TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WIRED GLASS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Prevention
Record 1, Main entry term, English
- closure
1, record 1, English, closure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device or assembly for shutting off an opening through a fire separation such as a door, a shutter, wired glass or glass block, and includes all components such as hardware, closing devices, frames and anchors. 2, record 1, English, - closure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Openings in every wall that has a limiting distance of less than 4 ft shall be protected by approved closures as required for the grade of fire separation of the wall;... 3, record 1, English, - closure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Prévention des incendies
Record 1, Main entry term, French
- dispositif d'obturation
1, record 1, French, dispositif%20d%27obturation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute partie d'une séparation coupe-feu destinée à fermer une ouverture, comme un volet, une porte, du verre armé ou des briques de verre, et comprenant les ferrures, le mécanisme de fermeture, l'encadrement et les pièces d'ancrage. 2, record 1, French, - dispositif%20d%27obturation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures pratiquées dans un mur dont la distance limitative est inférieure à 4 pi doivent être protégées par des dispositifs d'obturation approuvés dont le degré pare-flammes est fonction du degré de résistance au feu du mur. 3, record 1, French, - dispositif%20d%27obturation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prevención de incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo de cierre
1, record 1, Spanish, dispositivo%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 2, Main entry term, English
- outside automatic sprinkler
1, record 2, English, outside%20automatic%20sprinkler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exposure sprinkler 2, record 2, English, exposure%20sprinkler
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When openings in an exposed wall are necessary, provision should be made to prevent heat or flames from a nearby fire being transmitted through them. Such protection includes fire windows with wired glass, fire doors, outside automatic sprinklers, automatic fire shutters, or a combination of these. 1, record 2, English, - outside%20automatic%20sprinkler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Outside sprinklers: An open-head sprinkler system installed on the outside of a building to protect it from severe exposure hazards. 3, record 2, English, - outside%20automatic%20sprinkler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 2, Main entry term, French
- extincteur automatique extérieur
1, record 2, French, extincteur%20automatique%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à préaction et les systèmes déluge peuvent aussi être munis d'extincteurs automatiques extérieurs pour la protection contre les feux de voisinage. 1, record 2, French, - extincteur%20automatique%20ext%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: