TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUND BOW [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 1, Main entry term, English
- sound bow
1, record 1, English, sound%20bow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sound-bow 2, record 1, English, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, record 1, English, sound%20ring
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, record 1, English, - sound%20bow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, record 1, English, - sound%20bow
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, record 1, English, - sound%20bow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 1, Main entry term, French
- panse
1, record 1, French, panse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, record 1, French, - panse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 1, Main entry term, Spanish
- medio pie
1, record 1, Spanish, medio%20pie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, record 1, Spanish, - medio%20pie
Record 2 - internal organization data 2017-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 2, Main entry term, English
- clapper
1, record 2, English, clapper
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, record 2, English, - clapper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, record 2, English, - clapper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 2, Main entry term, French
- battant
1, record 2, French, battant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, record 2, French, - battant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 2, French, - battant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 2, Main entry term, Spanish
- badajo
1, record 2, Spanish, badajo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, record 2, Spanish, - badajo
Record 3 - internal organization data 1993-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
Record 3, Main entry term, English
- chin rest
1, record 3, English, chin%20rest
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device fixed to the top of a violin to provide a firm rest for the player’s chin. 2, record 3, English, - chin%20rest
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The chin rest allows the player to hold the violin in place which in turn allows the bow to make perfect contact with the strings producing the best sound possible. 3, record 3, English, - chin%20rest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 3, Main entry term, French
- mentonnière
1, record 3, French, mentonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil en bois ou en matière synthétique fixé sur le côté gauche du cordier et dont la forme est adaptée à celle de la mâchoire inférieure. 2, record 3, French, - mentonni%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mentonnière permet un meilleur appui du menton sur l'instrument, protège le vernis et la table et améliore la sonorité en libérant la table du contact avec le menton. 3, record 3, French, - mentonni%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- String Instruments
Record 4, Main entry term, English
- frog
1, record 4, English, frog
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bow, in music, curved stick with rosined horsehair stretched between the ends, used to produce sound by friction in stringed instruments of the rebec, viol, and violin groups. Since the 16th century the tension of the hair has been controlled by means of a "frog"(nut) at the end of the bow held by the player. 2, record 4, English, - frog
Record 4, Key term(s)
- nut
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 4, Main entry term, French
- hausse
1, record 4, French, hausse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'archet, pièce de bois ou d'ivoire maintenant les crins de la mèche éloignés de la baguette. 2, record 4, French, - hausse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Archet (...) La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension. La fixation en ces deux points est dissimulée sous une plaque de recouvrement. La tension de la mèche s'effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 3, record 4, French, - hausse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- oblique shock wave
1, record 5, English, oblique%20shock%20wave
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A shock wave attached to the bow and tail of an aircraft flying at a speed greater than the speed of sound. The sides of the oblique shock wave form the Mach cone. 2, record 5, English, - oblique%20shock%20wave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- onde de choc oblique
1, record 5, French, onde%20de%20choc%20oblique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1977-05-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- String Instruments
Record 6, Main entry term, English
- chordophone
1, record 6, English, chordophone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stringed instrument 1, record 6, English, stringed%20instrument
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument having strings at the medium of sound production, played with the fingers or with a plectrum or a bow. 2, record 6, English, - chordophone
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stringed instruments are termed chordophones. 1, record 6, English, - chordophone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 6, Main entry term, French
- cordophone
1, record 6, French, cordophone
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instrument à cordes 2, record 6, French, instrument%20%C3%A0%20cordes
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[instrument] aux cordes tendues, qui résonnent lorsqu'elles sont pincées (par les doigts ou par un plectre), frottées, frappées ou actionnées par le vent. 1, record 6, French, - cordophone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ils se subdivisent en - arcs musicaux et harpes; - lyres; - luths et vielles; - cithares. 1, record 6, French, - cordophone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: