TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RETURNING MOVEMENT [5 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a haptic interface is a device comprising sensors and actuators for sensing movement or force applied by a user and returning the appropriate force or movement in response.

OBS

haptic interface: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Une interface haptique est un dispositif permettant de restituer à une personne une sensation tactile ou une sensation kinesthésique issue d'un élément distant, [c’est-à-dire] physiquement séparé de la personne (l'élément, réel ou virtuel, n'est plus directement en contact avec la personne).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] una interfaz háptica […] es aquel dispositivo que se encarga de reproducir en el usuario lo captado por la sensación de contacto y manipulación de un objeto que se encuentra dentro de un ambiente virtual o en un entorno remoto, simulando las características esenciales al tacto y sujeción de un objeto real, tales como temperatura, textura, peso, contorno, entre otros […]

Save record 1

Record 2 2024-11-19

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

There are several options(modes) available for the display, or presentation of the echoes returning to the ultrasound transducer. The most common display modes encountered in rehabilitation applications are B(brightness, brilliance) and M(motion, movement).

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecografía
Save record 2

Record 3 2013-06-07

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Moose were assumed to have left a seasonal range when the distance between sequential relocations increased and the direction of travel suggested movement away from a cluster of locations without returning.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Au Québec, à quelle échelle devrions-nous associer l’habitat de survie et de rétablissement du caribou forestier (aire de répartition provinciale, harde locale, aire de répartition saisonnière, certains habitats particuliers, etc.)?

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • National Policies
CONT

For English Canadians, it can look like blatant opportunism, shifting to the separatist camp when it was in the ascendancy, then back towards federalism when former prime minister Brian Mulroney invited Bouchard first to come as ambassador to France and then federal minister of the environment, and finally returning to the sovereigntist movement as founder of the Bloc in 1990.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
CONT

René Lévesque [...] demanda en 1980 aux Québécois de lui donner un mandat de négocier la souveraineté-association. Ce fut NON à 60 %. Le mouvement souverainiste, sous l'impulsion de Jacques Parizeau, a ensuite fait disparaître le trait d'union (dans souveraineté-association) lors même que l'opinion s'apprivoisait à l'idée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
CONT

When... a portion of a train is left on the main track every precaution must be taken to protect the remaining portion against the returning movement.

OBS

returning movement : term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
CONT

Lorsque (...) une partie détachée d'un train reste sur la voie principale, on doit exercer la plus grande vigilance pour protéger cette partie du train au retour de l'autre partie.

OBS

retour de l'autre partie : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: