TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AIR RETURN DUCT [8 records]

Record 1 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Building Ventilation
DEF

[A] duct for conveying air from a space being heated, ventilated or air-conditioned back to the heating ventilating or air-conditioning appliance.

CONT

The complete forced-air heating system consists of the furnace-blower package unit; the return-air intake, or grille, together with return-air ducts leading from the grille to the return-air plenum chamber at the furnace; and the supply trunk duct and branch ducts...

OBS

return air duct : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Conduit acheminant l'air d'un local chauffé, ventilé ou climatisé vers l'appareil de chauffage, de ventilation ou de climatisation.

CONT

Le retour de l'air, à l'échangeur est réalisé dans des gaines de reprise ...

CONT

L'air de chauffage, neuf ou repris, est amené par les gaines de retour [...]; il est ensuite évacué vers les locaux à chauffer par les gaines de départ.

OBS

La «gaine de reprise» véhicule de l'air de reprise (provenant du local à chauffer). La «gaine de prise d'air neuf» véhicule de l'air neuf (provenant de l'extérieur). Les «gaines de reprise et d'air neuf» sont raccordées au générateur par un té. Une des branches apporte l'air neuf, l'autre, l'air de reprise. Les «gaines de retour» semblent acheminer au générateur l'air de reprise et l'air neuf.

OBS

L'auteur du Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics (BABAT) préfère l'emploi de «conduit» à celui de «gaine». Cependant, dans le chauffage à air chaud, l'utilisation du terme «gaine», unité ou syntagme, est très fréquente.

OBS

gaine : Terme très fréquent dans les sources européennes, mais à déconseiller dans l'usage canadien, selon l'Ordre des architectes du Québec.

OBS

conduit de retour d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-01-08

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
OBS

An outdoor-air intake can be provided in a forced-air system, for introducing outdoor ventilation air into the structure.... This outdoor air should be conveyed through an individual duct leading from the outdoors directly to the return plenum of the furnace and should be provided with a manually-operated damper.

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

[Chauffage à air chaud.] Gaines de prise d'air neuf (...) Dans le but de renouveler l'air des locaux, on peut reprendre de l'air à l'extérieur soit en partie, soit en totalité. Le raccord à la chaudière se fait à l'aide d'un té. Une des branches apporte l'air neuf, l'autre l'air de reprise. Un registre permet de régler la proportion d'air frais par rapport à l'air de reprise. Ce système provoque une dépense supplémentaire en combustible. En effet, il faut élever la température de l'air venant de l'extérieur à la température de soufflage.

OBS

En chauffage, la préférence semble aller au terme "gaine" plutôt qu'au terme "conduit". Cependant l'Ordre des architectes du Québec en déconseille l'emploi dans l'usage canadien.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the mechanical refrigerator car (wagon frigorifique); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 4

Record 5 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
OBS

The return-air system shall be designed to handle the entire air supply. Where any part of a return-air duct will be exposed to radiation from the furnace heat exchanger or other heat radiating part within the furnace, parts of return ducts directly above or within 2 ft of the outside furnace casing shall be non-combustible.

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

Les réseaux de reprise d'air doivent être conçus de manière à pouvoir véhiculer la totalité de l'air distribué. Lorsqu'une partie quelconque d'un conduit de reprise d'air est exposée au rayonnement de l'échangeur de chaleur ou de tout autre élément d'un générateur d'air chaud les parties de ce conduit qui se trouvent directement au-dessus de la jaquette extérieure du générateur d'air chaud ou dans un rayon de 2 pi de celle-ci doivent être incombustibles.

Spanish

Save record 5

Record 6 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
OBS

Provision shall be made for the return of air from all rooms by leaving a gap beneath doors, using louvred doors or installing a return duct inlet.

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

La reprise de l'air dans une pièce quelconque doit être assurée grâce à un espace ménagé en dessous des portes, à l'emploi de portes à persiennes ou à l'installation de conduits de reprise.

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-07-29

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
OBS

CNR.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: