TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OLD NEWSPAPERS [5 records]

Record 1 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Fibre derived from a finished product that has been collected after it passed through its life as a consumer item and would otherwise be discarded as solid waste.

OBS

Examples are old newspapers, office waste, computer printouts, tabulating cards, milk cartons and rags.

OBS

Term also used in the Canadian Environmental Protection Act, section 8.(1)(b), page 3 (dated 02-17-90).

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

[...] rebuts de papier, de carton et de fibres qui proviennent notamment, après consommation, des détaillants, des immeubles à bureaux, des maisons, des services de ramassage des déchets municipaux et autres, et qui comprennent les vieilles boîtes en carton ondulé, les vieux journaux et magazines, les vieux papiers divers, le papier pour cartes perforées et les cordages usagés ainsi que les fibres de coton mis au rebut.

OBS

Fibres recyclées après consommation terme et définition tirés de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, alinéa 8.(1)(b), page 3, en date du 17 février 1990.

OBS

Fibres de post-consommation terme tiré de : Le Plan vert du Canada - la deuxième année, 1993.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-08-30

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Waste Management
CONT

Five basic grades of wastepaper are defined by the U. S. Dept. of Commerce, and these definitions are generally accepted by the paper industry :-Mixed Paper....-Old Newspapers(ONP)....-Old Corrugated Containers(OCC)....-Pulp Substitutes....-High-grade Deinked.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Gestion des déchets

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-08-30

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Waste Management
CONT

Five basic grades of wastepaper are defined by the U. S. Dept. of Commerce, and these definitions are generally accepted by the paper industry :-Mixed Paper....-Old Newspapers(ONP)....-Old Corrugated Containers(OCC)....-Pulp Substitutes....-High-grade Deinked.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Gestion des déchets

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-06-15

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

Lignin Preserving or Lignin Removal? Two approaches are used in the chemical bleaching of pulps. One approach is to utilize chemicals that selectively destroy some of the chromophoric groups, but do not materially attack lignin. The other approach is to almost totally remove residual lignin. The selective approach(often referred to as "brightening" to distinguish it from true bleaching) is used for high-yield pulps with significant lignin content. This methodology is limited in many cases to achieving brightness values in the 70's; but under favorable circumstances, values above 80 can be obtained. Although the brightness gains can be substantial, no known method of selective brightening produces a permanent effect; exposure to light and atmospheric oxygen causes the lignin to rapidly discolor, as can be readily observed with old newspapers.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Spanish

Save record 4

Record 5 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Graphic Arts and Printing
DEF

Covering of printing cylinder with resilient bulky paper for printing forms containing old, worn types and stereotypes, used for newspapers and similar work.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

On emploie [...] l'habillage doux pour les papiers médiocres, les caractères et clichés fatigués ou usés [...] Il est constitué par un blanchet léger, recouvert de plusieurs feuilles de papier.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: