TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OBTAIN LICENCE [8 records]

Record 1 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medicine and Health
OBS

[A physician] must take and pass the Medical Council of Canada Qualifying Examination(MCCQE) Part I and the Medical Council of Canada Qualifying Examination(MCCQE) Part II to obtain the Licentiate of the Medical Council of Canada(LMCC). Canadian medical regulatory authorities may require... the LMCC to apply for a medical licence within their province or territory.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine et santé
OBS

[Un médecin doit] réussir [la parti I et II de] l'examen d'aptitude du Conseil médical du Canada [...] afin d'obtenir le titre de Licencié du Conseil médical du Canada (LCMC). Il est possible que les ordres des médecins du Canada exigent [le] titre de LCMC [pour] obtenir un permis d'exercice dans [une] province ou [un] territoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Medicina y Salud
Save record 1

Record 2 - external organization data 2020-05-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Obtain the licensing director's approval to archive the licence condition.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Obtenir l'approbation du directeur des permis pour archiver la condition de permis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Occupational Health and Safety
CONT

To obtain a Canadian CPL-A [Canadian Commercial Pilot Licence-Aeroplane Category], the following requirements must be met : 1. Complete the medical examination requirements in accordance with the Medical Standards for Civil Aviation Personnel Licensing and be in possession of a category 1 medical certificate.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Pour que leur licence soit valide, les pilotes professionnels et les pilotes de ligne doivent être titulaires d’un certificat médical de catégorie 1 [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

As far JAR-66 is concerned, the rule and the associated IEM and AM material(reference JAR66. 25) require that knowledge be demonstrated by examination but without directly prescribing the format of the examination. Chapter 23 of the JAA Administrative and Guidance Material does however provide information on procedures and examination formats. Where JAR-66 describes the knowledge standards, JAR-147 describes the training process in order to obtain a JAR-66 licence.

OBS

Among many other factors, the new or changed regulations for personnel qualifications on both sides of the Atlantic Ocean, which are the JAR-66 and 147 in Europe and the future FAR Parts 66 and 147 in the US, will have a considerable influence on these amounts of personnel expenses.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

La réglementation européenne, édictée sous forme de JAR (Joint Authorities Requirements), est transposée dans le droit français sous forme d'arrêtés. Elle concerne la certification des personnels, relatif aux conditions d'aptitude pour remise en service des aéronefs (APRS). On appelle d'ailleurs ces personnels, dans le jargon aéronautique, des «APRSeurs». [...] un APRSeur de type «A» (mécanique sur éléments d'avion)[;] un APRSeur de type «B» (systèmes électromécaniques pour remise en service de l'avion) [;] un APRSeur de type «C» (technicien qui valide une visite avion de 250 à 3 000 h) [;] un APRSeur de type «D» (technicien qui valide une visite avion de 45 000h)[...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

(8) The Commission may require an applicant for or the holder of a primary elevator licence, a terminal elevator licence or a transfer elevator licence to obtain insurance, in accordance with the regulations, against loss of or damage to the grain stored in the elevator.

OBS

Issued to an elevator in either the Western or Eastern Division, the principal use of which is to transfer grain that has been officially inspected and weighed at another elevator, and an elevator in the Eastern Division that receives, cleans and stores Eastern or foreign grain.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Permet d'exploiter un silo situé dans la division de l'Est ou dans celle de l'ouest et qui est surtout utilisé pour le transbordement de grain inspecté et pesé officiellement dans un autre silo; ce permis autorise également l'exploitation d'un silo situé dans la division de l'Est et qui reçoit, nettoie et stocke le grain de l'Est ou de pays étrangers.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 6

Record 7 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Fish and fish products imported into Canada are inspected to prevent the marketing of unsafe, unwholesome or mislabled products. Increased inspection effort is directed at foreign processors which have demonstrated a history of poor compliance with Canadian standards. The costs of the Import Inspection Program are partially recovered. Importers must obtain an import licence and are also required to pay an inspection services fee for each shipment of fish imported plus examination fees for products that have a history of non-compliance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Pêches et Océans Canada. Le poisson et les produits du poisson importés au Canada sont inspectés afin de prévenir la commercialisation de produits malsains, présentant des dangers pour la santé ou étiquetés incorrectement. Aux Services d'inspection, on oriente une plus grande partie des efforts sur les transformateurs étrangers qui ont déjà enfreint les normes canadiennes. Le recouvrement des coûts du Programme d'inspection des importations est assuré en partie. Les importateurs doivent obtenir un permis d'importation et ils sont également tenus de payer les coûts des services d'inspection pour chaque envoi de poisson importé, auxquels s'ajoutent les frais d'examen des produits qui ont déjà posé un problème.

Spanish

Save record 7

Record 8 1981-03-19

English

Subject field(s)
  • Operation of Electrical Facilities
OBS

Every applicant for a licence for the exportation of power shall furnish to the Board [National Energy Board](...) a brief but explicit description(...) of the overall plan by which the applicant proposes to obtain additional supplies of electric power, including necessary reserves, for the export power grid for the serving of anticipated load growth that can be economically served in Canada by the applicant(...)

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1056, 6(2)(m)

French

Domaine(s)
  • Exploitation d'installations électriques
OBS

Tout requérant d'une licence pour l'exportation de force motrice doit fournir à l'Office [Office national de l'énergie] (...) une description courte mais explicite (...) du plan d'ensemble selon lequel le requérant se propose d'obtenir, pour le réseau d'exportation de puissance, d'autres sources d'énergie électrique, y compris les réserves nécessaires, afin de pourvoir répondre à l'accroissement prévu de la demande que peut satisfaire économiquement le requérant au Canada (...)

OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1056, 6(2)(m)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: