TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OBTAINED CONFIDENCE [3 records]

Record 1 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The minister refused to disclose the requested information, primarily based on paragraph 13(1)(a) of the Access to Information Act, which states that information obtained in confidence from the government of a foreign state is exempt from the right of access.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il s'agit notamment de la protection des documents qui contiennent des renseignements obtenus à titre confidentiel [...]

Key term(s)
  • renseignement obtenu à titre confidentiel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

La información obtenida confidencialmente no se hará pública, en particular si contiene elementos de naturaleza secreta o confidencial o menciona nombres de particulares.

Save record 1

Record 2 2005-10-13

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

Information means security or criminal intelligence information obtained in confidence from sources in Canada on abroad.

OBS

criminal intelligence information: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Au sens de [la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] «renseignements» s'étend de renseignements en matière de sécurité ou de criminalité obtenus sous le sceau du secret de sources canadiennes ou étrangères.

OBS

renseignements en matière de criminalité : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

Of special interest is the calculation of confidence intervals for the distribution of CCDF's obtained by the two phase Monte Carlo sampling procedure, allowing a distinction between knowledge and stochastic uncertainty

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: