TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERIES FILES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- podcast
1, record 1, English, podcast
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distribute a series of digital media files over the internet in a format accessible by a syndication application. 2, record 1, English, - podcast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- baladodiffuser
1, record 1, French, baladodiffuser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diffuser dans Internet, par l'entremise d'un abonnement à des fils RSS [Really Simple Syndication] ou équivalents, des contenus radiophoniques, audio ou vidéo, téléchargés automatiquement et destinés à être transférés sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs. 2, record 1, French, - baladodiffuser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- publicar un pódcast
1, record 1, Spanish, publicar%20un%20p%C3%B3dcast
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- difundir un pódcast 2, record 1, Spanish, difundir%20un%20p%C3%B3dcast
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pódcast: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "pódcast", con tilde, es la adaptación de "podcast" [...] Su plural, igual que el de la palabra "test", es invariable ("un pódcast"/"varios pódcast") [...] 3, record 1, Spanish, - publicar%20un%20p%C3%B3dcast
Record 2 - internal organization data 2001-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Education (General)
Record 2, Main entry term, English
- Educational Resources Information Centre file
1, record 2, English, Educational%20Resources%20Information%20Centre%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ERIC 2, record 2, English, ERIC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Educational Resource Information Center file 3, record 2, English, Educational%20Resource%20Information%20Center%20file
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In addition to traditional holdings, the Library contains approximately 370, 000 non-book items. These include microform collections such as the complete ERIC(Educational Resource Information Center) files, the Black History Collection, the Literature of Theology and Church History in North America, the University of Music Editions reprint series, and the Eastman School of Music' s collection of early music writings, and many other special holdings. 3, record 2, English, - Educational%20Resources%20Information%20Centre%20file
Record 2, Key term(s)
- Educational Resource Information Centre file
- Educational Resources Information Center file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fichier du Centre d'information de ressources pédagogiques
1, record 2, French, fichier%20du%20Centre%20d%27information%20de%20ressources%20p%C3%A9dagogiques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- brief
1, record 3, English, brief
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A consolidation of information culled from a number of sources, generally a file or a series of files. The brief is written to advise a senior officer of all aspects of some situation. 1, record 3, English, - brief
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- fiche
1, record 3, French, fiche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résumé de renseignements découlant de plusieurs références, généralement d'un ou de plusieurs dossiers. La fiche sert à informer un supérieur sur toutes les facettes d'un sujet en particulier. 1, record 3, French, - fiche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- band filing
1, record 4, English, band%20filing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The band saw is also used for band filing. To accomplish this, a series of small files is attached to a band saw blade that fits in the machine. A variety of filing operations can be done using such a blade. 2, record 4, English, - band%20filing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- limage au ruban
1, record 4, French, limage%20au%20ruban
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: