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

(Ch. comm. ind. strasbourg) jul 30 1968

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

télégrammes. lettres, etc.

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Education
OBS

Civil Service Comm.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

(operating certificate-Comm. air services D. O. T. Gen’l conditions, 3).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

"méthodes, d'évaluation de la résistance des chaussées (OACI, Ann. 14, 4e éd., p. 9, 2.4.2, Note 2).

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fine Arts
OBS

folio(le Tourneux Coll. comm. Hull) feuille; folio

French

Domaine(s)
  • Beaux-arts
OBS

(Brevets)

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

comm. despite dividends left in, the investment grew an average of 12%

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

malgré les dividendes laissés en accumulation, les capitaux...

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

(comm.)(Lar Bil mod 1960)

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

Comm.

French

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

(Tarif éd. 1924.) Hansard 1925

Spanish

Save record 72

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: