TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FAIT [24 records]

Record 1 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeroindustry
OBS

The structure is so designed that during a given service life, should a part fait especially due to fatigue, the remaining parts will carry all loads which may occur in service before the failure is detected, without causing a hazard to the aircraft or its occupant

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-16

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

Description d’un immeuble situé quelque part au Canada et sur une des faces duquel un peintre a dessiné une murale. Il en est fait brièvement mention dans un vidéo portant sur les diverses formes de l'art au Canada.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
OBS

Proposition de la cliente, à partir de la description anglaise «a triangular plan building», se rapportant à un immeuble de New York, et retrouvée dans l'ouvrage suivant : The City Observed, New-York. A Guide to the Architecture of Manhattan, Paul Goldberger Vintage Books, 1979, p. 90.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

fait accompli : a thing accomplished and presumably irreversible; an accomplished fact.

CONT

When there was no longer any chance of reducing the revolting colonies which fought with the help of volunteers from abroad, the British Government... entered into negotiations with them and eventually acquiesced in the fait accompli by concluding with the young American confederation, first a preliminary and then a definitive peace treaty at Paris...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

fait sur lequel il n'y a plus à revenir.

CONT

Le 3 novembre 1903, se produisit le soulèvement du peuple panaméen aidé par la marine américaine. Trois jours plus tard, la République de Panama vit le jour, le gouvernement des États-Unis la reconnut aussitôt comme État nouveau [...] et la Colombie fut mise devant le fait accompli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 3

Record 4 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Titre d’un paragraphe qui fait désormais partie des états financiers-Le titre varie parfois.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
OBS

Rondelle percée en son centre d’un petit orifice à travers lequel on fait passer une vis. Cette rondelle donne une prise plus forte à la vis et améliore l'apparence de l'ouvrage. Dans le contexte du client SVP, le "fender washer" est utilisé pour l'assemblage de pièces en plastique d’un appareil de chauffage de voiture automobile.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

"rondelle" (en anglais : "washer") : Pièce ronde, peu épaisse, et utilisée pour répartir une pression sur une plus grande surface.

OBS

"fender", "safety hood" : capot protecteur ou de protection, capuchon protecteur ou de protection.

OBS

"fender", "guard net" : filet protecteur ou de protection.

OBS

"fender" (électricité) : écrou de protection.

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-08-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

procédé, technique de mesure qui n’ est utilisé que dans un laboratoire donné contrairement à un prodécé ou à une technique qui fait consensus(interlaboratoire).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 6

Record 7 1989-07-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Signification : Maker-of-Pounds-for-Buffalos(celui qui fait des enclos pour bisons). Indian name : Pitikwahanapiwiyin.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Nom d'un chef indien qui a mené la rébellion des Cris de 1884. Ne se traduit pas. Source : Affaires indiennes et du Nord Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-10-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Marketing
OBS

Fait partie d’Expo 86

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commercialisation
OBS

Salon international de l'entreprise Titre officiel fourni par Louise Singer du bureau du ministre des communications pour Expo 86.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-07-27

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

Test d’Agriculture Canada, fait à partir de cultures de tissus de souris.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Renseignement fourni par la Division de pathologie vétérinaire de l'Institut de recherches vétérinaires d'Agriculture Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

A self-propelled hydraulic loader follows in about two weeks (Forest Industries, November 1969, p. 63).

CONT

The Clark Lima model 2505 Log Loader is rugged, built to meet the logger’s needs whether it be in the woods or at the sorting yard (Loggers Handbook, Vol. XL, 1980, p. 59).

OBS

L'anglais emploie souvent le terme knuckle-boom loader pour désigner ce genre de grue lorsqu'elle est munie d’une flèche articulée, ce qui est le cas le plus fréquent. Il ne fait pas alors la différence entre la grue elle-même et sa flèche de manutention ou d’alimentation, le même terme servant à désigner le tout ou la partie.

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Engin forestier de manutention, mobile ou à poste fixe, dérivé des grues hydrauliques et comportant un poste de conduite, ainsi qu'une flèche et un grappin de manutention.

OBS

Le terme grue forestière s'applique aussi bien à la grue automotrice entièrement autonome qu'à l'engin de manutention monté sur un camion, une remorque ou un autre véhicule forestier.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

to become an actuality; devenir un fait accompli

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 11

Record 12 1985-09-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Selon W. G. Wiest, coord. du Centre d’admin. des données sur le personnel, ce nom(prématurément et mal choisi) désigne en fait des services(en devenir) d’orientation et d’aide ayant trait à l'emploi des différentes bases de données sur le personnel.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

BANNIR "Centre commun de données sur le personnel" et "Banque de données sur le Personnel".

Key term(s)
  • Service d'utilisation des données sur le personnel

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Education
OBS

vicarious(Washington expression idiom) fait par procuration, fait par substitution, fait par ou pour quelque chose ou quelqu'un; ex : reading provides one with a vicarious experience : la lecture met à notre disposition l'expérience d’autrui

French

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

(télévision éducative)

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-06-11

English

Subject field(s)
  • Non-Artesian Water Wells
OBS

cable car; pont transbordeur, sorte de wagon suspendu à des câbles à l'aide du quel on fait franchir

French

Domaine(s)
  • Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
OBS

puits forés au câble pétroles du Canada 1917 Renault. Voir transbordeur Petit Larousse.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-06-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
OBS

Fait partie d’Expo 86.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Titre officiel fourni par Louise Singer du bureau du ministère des communications.

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-08-29

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

also the symptoms are unusual to a degree les symptômes sont tout à fait inusités The rules of the establishment are strick to a degree le règlement de la maison est d’une sévérité exceptionnelle

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

et non à un degré quelconque

Spanish

Save record 16

Record 17 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Nouvelle section de l'atelier diesels. C'est là où les locomotives stationnent afin d’être ravitaillées en carburant, sable, etc. Les voies sont en ligne droite :"turn-around" n’ a aucun rapport avec le fait de tourner ou de contourner.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 17

Record 18 1978-11-27

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Camion qui fait la navette entre deux points pour assurer le ravitaillement.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
OBS

Navette: Service de transport ou véhicule assurant régulièrement et fréquemment la correspondance entre deux lignes, la liaison entre deux centres de communication.

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

(quand on désire faire mieux on fait parfois pis) mieux vaut tard que jamais : better late than never

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Management Operations
OBS

(Pub. Serv. Comm.)(fait partie du "Planning Service"

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

I do not agree with you(98) : je ne suis pas d’accord avec vous; park does not agree with me : je ne digère pas le porc; I quite agree with you on that point : je suis tout à fait de votre avis là-dessus

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(95) comme disent les Français

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

did you have your tire fixed avez-vous fait réparer vos pneus everybody is will fixed tout le monde est pourvu get fixed for tomorrow mettez vous en règle pour demain how are you fixed for dinner; quelles sont vos intentions pour le diner; we will fix the nicest picture on the wall nous pendrons le plus beau tableau au mur

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

quelle calamité publique que cet homme; quel embêteur il fait

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

brutal, le fait : The cold fact

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: