TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMMAND BOX [6 records]

Record 1 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Radiotelephony
CONT

The communications selector box provides the primary user interface for all Land Command Support System voice and data services, improving the soldier's ability to select and change radio frequency bands in real time ensuring seamless communications.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Radiotéléphonie

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-12-19

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Applications of Automation
CONT

... a calibration cage... is placed on the end-effector of the robot around the patient's head. This cage looks like an open cubic box and the four sides are each with nine X-ray opaque beads. The positions of which have been precisely measured. Two X-rays are taken which show the position of these beads along with the fiducial markers of the patient's frame. This information is used to determine the transformation matrix between the robot and the patient. The defined trajectory is used to command the robot to position a mechanical guide, which is aligned with the trajectory. The robot is then fixed in this position and the physician used this guide to introduce the surgical tool such as a drill, probe, or electrode.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Automatisation et applications
CONT

Le robot chirurgien [...] met en place, autour du crâne de la malade, [...] une cage de calibrage en plexiglas munie de neuf repères radioopaques, préalable indispensable à la prise de clichés radiologiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Special-Language Phraseology
OBS

At this command a soldier would remove a cartridge from his cartridge box, or ammunition pouch using his right hand, and hold the cartridge ready for use.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Key term(s)
  • Handle-Cartridge

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A box containing administrative documents used by a command post in the field.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Coffre contenant des documents administratifs utilisés en campagne par un poste de commandement.

OBS

coffre de campagne : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-01-12

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

Said of a menu(or dialog box command) that is not relevant at the moment and therefore cannot be selected.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Bureautique
  • Éditique

Spanish

Save record 5

Record 6 1982-03-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The approach proposed by the company would include a "command box" on the flight deck, which among other displays would give to the pilot an indication of the power margin available at any given moment : a valuable facility, particularly for hovering and sling-load operations.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La formule proposée par DSIC fait appel à une "boîte de commande" dans le poste de pilotage, laquelle, entre autres affichages, indique au pilote la marge de puissance disponible à tout moment, paramètre très utile à connaître pour le vol stationnaire et les opérations d'emport de charges à l'élingue notamment.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: