TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRA LARGE [27 records]

Record 1 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Foundation Engineering
CONT

Riprap that is large enough to resist all the hydraulic forces can fail if channel migration or scour undermines the toe support. When the riprap toe is undermined, it can shift and remain functional to some degree. Often an extra volume of riprap is included at the toe for this purpose, or the riprap toe is trenched to the depth of potential degradation and contraction scour.

Key term(s)
  • rip rap toe
  • rip-rap toe

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-10-15

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Pecans are available in a variety of sizes : mammoth, extra large, large, medium, small and midget.

OBS

There are about 200 to 250 mammoth-sized pecan halves per pound.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Se dit d'un calibre de pacane. Il y a environ 200 à 250 moitiés de pacane de ce calibre dans une livre de pacanes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-11-25

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A Norfolk jacket is a loose-fitting, single-breasted jacket with the cut allowing comfortable movement for sports, work and outdoor activities. The defining feature of its design is the front and back straps that extend from the shoulder to the hem. It also features a belt or a half-belt and large patch pockets to provide extra storage.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Mending needles comprise hand sewing needles that are made available in extra length as well as with large threading eyes that make these perfect to be used for mending torn fishing nets.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Instrument de forme allongée, en plastique, en métal ou en bois, garni du fil nécessaire au ramendage ou au laçage manuel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

Any method by which an essentially depleted reservoir is restored to a producing status by the injection of liquids or gases into the reservoir from extraneous sources. This effects restoration of reservoir energy, which moves the formerly unrecoverable secondary reserves through the reservoir to the wellbore.

CONT

Secondary recovery of oil. When a large part of the crude oil cannot be recovered simply by allowing the original reservoir pressure to furnish the driving energy, a method for supplying extra energy must be found. Usually, an injected fluid such as water or gas replaces the produced oil and thus maintains the reservoir pressure. When this procedure substantially increases the potential production of oil, it is called secondary recovery.

CONT

Secondary Recovery. Secondary recovery methods are used to obtain additional oil from wells that have ceased to produce at an economical rate.

CONT

Water drive or flooding is a secondary recovery method that is used extensively to force the oil to flow to the producing wells.

OBS

secondary recovery: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Procédé mis en œuvre après la phase de production primaire par décompression du gisement. (Il s'agit généralement d'injection d'eau et de gaz.)

DEF

[...] phase d'extraction du pétrole de ses gisements naturels qui met en œuvre des moyens énergétiques supplémentaires, soit après épuisement des énergies naturelles, soit en complément de l'énergie naturelle dès le début de l'exploitation.

OBS

récupération secondaire : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción petrolera
Save record 5

Record 6 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Airport Runways and Areas
DEF

An established surface route on the movement area meant for the exclusive use of vehicles.

OBS

Easy and speedy access should be provided to airport cargo terminals, taking into account the space requirements for extra large trucks on access roads.

OBS

road: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Route de surface aménagée sur l'aire de mouvement et destinée à l'usage exclusif des véhicules.

OBS

Il est recommandé que des accès faciles et rapides aux aérogares de marchandises soient aménagés compte tenu de l'espace nécessaire, sur les voies de service [...] à la mise en poste des camions de grandes dimensions.

OBS

voie de service : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Camino de superficie establecido en el área de movimiento destinado a ser utilizado exclusivamente por vehículos.

OBS

vía de vehículos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

Achievements in doctor blade technology have resulted in high quality flexographic printing and pollution prevention through controlled ink transfer from the ink container to the substrate. The average two-roll system with its ink fountain, fountain roller and anilox roll is a veritable open reservoir, exposing large quantities of solvents that are readily evaporated. The chambered doctor blade halts this evaporation. Ink enters the chamber from the reservoir or ink sump by a pump. The ink is held in the manifold area, with a small area exposed to the anilox roll. A doctor blade is positioned to shear off the excess ink as the anilox turns, returning all extra ink to the chamber. A second plastic or metal blade retains the ink within the chamber. The chamber is sealed off completely so that no ink goes beyond the width of the unit.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Carter longitudinal refermé sur l'anilox qui contient l'alimentation en encre, deux racles d'essuyage et un dispositif de réglage sur l'anilox.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

During the study, we found that the Taq DNA polymerase used for PCR [polymerase chain reaction] adds on a single extra base(usually an A) at the end of a large fraction of the newly synthesized chains. These had to be removed by the Klenow fragment of DNA polymerase to insure restoration of the gene sequence.

OBS

Used for polymerase chain reaction.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

ADN polymérase thermorésistante extraite de la bactérie Thermus aquaticus et utilisée par l'amplification élective du ADN in vitro [...] à température élevée (aux environs de 70°).

OBS

Taq : Thermus aquaticus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

ADN polimerasa termoestable aislada de la bacteria termofílica Thermus aquaticus, muy utilizada en [reacción en cadena de la polimerasa].

Save record 8

Record 9 2012-06-06

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

At Jasper Ridge, the butterflies thrived on three distinct patches of serpentine, none larger than a few football fields. The checkerspot extinctions show that even a protected area with the right soil and plants may not be enough to save a population. Weiss believes the extra saving factor is topoclimate. A "topoclimate" can be as large as a hillside, as small as a hummock : It's a location where the sun hits the ground at a certain angle on a certain day of the year.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

[...] climat local pour lequel l'orographie constitue l'un des critères principaux d'identification, par exemple : climat d'une vallée, d'une plaine, d'un versant montagneux.

Key term(s)
  • topo-climat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Save record 9

Record 10 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Chemistry
Universal entry(ies)
Mg3Si4O10(OH)2
formula, see observation
3MgO·4SiO2·H2O
formula, see observation
14807-96-6
CAS number
DEF

A naturally occurring monoclinic mineral of hydrated silicate of magnesium which covers a wide range of products of diverse composition, shape, purity and brightness, occurs in foliated, granular or fibrous masses, appears usually under the form of a white, apple-green, gray powder or of transparent laminae or plates, with a characteristic soapy or greasy feel and a shining lustre ...

OBS

... used in ceramics, in cosmetics and pharmaceuticals, as a filler in rubber, paints, soap, putty, plaster and oilcloth, as a dusting agent, as a lubricant, in paper, in slate pencils and crayons and for electrical insulation.

OBS

Talc exists in three varieties: foliated, massive (steatite or soapstone), and indurated (talc slate or schist). Compact, massive varieties may be called steatite in distinction from the foliated varieties, which are called talc. Soapstone is an impure variety of steatite.

OBS

Chemical formulas: Mg3Si4O10(OH)2 or 3MgO·4SiO2·H2O

OBS

talc: term standardized by ISO; officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as : Agalite; Asbestine; B 9; B 13; Beaver White 200; B 13(mineral) ;CP 10-40; CP 38-33; Crystalite CRS 6002; Desertalc 57; Emtal 500; EX-IT; Fibrene C 400; Finntalc C10; FW-XO; IT Extra; LMR 100; Micro Ace K1; Micron White 5000A; Microtalco IT Extra; Mistron 139; Mistron RCS; Mistron Star; Mistron Super Frost; Mistron Vapor; MP 12-50; MST; Mussolinite; Nytal 200; P 3; PK-C; PK-N; Polytal 4641; Steawhite; Supreme; Supreme Dense; Talcan PK-P; Talcron CP 44-31; Talcum; TY 80.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
Mg3Si4O10(OH)2
formula, see observation
3MgO·4SiO2·H2O
formula, see observation
14807-96-6
CAS number
DEF

Silicate naturel de magnésium hydraté renfermant de l'eau et diverses impuretés [telles le fer, l'aluminium], trouvé en amas lamellaires, constituant le plus tendre des minéraux, onctueux au toucher, blanc ou coloré [...]

OBS

[Utilisé] entre autres en pharmacie, comme poudre de toilette, comme enduit pour produits caoutchoutés, dans la fabrication de produits de haute réfractarité et dans les peintures.

OBS

Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 718» et le nom C.I. «Pigment White 26».

OBS

Formules chimiques : Mg3Si4O10(OH)2 ou 3MgO·4SiO2·H2O

OBS

talc : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO; uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Poudre de talc.

PHR

Saupoudrer de talc.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Power assist hybrids use the [combustion] engine for primary power, with a torque-boosting electric motor also connected to a largely conventional powertrain. The electric motor, mounted between the engine and transmission, is essentially a very large starter motor, which operates not only when the engine needs to be turned over, but also when the driver "steps on the gas" and requires extra power.

OBS

Mild hybrids and microhybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). When it comes to classifying hybrid vehicles according to their degree of hybridization, mild hybrids rank between microhybrids and full hybrids.

Key term(s)
  • power assist hybrid vehicle
  • power-assist hybrid
  • mild-hybrid vehicle
  • soft-hybrid vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération.

CONT

Dans un véhicule à hybridation légère [...], le moteur électrique, d'une puissance de 5 à 15 kW, est directement couplé au moteur thermique. En plus d'assurer le relais en mode «stop & start», il joue un rôle de «booster» pour le moteur thermique, lui apportant sa puissance en phase de reprise. Les deux moteurs délivrent alors conjointement leur puissance.

OBS

Le véhicule à hybridation légère est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à microhybridation. Dans le classement des hybrides selon le niveau d'hybridation, il se situe entre le véhicule à microhybridation et le véhicule à hybridation complète.

OBS

véhicule à motorisation semi-hybride; véhicule semi-hybride; semi-hybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La mayoría de los diseños denominados "vehículo híbrido moderado" utilizan un embrague convencional, y por tanto una unidad de rodamientos para embragues. Ésta permite alternar la fuente de alimentación entre un motor eléctrico y un motor de combustión.

CONT

Híbrido moderado. Un diseño de vehículos eléctricos híbridos que usa el freno regenerativo y el parado pero no puede propulsar el vehículo en la función solamente eléctrica. Una propulsión de híbrido moderado opera típicamente a un voltaje menor de 50 voltios.

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo híbrido moderado; vehículo híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido moderado” y "automóvil híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 11

Record 12 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Agriculture - General
CONT

Buy only Canada Grade A eggs with clean, uncracked shells that have been kept refrigerated. The carton should be marked Grade A and have a maple leaf on it. This means that the eggs have met Agriculture Canada's standards for quality, cleanliness and safety. Grade A eggs must have a thick yellow, well-centered yolk, a very small air cell and a clean, undamaged shell. Grade A eggs are also sized by weight so you can choose between small, medium, large and extra large eggs.

CONT

Find below indicative Specifications for Canada Grades A, B, C and Frozen Super Sweet Whole bi-colour Corn Canada Grade A.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Agriculture - Généralités
CONT

La salade de fruits peut être classée Canada A si elle a) contient un ou plusieurs fruits pour lesquels une catégorie est établie dans la présente annexe, et si chaque fruit, le cas échéant, compris dans le mélange, est conforme aux exigences de la catégorie Canada A pour ce qui est du type et du mode de présentation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Agricultura - Generalidades
CONT

[...] las frutillas congeladas pueden ser clasificadas como categoría "Canadá A" o "Canadá B" dependiendo de si cumplen o no con determinadas características. [...] Es decir, si para un producto dado sólo existen descripciones para la categoría A y B sólo se podrán importar artículos que pertenezcan a una de las dos categorías y nada que sea inferior a la categoría B podrá entrar en el país. Los productos importados que se vendan en Canadá en los envases originales en los que fueron importados sólo deberán mencionar la categoría A, B o C, eliminando la palabra "Canadá" [...]

Save record 12

Record 13 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

In the large bowel, fibre is partly digested by bacterial fermentation producing special fatty acids, which are essential for a healthy bowel. Fibre provides bulk and can also hold extra water. This action helps prevent constipation, haemorrhoids and diverticular disease and may be protective against bowel cancer. A high fibre diet is also associated with a lower risk of heart disease. Foods high in fibre are digested more slowly and this slows the rise in blood glucose after eating, which is useful for people with diabetes.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Un régime riche en fibres et en liquides (deux litres par jour minimum) prévient la constipation et favorise l’évacuation de selles souples, peu compactes, sans traumatismes du conduit anal par le bol fécal.

OBS

Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Save record 13

Record 14 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as :] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C. I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII.

OBS

Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C25H30N3·Cl
formula, see observation
C25H30ClN3
formula, see observation
548-62-9
CAS number
Save record 14

Record 15 2010-08-16

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
CONT

An alternative to chalk. Resin (or "pine tree resin" to use its full name) is made from the yucky stuff that sticks to your hands when you touch a pine tree. Because resin is mostly colorless, it is preferred to chalk in some areas. But caution: Don’t let the color fool you. Resin can do permanent damage to the rock and in fact is not allowed anywhere in the US for that reason.

CONT

Resign bag. It is a large cloth with powdered resin placed in the middle, tied with a string and used for "thwacking" against holds for extra adhesion.

OBS

According to Gary Norton, Director of the Alpine Club of Canada in Toronto, it is the same kind of resin used in baseball (rosin), a solid piece broken down into powder; it improves grip.

OBS

Not common in Britain although very popular in the rest of Europe ...

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Poudre de résine utilisée en bloc afin d'augmenter l'adhérence du rocher.

CONT

La colophane porte communément le nom de pof pour les grimpeurs en escalade, en raison de l'utilisation de la colophane dans un chiffon frappé sur les prises de blocs et de falaises; la colophane est alors sous forme de poudre. Cette résine a les propriétés de coller et d'imperméabiliser.

CONT

pof : sac de résine (colophane) ne pas confondre avec le sac de magnésie (mgo2), absorbeur d'humidité.

OBS

On la place en boule dans un chiffon, puis on tapote le rocher après l'avoir nettoyé.

OBS

Le terme «pof» recouvre deux notions différentes au Québec et en France. La notion décrite sur cette fiche n'est pas utilisée en Amérique du Nord. Certains grimpeurs québécois utilisent toutefois ce terme comme synonyme de «magnésie».

Key term(s)
  • colophane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
Save record 15

Record 16 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

... a large cloth with powdered resin placed in the middle, tied with a string and used for "thwacking" against holds for extra adhesion.

OBS

Since resin is not used for rock-climbing in North America, the concept of resin bag is not part of the North American terminology.

OBS

Resin bag. This is not common in Britain although very popular in the rest of Europe, particularly at ... Fontainebleau near Paris.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

[...] petit sac dans lequel le grimpeur met du pof (poudre de résine) ou de la magnésie (hydrocarbonate de magnésium) afin d'absorber la transpiration des mains et d'éviter que celle-ci le fasse glisser.

CONT

L'appellation «sac à pof» pour «sacs à magnésie» est un terme impropre. Le pof est mis en boule dans un chiffon; en tapotant, ce chiffon sur le rocher, il s'y dépose du pof.

CONT

pof : sac de résine (colophane). Ne pas confondre avec le sac de magnésie (mgo2), absorbeur d'humidité.

OBS

Cette notion n'est pas utilisée en Amérique du Nord, elle ne fait donc pas partie de la terminologie du domaine de l'escalade pratiquée au Québec.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Travel Articles (Tourism)
DEF

A strap that passes across the shoulder and holds up an article or garment.

CONT

The rucksack will come in four frame sizes (22", 24", 26", 28"). It will have four hip belt sizes (S, M, L, XL) and three shoulder strap sizes (S, M, L).

OBS

S=small; M=medium; L=large; XL=extra large.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Articles de voyage (Tourisme)
DEF

Bande de cuir, d'étoffe que l'on passe sur les épaules pour porter un fardeau.

CONT

L'armature [du sac à dos] sera disponible en 4 grandeurs (22 po, 24 po, 26 po et 28 po). La ceinture de hanches sera offerte en quatre grandeurs (P, M, G, TG) tandis que les bretelles seront disponibles en trois grandeurs (P, M et G).

OBS

P = petit; M = moyen; G = grand; TG = très grand.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A twisted yarn which, when woven into a cloth of suitable construction and given the appropriate finishing treatment, is capable of producing a pebbled-surface effect.

CONT

A crepe yarn in the 8 ply has been chosen to give a quality yarn with extra twist that will reduce the amount of pilling and provide a long lasting garment. A large colour range is available.

CONT

... In view of this fashion trend, FILA proposes a new 100% wool suit where the crepe yarn processed in a particular way, produces a softer fabric which always fall perfectly into place.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fil fortement surtordu, à torsion droite (ou Z) ou gauche (S). La torsion est de 2.000 à 3.000 tours au mètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Save record 18

Record 19 2002-07-29

English

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
  • Armour
  • Guns (Land Forces)
OBS

These devices include a high-fidelity simulation of a particular system(or even the actual piece of equipment) which allows the student to concentrate on it without the extra load and distractions which might be imposed by a full flight simulator. They are less elaborate, and can range from large photographs which emulate the flight deck around the simulated system, to sophisticated desk-top computer-assisted training(CAT) devices.

OBS

part-task trainer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
  • Arme blindée
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

simulateur de tâches partielles; dispositif d'entraînement pour tâche partielle : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Fuerzas blindadas
  • Cañones (Ejército de tierra)
OBS

entrenador de tareas parciales; dispositivo de instrucción para tareas específicas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 19

Record 20 2000-12-12

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

Dividend paid over and above statutorily required dividend.

OBS

In business slang, [the melon is] a large surplus or profit; a large extra distribution to stockholders, such as might be the result of the liquidation of a subsidiary company, an especially profitable period of operations, etc.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

En France et en Belgique, on distingue le premier dividende (aussi appelé en France intérêt statutaire) correspondant au dividende prévu par les status, et le second dividende appelé superdividende, c'est-à-dire l'excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
DEF

Dividendo que se entrega como consecuencia de operaciones especiales, distintas de las normales de la sociedad.

Save record 20

Record 21 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
DEF

Foam-back fabrics. A new development in the manufacture of fabric is to apply to the back of a woven or knitted fabric a very thin layer of synthetic foam sheeting... The presence of the foam layer confers great warmth and induces the garment to retain its shape better during wear.

CONT

The 6 highlights of Winter 98-99 update fashion : softness, mystery and brilliance... Clean college :Large, clean, irregular checks over featherweight nylon grounds, associated with imitation leather or quilting, real extra dark denim or printed denim, foambacks and compact double-faced fabrics.

Key term(s)
  • foam-back fabric
  • foam back fabric
  • foamback

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Intermousse : Tissus fabriqués aux USA [...]. Ils prennent le nom d'Intermousse lorsqu'ils sont fabriqués en France. Ils sont réalisés en intercalant entre deux étoffes, tissus, jerseys ou étoffes non tissées, une feuille de mousse synthétique [...]. Les feuilles de mousse très souples sont unies aux tissus par collage. Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité, infroissabilité et indéformabilité, légèreté. La protection thermique est très importante, le lavage est facile et le repassage inutile.

CONT

Mousse de nylon : tricot de nylon assez épais et très extensible. Bas, chaussettes en mousse de nylon,

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-09-17

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Food Processors... The extra large feed tube with exclusive food conveyor lets you slice perfect whole rings from green peppers, lemons and oranges.

Key term(s)
  • food chute

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Moulins culinaires [...] La trémie extra-grande dotée d'un système de cheminement exclusif vous permet de trancher de belles rondelles entières de poivron, de citron et d'orange.

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-12-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Insurance
  • Locks and Locksmithing
OBS

Opposed to "dual custody system".

OBS

Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Assurances
  • Serrurerie
OBS

Mono-: seul, unique (monobloc, monocoque, monoculture).

OBS

Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont: (1) deux serrures à combinaisons distinctes, (2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

Extra hard, thick, slate-grey skin protects large, 10-15 lb., round squash all winter.... a favorite west of the Cascades... it is virtually unknown in the rest of the United States.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Variété de courge.

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-07-21

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Extra Heavy Duty Food Processor. Exclusive food conveyor system with extra large feed tube...

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Moulin culinaire à extra-grand rendement. Un système exclusif de cheminement de la nourriture, doté d'une trémie extra-grande; (...)

Spanish

Save record 25

Record 26 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont: (1) deux serrures à combinaisons distinctes, (2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef.

Spanish

Save record 26

Record 27 1981-01-27

English

Subject field(s)
  • Economics
OBS

There are still gains from trade; but because of diminishing returns and increasing costs, there is not so much specialization as before and not quite such large gains. Note that at the equilibrium point, where no further trade is possible, relative(extra, or "marginal") production costs in the two countries are equal(...)

French

Domaine(s)
  • Économique

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: