TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLECHE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 1, Main entry term, English
- luffing
1, record 1, English, luffing
correct, generic, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- derricking 1, record 1, English, derricking
correct, generic, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, record 1, English, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between the upwards("relevage de la flèche") and downwards("descente de la flèche") motions. 2, record 1, English, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
luffing; derricking: terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - luffing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 1, Main entry term, French
- descente de la flèche
1, record 1, French, descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun, specific, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le bas]. 1, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
descente de la flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 2, Main entry term, English
- derricking
1, record 2, English, derricking
correct, generic, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- luffing 1, record 2, English, luffing
correct, generic, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, record 2, English, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derricking; luffing: terms and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In French, a distinction is made between the upwards("relevage de la flèche") and downwards("descente de la flèche") motions. 2, record 2, English, - derricking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- relevage de la flèche
1, record 2, French, relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le haut]. 1, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relevage de la flèche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, record 2, French, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 3, Main entry term, English
- flèche
1, record 3, English, fl%C3%A8che
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fleche 2, record 3, English, fleche
- running attack 3, record 3, English, running%20attack
see observation
- flèche attack 4, record 3, English, fl%C3%A8che%20attack
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, record 3, English, - fl%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, record 3, English, - fl%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, record 3, English, - fl%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, record 3, English, - fl%C3%A8che
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 3, Main entry term, French
- flèche
1, record 3, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attaque en flèche 2, record 3, French, attaque%20en%20fl%C3%A8che
see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, record 3, French, - fl%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, record 3, French, - fl%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, record 3, French, - fl%C3%A8che
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 3, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-12-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 4, Main entry term, English
- arrowhead sash
1, record 4, English, arrowhead%20sash
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ceinture fléchée 1, record 4, English, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, record 4, English, - arrowhead%20sash
Record 4, Key term(s)
- arrow-head sash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 4, Main entry term, French
- ceinture fléchée
1, record 4, French, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- tempie 1, record 5, English, tempie
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To make a ceinture one end of the strand of wool is attached to the ceiling and the other to the floor. Two pieces of cedar above 12 [inches] length called tempies are used to hold the wool firm and flat in the center. 1, record 5, English, - tempie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ceinture fléché made at L'Assomption. 1, record 5, English, - tempie
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- tempié
1, record 5, French, tempi%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tempié : deux baguettes attachées à chaque bout, disposées une sur le travail, l'autre sous le travail pour le tenir bien plat. On descend ces baguettes au fur et à mesure que le travail avance. 1, record 5, French, - tempi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Social Organization
Record 6, Main entry term, English
- hub model 1, record 6, English, hub%20model
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organigramme fléché partant d’un point central et reliant plusieurs entités à partir de ce point. 2, record 6, English, - hub%20model
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Organisation sociale
Record 6, Main entry term, French
- modèle centrifuge
1, record 6, French, mod%C3%A8le%20centrifuge
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 7, Main entry term, English
- hydraulic loader
1, record 7, English, hydraulic%20loader
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- timber loader 1, record 7, English, timber%20loader
correct
- log loader 1, record 7, English, log%20loader
correct
- grapple loader 1, record 7, English, grapple%20loader
correct
- logging crane 1, record 7, English, logging%20crane
correct
- hydraloader 2, record 7, English, hydraloader
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A self-propelled hydraulic loader follows in about two weeks (Forest Industries, November 1969, p. 63). 1, record 7, English, - hydraulic%20loader
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Clark Lima model 2505 Log Loader is rugged, built to meet the logger’s needs whether it be in the woods or at the sorting yard (Loggers Handbook, Vol. XL, 1980, p. 59). 1, record 7, English, - hydraulic%20loader
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'anglais emploie souvent le terme knuckle-boom loader pour désigner ce genre de grue lorsqu'elle est munie d’une flèche articulée, ce qui est le cas le plus fréquent. Il ne fait pas alors la différence entre la grue elle-même et sa flèche de manutention ou d’alimentation, le même terme servant à désigner le tout ou la partie. 1, record 7, English, - hydraulic%20loader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 7, Main entry term, French
- grue forestière
1, record 7, French, grue%20foresti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- grue de manutention 1, record 7, French, grue%20de%20manutention
correct, feminine noun
- grue de chargement 1, record 7, French, grue%20de%20chargement
correct, feminine noun
- grue chargeuse 1, record 7, French, grue%20chargeuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier de manutention, mobile ou à poste fixe, dérivé des grues hydrauliques et comportant un poste de conduite, ainsi qu'une flèche et un grappin de manutention. 1, record 7, French, - grue%20foresti%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme grue forestière s'applique aussi bien à la grue automotrice entièrement autonome qu'à l'engin de manutention monté sur un camion, une remorque ou un autre véhicule forestier. 1, record 7, French, - grue%20foresti%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1979-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archery
Record 8, Main entry term, English
- fixed bladed broadhead arrow 1, record 8, English, fixed%20bladed%20broadhead%20arrow
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 8, English, - fixed%20bladed%20broadhead%20arrow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 8, Main entry term, French
- pointe à lame fixe 1, record 8, French, pointe%20%C3%A0%20lame%20fixe
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 8, French, - pointe%20%C3%A0%20lame%20fixe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1979-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archery
Record 9, Main entry term, English
- blunt arrow 1, record 9, English, blunt%20arrow
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 9, English, - blunt%20arrow
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 9, Main entry term, French
- flèche à butoir 1, record 9, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20butoir
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 9, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20butoir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1979-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Archery
Record 10, Main entry term, English
- field point 1, record 10, English, field%20point
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 10, English, - field%20point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 10, Main entry term, French
- pointe de parcours 1, record 10, French, pointe%20de%20parcours
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pointe de parcours de chasse 1, record 10, French, pointe%20de%20parcours%20de%20chasse
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 10, French, - pointe%20de%20parcours
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1979-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Archery
Record 11, Main entry term, English
- target point 1, record 11, English, target%20point
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 11, English, - target%20point
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 11, Main entry term, French
- pointe de cible 1, record 11, French, pointe%20de%20cible
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 11, French, - pointe%20de%20cible
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1979-04-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Archery
Record 12, Main entry term, English
- broadhead arrow 1, record 12, English, broadhead%20arrow
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 12, English, - broadhead%20arrow
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 12, Main entry term, French
- pointe à lame 1, record 12, French, pointe%20%C3%A0%20lame
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 12, French, - pointe%20%C3%A0%20lame
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1979-04-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Archery
Record 13, Main entry term, English
- hunting point 1, record 13, English, hunting%20point
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 13, English, - hunting%20point
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 13, Main entry term, French
- pointe de chasse 1, record 13, French, pointe%20de%20chasse
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 13, French, - pointe%20de%20chasse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: