TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRICKWORK [68 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Demolition
Record 1, Main entry term, English
- concrete breaker
1, record 1, English, concrete%20breaker
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- breaker 2, record 1, English, breaker
correct, standardized
- pavement breaker 3, record 1, English, pavement%20breaker
correct, standardized
- road breaker 3, record 1, English, road%20breaker
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [pneumatic, electric or] hydraulic tool with [a] percussive mechanism for breaking up concrete, rock, brickwork, asphalt, etc., primarily for use in the vertical plane. 2, record 1, English, - concrete%20breaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
concrete breaker; breaker; pavement breaker; road breaker: terms standardized by ISO. 4, record 1, English, - concrete%20breaker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Démolition
Record 1, Main entry term, French
- marteau brise-béton
1, record 1, French, marteau%20brise%2Db%C3%A9ton
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brise-béton 2, record 1, French, brise%2Db%C3%A9ton
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine portative [pneumatique, électrique ou] hydraulique avec mécanisme de percussion utilisée pour briser le béton, la pierre, la maçonnerie, l'asphalte, etc., principalement pour l'utilisation sur un plan vertical. 3, record 1, French, - marteau%20brise%2Db%C3%A9ton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau brise-béton : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - marteau%20brise%2Db%C3%A9ton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Modern Construction Methods
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- anti-seismic rehabilitation
1, record 2, English, anti%2Dseismic%20rehabilitation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- seismic rehabilitation 2, record 2, English, seismic%20rehabilitation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anti-seismic rehabilitation. Structures made of concrete, reinforced concrete [or] prestressed concrete, as well as brickwork structural elements, are specially sensitive to extreme stresses such as seismic shocks and the impact of projectiles. It is possible to improve their resistance to seismic shocks by draping and binding them with technical textiles. 3, record 2, English, - anti%2Dseismic%20rehabilitation
Record 2, Key term(s)
- antiseismic rehabilitation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Procédés de construction modernes
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- réhabilitation antisismique
1, record 2, French, r%C3%A9habilitation%20antisismique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réhabilitation antisismique. Les ouvrages en béton, béton armé [et] béton précontraint ainsi que les éléments structuraux maçonnés sont particulièrement sensibles aux sollicitations extrêmes telles que secousses sismiques [ou] impact de projectiles. Le drapage et le frettage par des textiles techniques permettent d'améliorer leur comportement. 2, record 2, French, - r%C3%A9habilitation%20antisismique
Record 2, Key term(s)
- réhabilitation anti-sismique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Métodos de construcción modernos
- Patrimonio
Record 2, Main entry term, Spanish
- rehabilitación antisísmica
1, record 2, Spanish, rehabilitaci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A partir de estos aprendizajes de los edificios colapsados por el sismo del 19S de 2017, el Centro de Ingeniería Sísmica John A. Blume de la Universidad de Stanford resalta la importancia de generar mecanismos regulatorios para la revisión y rehabilitación antisísmica de edificaciones construidas antes de 1985, localizadas en las zonas del antiguo lago de Ciudad de México. 1, record 2, Spanish, - rehabilitaci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
Record 3 - internal organization data 2017-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- masonry
1, record 3, English, masonry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The work of a mason. Stonework or brickwork. 2, record 3, English, - masonry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- maçonnerie
1, record 3, French, ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art de l'édification et de la remise en état du gros-œuvre maçonné des bâtiments; [...] 2, record 3, French, - ma%C3%A7onnerie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 3, Main entry term, Spanish
- albañilería
1, record 3, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] de albañil. 1, record 3, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- joint
1, record 4, English, joint
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- point 1, record 4, English, point
correct, verb
- point stonework 2, record 4, English, point%20stonework
verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish (a mortar joint), as by striking. 1, record 4, English, - joint
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of(brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, record 4, English, - joint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- jointoyer
1, record 4, French, jointoyer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, record 4, French, - jointoyer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, record 4, French, - jointoyer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- llenar las juntas 1, record 4, Spanish, llenar%20las%20juntas
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- straight joint 1, record 5, English, straight%20joint
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Applies to the continuity of the vertical joints in brickwork. 1, record 5, English, - straight%20joint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- joint droit
1, record 5, French, joint%20droit
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se dit de la continuité des joints verticaux dans le briquetage 1, record 5, French, - joint%20droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- expansion joint
1, record 6, English, expansion%20joint
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dry joint 2, record 6, English, dry%20joint
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Space left in brickwork to accommodate the expansion which occurs on heating the furnace. 2, record 6, English, - expansion%20joint
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- joint de dilatation
1, record 6, French, joint%20de%20dilatation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- joint sec 1, record 6, French, joint%20sec
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intervalle laissé dans un briquetage pour permettre la dilatation qui se produit au chauffage du four. 1, record 6, French, - joint%20de%20dilatation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos (Metalurgia)
Record 6, Main entry term, Spanish
- junta de expansión
1, record 6, Spanish, junta%20de%20expansi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 7, Main entry term, English
- technical drawing
1, record 7, English, technical%20drawing
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- engineering drawing 2, record 7, English, engineering%20drawing
correct
- engineering graphics 3, record 7, English, engineering%20graphics
correct, see observation
- drafting 3, record 7, English, drafting
correct
- draughting 3, record 7, English, draughting
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
technical drawing: Technical information, given on an information carrier, graphically presented in accordance with agreed rules and usually to scale. [Term and definition standardized by ISO]. 1, record 7, English, - technical%20drawing
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A graphical language used by engineers and other technical personnel associated with the engineering profession. 4, record 7, English, - technical%20drawing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term engineering graphics has come into use in place of engineering drawing because a wide range of related graphic detail must often be included, such as wood trim, ornate brickwork patterns, corbelling instructions and even load-design formulas for certain cantilevered beams. 3, record 7, English, - technical%20drawing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 7, Main entry term, French
- dessin technique
1, record 7, French, dessin%20technique
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Informations techniques portées sur un support d'information, présentées graphiquement conformément à des règles retenues, et généralement dessinées à l'échelle. [Terme et définition normalisées par l'ISO]. 2, record 7, French, - dessin%20technique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dessin technique est le moyen d'expression indispensable et universel de tous les techniciens. C'est lui qui permet de transmettre, à tous les services de production, la pensée technique et les impératifs de fabrication qui lui sont liés. C'est pourquoi ce langage conventionnel est soumis à des règles ne permettant aucune erreur d'interprétation et définies par la normalisation. 3, record 7, French, - dessin%20technique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
On peut relever trois grands groupes dans le dessin technique : celui du dessin industriel, celui du dessin de bâtiment et architectural et celui du dessin topographique et cartographique. 4, record 7, French, - dessin%20technique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dessin : 1. Représentation sur une surface de la forme [...] d'un objet [...] 2. Technique et art de cette représentation. 5, record 7, French, - dessin%20technique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dessin technique» avec le spécifique «dessin industriel». 4, record 7, French, - dessin%20technique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- brick masonry
1, record 8, English, brick%20masonry
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- brickwork 1, record 8, English, brickwork
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The art of bonding bricks effectively; ... 1, record 8, English, - brick%20masonry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- maçonnerie de briques
1, record 8, French, ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Maçonnerie de briques. [...] On utilise généralement pour les murs porteurs les briques pleines ou les briques perforées. 1, record 8, French, - ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie. Art de l'édification et de la remise en état des gros-œuvre maçonné des bâtiments [...] 2, record 8, French, - ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
Record 8, Key term(s)
- maçonnerie de brique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 9, Main entry term, English
- mounted breaker
1, record 9, English, mounted%20breaker
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A percussive hydraulic tool for breaking up concrete, rock, brickwork, asphalt, etc., mounted to a carrier. 1, record 9, English, - mounted%20breaker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mounted breaker: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, record 9, English, - mounted%20breaker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 9, Main entry term, French
- brise-roche fixe
1, record 9, French, brise%2Droche%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique à percussion utilisée pour briser le béton, la pierre, la maçonnerie, l'asphalte, etc., montée sur un support. 1, record 9, French, - brise%2Droche%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
brise-roche fixe : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007. 2, record 9, French, - brise%2Droche%20fixe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 10, Main entry term, English
- mounted rock drill
1, record 10, English, mounted%20rock%20drill
correct, see observation, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rotary and percussive hydraulic tool for drilling or core drilling in rock, brickwork, concrete, etc., mounted to a carrier. 1, record 10, English, - mounted%20rock%20drill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mounted rock drill: The plural form of this term (mounted rock drills) and the definition have been standardized by ISO in 2007. 2, record 10, English, - mounted%20rock%20drill
Record 10, Key term(s)
- mounted rock drills
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 10, Main entry term, French
- marteau-perforateur fixe
1, record 10, French, marteau%2Dperforateur%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique rotative et à percussion pour percer et carotter dans la pierre, la maçonnerie, le béton, etc., montée sur un support. 1, record 10, French, - marteau%2Dperforateur%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
marteau-perforateur fixe : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, record 10, French, - marteau%2Dperforateur%20fixe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Architecture
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
- Flemish bond
1, record 11, English, Flemish%20bond
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In brickwork, a bond in which each course consists of headers and stretchers laid alternately; each header is centered with respect of the stretcher above and the stretcher below it. 2, record 11, English, - Flemish%20bond
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- appareil hollandais
1, record 11, French, appareil%20hollandais
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appareil anglais 1, record 11, French, appareil%20anglais
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. [...] un appareil est dit [...] anglais ou hollandais lorsque chaque assise présente des panneresses et des boutisses; [...] 1, record 11, French, - appareil%20hollandais
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Albañilería
Record 11, Main entry term, Spanish
- aparejo flamenco
1, record 11, Spanish, aparejo%20flamenco
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- amarre holandés 1, record 11, Spanish, amarre%20holand%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, aparejo de ladrillos que forman hiladas en las que se alterna un ladrillo a soga (ladrillo asentado sobre su superficie mayor) con un ladrillo a tizón (ladrillo asentado sobre su superficie menor), formando hiladas yuxtapuestas (sin encuentro de las juntas verticales de los ladrillos). 1, record 11, Spanish, - aparejo%20flamenco
Record 12 - internal organization data 2012-11-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 12, Main entry term, English
- coping
1, record 12, English, coping
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- wall coping 2, record 12, English, wall%20coping
correct
- cap 3, record 12, English, cap
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The uppermost course of masonry or brickwork in a wall, usually made of a sloping form to throw off rain. 4, record 12, English, - coping
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 12, English, - coping
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 12, Main entry term, French
- chaperon
1, record 12, French, chaperon
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. 2, record 12, French, - chaperon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chaperon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 3, record 12, French, - chaperon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 12, Main entry term, Spanish
- albardilla
1, record 12, Spanish, albardilla
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- coronamiento 1, record 12, Spanish, coronamiento
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Modern Construction Methods
Record 13, Main entry term, English
- binding
1, record 13, English, binding
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Anti-seismic rehabilitation. The structures made of concrete, reinforced concrete, prestressed concrete as well as brickwork structural elements are specially sensitive to extreme stresses such as seismic shocks and the impact of projectiles. It is possible to improve their resistance to seismic shocks by draping and binding them with technical textiles. 1, record 13, English, - binding
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Procédés de construction modernes
Record 13, Main entry term, French
- frettage
1, record 13, French, frettage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ouvrages en béton, béton armé, béton précontraint ainsi que les éléments structuraux maçonnés sont particulièrement sensibles aux sollicitations extrêmes telles que secousses sismiques, impact de projectiles. Le drapage et le frettage par des textiles techniques permettent d'améliorer leur comportement. 1, record 13, French, - frettage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- fixing brick
1, record 14, English, fixing%20brick
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nailing block 1, record 14, English, nailing%20block
correct, officially approved
- wood brick 1, record 14, English, wood%20brick
correct, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood having the shape of a brick but larger by the width of the mortar joint. 2, record 14, English, - fixing%20brick
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is bonded to the surface brickwork during the construction and held in position by friction only; its function is to provide nailing for wood trim. 2, record 14, English, - fixing%20brick
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fixing brick; nailing block; wood brick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 14, English, - fixing%20brick
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- brique en bois
1, record 14, French, brique%20en%20bois
feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brique en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 14, French, - brique%20en%20bois
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Record 15, Main entry term, English
- half-brick wall
1, record 15, English, half%2Dbrick%20wall
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- single withe wall 2, record 15, English, single%20withe%20wall
- single wythe wall 3, record 15, English, single%20wythe%20wall
- withe wall 3, record 15, English, withe%20wall
see observation
- wythe wall 3, record 15, English, wythe%20wall
see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
"half-brick wall": A wall the width of a brick, entirely built of stretchers, therefore in Britain, 10.2 cm (4 in.) thick in standard bricks. 4, record 15, English, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"withe"(or "wythe") : a half-brick thickness of a wall bonded into solid brickwork. 4, record 15, English, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"wythe": A half-brick wall. 5, record 15, English, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some common causes of cracking in brick and block single withe and cavity walls are discussed below. 2, record 15, English, - half%2Dbrick%20wall
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Record 15, Main entry term, French
- mur de demi-brique
1, record 15, French, mur%20de%20demi%2Dbrique
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mur demi-brique 2, record 15, French, mur%20demi%2Dbrique
- mur de 11 cm 3, record 15, French, mur%20de%2011%20cm
- mur de demi-briques en long 4, record 15, French, mur%20de%20demi%2Dbriques%20en%20long
proposal, masculine noun
- mur de demi-briques en panneresse 4, record 15, French, mur%20de%20demi%2Dbriques%20en%20panneresse
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Appareil à demi-brique en long". 5, record 15, French, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Appareil à demi-briques en travers". 5, record 15, French, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
"panneresse" : Pierre ou brique d'un mur ayant sa face la plus longue en parement. 6, record 15, French, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi "galandage". 4, record 15, French, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-09-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 16, Main entry term, English
- engineering drawing
1, record 16, English, engineering%20drawing
correct, generic
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- engineering graphics 2, record 16, English, engineering%20graphics
correct, see observation, generic
- drafting 3, record 16, English, drafting
correct, generic
- draughting 2, record 16, English, draughting
correct, Great Britain, generic
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of structures, machines, and their component parts that communicates the engineering intent of a technical design to the craftsman or worker who produces the product. 2, record 16, English, - engineering%20drawing
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A graphical language used by engineers and other technical personnel associated with the engineering profession. 4, record 16, English, - engineering%20drawing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Most engineering drawings are made with instruments and therefore are called mechanical drawings. 2, record 16, English, - engineering%20drawing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The term "engineering graphics" has come into use in place of engineering drawing because a wide range of related graphic detail must often be included, such as wood trim, ornate brickwork patterns, corbelling instructions and even load-design formulas for certain cantilevered beams. 2, record 16, English, - engineering%20drawing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 16, Main entry term, French
- dessin industriel
1, record 16, French, dessin%20industriel
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dessin industriel s'effectue toujours aux instruments, le plus souvent sur une table à dessin, au crayon ou à l'encre de Chine, et généralement sur du papier-calque afin d'en faciliter la reproduction. 2, record 16, French, - dessin%20industriel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dessin : 1. Représentation sur une surface de la forme [...] d'un objet [...] 2. Technique et art de cette représentation. 2, record 16, French, - dessin%20industriel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dessin industriel» avec le générique «dessin technique». 3, record 16, French, - dessin%20industriel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
Record 16, Main entry term, Spanish
- dibujo industrial
1, record 16, Spanish, dibujo%20industrial
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dibujo lineal y a la escala de las instalaciones, máquinas, piezas mecánicas, productos fabricados y otros objetos. 1, record 16, Spanish, - dibujo%20industrial
Record 17 - internal organization data 2011-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 17, Main entry term, English
- wall anchor
1, record 17, English, wall%20anchor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- joist anchor 2, record 17, English, joist%20anchor
correct
- wall beam 3, record 17, English, wall%20beam
- beam anchor 4, record 17, English, beam%20anchor
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A metal strap fastened to the end of every second or third common joist and built in the brickwork of a wall to provide lateral support. 2, record 17, English, - wall%20anchor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 17, Main entry term, French
- dispositif d'ancrage au mur
1, record 17, French, dispositif%20d%27ancrage%20au%20mur
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- ancrage au mur 2, record 17, French, ancrage%20au%20mur
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Record 18, Main entry term, English
- brick slip
1, record 18, English, brick%20slip
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A solid tile, either cut from a brick or manufactured to similar dimensions, used to simulate brickwork construction. 1, record 18, English, - brick%20slip
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Record 18, Main entry term, French
- briquette
1, record 18, French, briquette
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite brique employée pour le revêtement. 2, record 18, French, - briquette
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-05-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 19, Main entry term, English
- beam fill
1, record 19, English, beam%20fill
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- beam filling 2, record 19, English, beam%20filling
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Masonry, brickwork, or cement fill, in the space between adjoining joists or rafter ends, used for increased fire resistance. 2, record 19, English, - beam%20fill
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 19, Main entry term, French
- remplissage
1, record 19, French, remplissage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en brique, en maçonnerie ou en béton, employé pour remplir les espaces entre les bouts de poutre, de solives portant sur un mur. 1, record 19, French, - remplissage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-04-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Record 20, Main entry term, English
- opus spicatum
1, record 20, English, opus%20spicatum
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A herringbone-like bond used in brickwork, mostly for flag floor surfaces and also as fill. 2, record 20, English, - opus%20spicatum
Record 20, Key term(s)
- spicatum opus
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Record 20, Main entry term, French
- opus spicatum
1, record 20, French, opus%20spicatum
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil de briquetage employé surtout pour les dallages, et aussi pour des remplissages; il a l'aspect chevronné rappelant un certain genre de parquet. 1, record 20, French, - opus%20spicatum
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-07-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 21, Main entry term, English
- strip footing
1, record 21, English, strip%20footing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- strip foundation 2, record 21, English, strip%20foundation
correct
- continuous footing 3, record 21, English, continuous%20footing
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A foundation for a wall or for a close succession of piers [that] is ribbon-shaped, projects slightly each side of the wall, and may be of brickwork, timber(if permanently submerged), mass concrete, or reinforced concrete. 4, record 21, English, - strip%20footing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 21, Main entry term, French
- semelle filante
1, record 21, French, semelle%20filante
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- semelle continue 2, record 21, French, semelle%20continue
correct, feminine noun
- fondation par semelle filante 3, record 21, French, fondation%20par%20semelle%20filante
correct, feminine noun
- fondation par semelle continue 4, record 21, French, fondation%20par%20semelle%20continue
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] dalle longue, étroite, continue, placée sous un mur [...] ou sous une file de poteaux [...] 5, record 21, French, - semelle%20filante
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-02-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 22, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 22, English, chimney%20pot
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- chimney can 2, record 22, English, chimney%20can
correct, see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, record 22, English, - chimney%20pot
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, record 22, English, - chimney%20pot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, record 22, English, - chimney%20pot
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 22, Main entry term, French
- mitre
1, record 22, French, mitre
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mitre de cheminée 2, record 22, French, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d'un conduit de fumée, destiné à limiter l'entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, record 22, French, - mitre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d'une lanterne, d'un bonnet ou d'une capote. 2, record 22, French, - mitre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, record 22, French, - mitre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d'une lanterne, de forme et d'aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n'est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d'un mitron. 3, record 22, French, - mitre
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, record 22, French, - mitre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 22, Main entry term, Spanish
- caño de chimenea
1, record 22, Spanish, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- mitra 1, record 22, Spanish, mitra
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, record 22, Spanish, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Record 23 - internal organization data 2003-07-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Traditional Construction Methods
Record 23, Main entry term, English
- half-timber construction
1, record 23, English, half%2Dtimber%20construction
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- half-timbered construction 2, record 23, English, half%2Dtimbered%20construction
correct
- half-timbered building 3, record 23, English, half%2Dtimbered%20building
correct
- half-timber building 2, record 23, English, half%2Dtimber%20building
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick. 4, record 23, English, - half%2Dtimber%20construction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
half-timbered : Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 5, record 23, English, - half%2Dtimber%20construction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction classiques
Record 23, Main entry term, French
- maison à pans de bois
1, record 23, French, maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- maison en pans de bois 2, record 23, French, maison%20en%20pans%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d'argile, d'eau et de paille et sert d'isolant. Des lattes de bois (des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d'habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries. 3, record 23, French, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l'ossature à claire-voie d'un mur porteur (mur extérieur ou mur de refend); selon les régions, les vides entre ces pièces font l'objet d'un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement. 4, record 23, French, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...] 5, record 23, French, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
La maison à ossature de bois (mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...] 4, record 23, French, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»). 6, record 23, French, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 24, Main entry term, English
- withe
1, record 24, English, withe
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- wythe 2, record 24, English, wythe
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One leaf of a cavity wall or hollow wall or a half-brick thickness of a wall bonded into solid brickwork. 1, record 24, English, - withe
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 24, Main entry term, French
- paroi
1, record 24, French, paroi
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d'air [...] le vide d'air a pour effet de donner un meilleur coefficient d'isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...] 2, record 24, French, - paroi
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Record 24, Main entry term, Spanish
- pared de ladrillo transversal
1, record 24, Spanish, pared%20de%20ladrillo%20transversal
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-08-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Record 25, Main entry term, English
- wall
1, record 25, English, wall
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- heating wall 2, record 25, English, heating%20wall
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The brickwork between two adjacent ovens(oven wall), or between two adjacent regenerators(regenerator wall), or at the end of the construction(end wall). 1, record 25, English, - wall
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Record 25, Main entry term, French
- piédroit
1, record 25, French, pi%C3%A9droit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie du four comprenant toutes les maçonneries comprises entre deux chambres contiguës (piédroit chauffant) ou contre deux régénérateurs contigus (piédroit de régénérateur) ou à l'extrémité d'une batterie (culée réfractaire). 1, record 25, French, - pi%C3%A9droit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-04-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Record 26, Main entry term, English
- exterior siding
1, record 26, English, exterior%20siding
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- exterior cladding 2, record 26, English, exterior%20cladding
correct
- exterior weather wall 3, record 26, English, exterior%20weather%20wall
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Exterior siding. Shingles, exterior plywood, wood siding, imitation asphalt brickwork, or metal siding may be applied over the wood framing. 1, record 26, English, - exterior%20siding
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Record 26, Main entry term, French
- habillage de façade
1, record 26, French, habillage%20de%20fa%C3%A7ade
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- habillage extérieur 2, record 26, French, habillage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- revêtement extérieur 3, record 26, French, rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- habillage 3, record 26, French, habillage
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le bardage est donc [...] un habillage de façade que ce dernier soit en tôle métallique, en amiante-ciment, en plastique ou en béton cellulaire ou non, du moment où il n'a aucun rôle porteur à jouer. 1, record 26, French, - habillage%20de%20fa%C3%A7ade
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-10-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 27, Main entry term, English
- brickwork
1, record 27, English, brickwork
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- brick masonry 2, record 27, English, brick%20masonry
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bricks built into a wall or other structure. 1, record 27, English, - brickwork
Record 27, Key term(s)
- masonry of brick
- masonry of bricks
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 27, Main entry term, French
- briquetage
1, record 27, French, briquetage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- maçonnerie en briques 2, record 27, French, ma%C3%A7onnerie%20en%20briques
correct, feminine noun
- maçonnerie de briques 3, record 27, French, ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
correct, proposal, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage réalisé en briques. 4, record 27, French, - briquetage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
le briquetage ou maçonnerie en briques exécutée par assises réglées (ou tas). 2, record 27, French, - briquetage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 27, Main entry term, Spanish
- fábrica de ladrillos
1, record 27, Spanish, f%C3%A1brica%20de%20ladrillos
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cualquier construcción de ladrillos [...] 1, record 27, Spanish, - f%C3%A1brica%20de%20ladrillos
Record 28 - internal organization data 1999-10-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 28, Main entry term, English
- bricklayer’s scaffold
1, record 28, English, bricklayer%26rsquo%3Bs%20scaffold
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bricklayer scaffold 2, record 28, English, bricklayer%20scaffold
correct
- bricklayer’s square scaffold 3, record 28, English, bricklayer%26rsquo%3Bs%20square%20scaffold
correct
- putlog scaffold 2, record 28, English, putlog%20scaffold
correct
- single-pole scaffold 4, record 28, English, single%2Dpole%20scaffold
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A scaffold supported by putlogs, of which one end is left in holes in the brickwork, the other end being carried on ledgers held by the standards. 1, record 28, English, - bricklayer%26rsquo%3Bs%20scaffold
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A putlog or bricklayer scaffold consists of a single line of perpendicular standards, which transmit the loads to the ground, spaced 6-8 ft apart and about 4 ft 4 in. from the face of the work. They are connected horizontally by ledgers which support one end of the putlogs, on which the boarded platform is formed. The other ends of the putlogs are built into and supported by the wall being built. 2, record 28, English, - bricklayer%26rsquo%3Bs%20scaffold
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 28, Main entry term, French
- échafaudage à une rangée d'échasses
1, record 28, French, %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- échafaudage de pied à une rangée d'échasses 2, record 28, French, %C3%A9chafaudage%20de%20pied%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
par opposition à "échafaudage de pied à deux rangées d'échasses" (cf. FOARC, 1984, p. 298). 2, record 28, French, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
un échafaudage de pied est composé d'échasses ou montants (...) réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher protégé par un garde-corps et une plinthe. 3, record 28, French, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
un échafaudage de pied ou échafaudage vertical (cf. NOPIE, 1968, p. 142) peut comporter une seule rangée d'échasses ou écoperches (on parle alors en anglais de "putlog or bricklayer's scaffold") ou en comporter deux rangées, la deuxième placée à proximité du mur (et on parle alors, en anglais, de "independent or mason's scaffold"). 2, record 28, French, - %C3%A9chafaudage%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20d%27%C3%A9chasses
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-10-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 29, Main entry term, English
- diaper work
1, record 29, English, diaper%20work
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- diaper 2, record 29, English, diaper
noun
- reticulated masonry 3, record 29, English, reticulated%20masonry
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Decorative pattern in brickwork, achieved by so laying the facing bricks, as to give a diamond pattern of lighter or darker coloured headers. 4, record 29, English, - diaper%20work
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 29, Main entry term, French
- appareil réticulé
1, record 29, French, appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- réticulé 2, record 29, French, r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
- appareil en losange 3, record 29, French, appareil%20en%20losange
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
"appareil réticulé" : Appareil constitué d'éléments à parement carré de même dimension, posés sur l'angle de façon que les joints forment un dessin analogue à celui des mailles d'un filet. 1, record 29, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
"réticulé" : Parement, appareil réticulé. 2, record 29, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"être réticulé" : En parlant d'un type romain de parement de mur (opus reticulatum), être formé de moellons carrés disposés en diagonale. 2, record 29, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"appareil" : Taille et disposition exactes des pierres ou des marbres, selon leur convenance et leur relation avec telle ou telle partie d'un édifice, d'un mouvement; disposition semblable des briques. 2, record 29, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
On trouve une illustration de l'appareil réticulé dans LAROG 1982 vol. 1 p. 575 et dans PERAR 1972 vol. 2 no 64. 4, record 29, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-10-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 30, Main entry term, English
- stirrup strap
1, record 30, English, stirrup%20strap
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- stirrup 2, record 30, English, stirrup
correct
- hanger 2, record 30, English, hanger
correct
- beam hanger 3, record 30, English, beam%20hanger
correct
- bridle iron 3, record 30, English, bridle%20iron
correct, United States
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A steel strap built into brickwork or fixed to a post or beam and holding a horizontal member up to it. 3, record 30, English, - stirrup%20strap
Record 30, Key term(s)
- v-strap
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 30, Main entry term, French
- étrier
1, record 30, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- gerberette 2, record 30, French, gerberette
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
étrier : Bande de fer méplat repliée en U pour enserrer une pièce de bois ou une poutre et la fixer ou la suspendre à une autre. 3, record 30, French, - %C3%A9trier
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
gerberette : Élément en acier coulé supportant une poutre. 2, record 30, French, - %C3%A9trier
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Record 31, Main entry term, English
- closer
1, record 31, English, closer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- closure 2, record 31, English, closure
correct, less frequent
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A stone or brick of smaller size than the rest, used to close or end a wall, or course of brickwork. 3, record 31, English, - closer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Record 31, Main entry term, French
- clausoir
1, record 31, French, clausoir
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- closoir 2, record 31, French, closoir
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dernière pièce d'une assise ou d'une voûte. 3, record 31, French, - clausoir
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Dernière pierre posée d'une voûte, d'un arc ou d'une assise taillée définitivement, lorsque toutes les autres pierres sont en place. 4, record 31, French, - clausoir
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des voûtes, on parle plutôt de clef de voûte. 5, record 31, French, - clausoir
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Record 31, Main entry term, Spanish
- clave
1, record 31, Spanish, clave
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-05-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 32, Main entry term, English
- grappler
1, record 32, English, grappler
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] bevel peg with an eye at one extremity; it is driven in a brickwork joint as a support for the hook of scaffolding. 1, record 32, English, - grappler
Record 32, Key term(s)
- grappling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 32, Main entry term, French
- grappin
1, record 32, French, grappin
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cheville en biseau avec un oeillet à une extrémité; elle est enfoncée dans un joint du briquetage comme appui pour l'extrémité en crochet d'un échafaudage à console 1, record 32, French, - grappin
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-06-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 33, Main entry term, English
- lining
1, record 33, English, lining
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The refractory brickwork and slurry which forms the hearth, bosh, roof and walls of a furnace or a stove. 1, record 33, English, - lining
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
basic lining, monolithic lining 2, record 33, English, - lining
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fonderie
Record 33, Main entry term, French
- garnissage
1, record 33, French, garnissage
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Revêtement d'un creuset, d'un four, d'un convertisseur, etc. 1, record 33, French, - garnissage
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
garnissage basique, garnissage monolithique 2, record 33, French, - garnissage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Record 34, Main entry term, English
- top brickwork
1, record 34, English, top%20brickwork
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of the battery comprising all the brickwork above the oven roof. 1, record 34, English, - top%20brickwork
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Record 34, Main entry term, French
- partie supérieure
1, record 34, French, partie%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie du four comprenant toutes les maçonneries situées au-dessus du ciel de chambre. 1, record 34, French, - partie%20sup%C3%A9rieure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Record 35, Main entry term, English
- intermediate brickwork
1, record 35, English, intermediate%20brickwork
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The part of the battery comprising all the brickwork between the top of the regenerators and the bottom of the oven. 1, record 35, English, - intermediate%20brickwork
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Record 35, Main entry term, French
- partie intermédiaire
1, record 35, French, partie%20interm%C3%A9diaire
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie du four comprenant toutes les maçonneries entre le haut des régénérateurs et le bas des chambres. 1, record 35, French, - partie%20interm%C3%A9diaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-01-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 36, Main entry term, English
- buckstay
1, record 36, English, buckstay
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- buckstave 1, record 36, English, buckstave
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A steel member used in furnace construction to take the thrust of the brickwork. 1, record 36, English, - buckstay
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 36, Main entry term, French
- buxter
1, record 36, French, buxter
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- armature 1, record 36, French, armature
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièces métalliques employées dans la construction d'un four pour supporter la poussée de briquetage. 1, record 36, French, - buxter
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-01-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Coke
Record 37, Main entry term, English
- oven roof
1, record 37, English, oven%20roof
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Horizontal brickwork forming the top of an oven. 1, record 37, English, - oven%20roof
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
- Cokes
Record 37, Main entry term, French
- ciel de chambre
1, record 37, French, ciel%20de%20chambre
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie horizontale formant la partie haute d'une chambre. 1, record 37, French, - ciel%20de%20chambre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Record 38, Main entry term, English
- paving on the battery top
1, record 38, English, paving%20on%20the%20battery%20top
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Brickwork composed of hard materials and forming the top of the battery. 1, record 38, English, - paving%20on%20the%20battery%20top
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Record 38, Main entry term, French
- dallage sur fours
1, record 38, French, dallage%20sur%20fours
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie exécutée en matériaux durs, formant la partie supérieure de la batterie. 1, record 38, French, - dallage%20sur%20fours
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-12-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 39, Main entry term, English
- oven wall
1, record 39, English, oven%20wall
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wall : the brickwork between two adjacent ovens(oven wall), or between two adjacent regenerators(regenerator wall), or at the end of the construction(end wall). 1, record 39, English, - oven%20wall
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 39, Main entry term, French
- piédroit chauffant
1, record 39, French, pi%C3%A9droit%20chauffant
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
piédroit : partie du four comprenant toutes les maçonneries comprises entre deux chambres contiguës (piédroit chauffant) ou contre deux régénérateurs contigus (piédroit de régénérateur) ou à l'extrémité d'une batterie (culée réfractaire). 1, record 39, French, - pi%C3%A9droit%20chauffant
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-12-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 40, Main entry term, English
- regenerator wall
1, record 40, English, regenerator%20wall
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
wall : the brickwork between two adjacent ovens(oven wall), or between two adjacent regenerators(regenerator wall), or at the end of the construction(end wall). 1, record 40, English, - regenerator%20wall
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 40, Main entry term, French
- piédroit de régénérateur
1, record 40, French, pi%C3%A9droit%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
piédroit : partie du four comprenant toutes les maçonneries comprises entre deux chambres contiguës (piédroit chauffant) ou contre deux régénérateurs contigus (piédroit de régénérateur) ou à l'extrémité d'une batterie (culée réfractaire). 1, record 40, French, - pi%C3%A9droit%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 41, Main entry term, English
- Cowper stove
1, record 41, English, Cowper%20stove
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hot-blast stove 2, record 41, English, hot%2Dblast%20stove
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A tall iron cylinder lined with firebrick and packed inside with chequer brickwork. The hot gas from the blast furnace, which contains about 28% combustible constituents, together with sufficient air to burn it, passes through the stove until the brickwork is heated to redness. The gas and air are then diverted to a second stove, where the same thing is allowed to occur. Meanwhile the air-blast to the tuyères is passed through the hot brickwork of the firststove, until the brickwork has cooled. The air-blast is thus pre-heated to a temperature of from 700 °C to 800 °C. Cowper stoves work in pairs and are alternatively used to absorb and to emit heat. 3, record 41, English, - Cowper%20stove
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Record 41, Main entry term, French
- cowper
1, record 41, French, cowper
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- régénérateur de haut fourneau 2, record 41, French, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20haut%20fourneau
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil à inversion utilisé en sidérurgie pour la récupération de la chaleur latente des gaz sortant des hauts fourneaux et pour le réchauffage de l'air envoyé aux tuyères. 1, record 41, French, - cowper
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-11-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 42, Main entry term, English
- checkers
1, record 42, English, checkers
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- chequers 1, record 42, English, chequers
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Filling of refractory brickwork in a hot-blast stove, designed to give a high degree of heat transfer. 1, record 42, English, - checkers
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 42, Main entry term, French
- ruchage 1, record 42, French, ruchage
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans un régénérateur de haut fourneau, empilage de pièces réfractaires de forme spécialement étudiées pour obtenir le maximum de transmission de chaleur. 1, record 42, French, - ruchage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 43, Main entry term, English
- oven sole
1, record 43, English, oven%20sole
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Brickwork on which the coal charge rests. 1, record 43, English, - oven%20sole
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 43, Main entry term, French
- sole de chambre
1, record 43, French, sole%20de%20chambre
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie sur laquelle repose la charge de charbon. 1, record 43, French, - sole%20de%20chambre
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-10-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 44, Main entry term, English
- ashlar facing
1, record 44, English, ashlar%20facing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- ashlar 2, record 44, English, ashlar
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A facing of cut stone applied to a backing of rubble or rough masonry or brickwork. 3, record 44, English, - ashlar%20facing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 44, Main entry term, French
- parement en pierre de taille
1, record 44, French, parement%20en%20pierre%20de%20taille
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-08-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 45, Main entry term, English
- floor and brickwork 1, record 45, English, floor%20and%20brickwork
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 45, Main entry term, French
- sole et briquetage
1, record 45, French, sole%20et%20briquetage
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-05-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 46, Main entry term, English
- backing
1, record 46, English, backing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- backing-up 2, record 46, English, backing%2Dup
- back filling 2, record 46, English, back%20filling
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Common brickwork behind a facing brick facade. 3, record 46, English, - backing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 46, Main entry term, French
- fond de remplissage
1, record 46, French, fond%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- maçonnerie de remplissage 2, record 46, French, ma%C3%A7onnerie%20de%20remplissage
correct, feminine noun
- maçonnerie intérieure 2, record 46, French, ma%C3%A7onnerie%20int%C3%A9rieure
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériaux constitué de briques moellons ou blocs de béton, utilisés pour former la paroi intérieure d'un mur. 1, record 46, French, - fond%20de%20remplissage
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 46, Main entry term, Spanish
- fondo de relleno
1, record 46, Spanish, fondo%20de%20relleno
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-11-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 47, Main entry term, English
- relieving arch 1, record 47, English, relieving%20arch
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An arch built into a wall to relieve that part of the wall below the arch from the weight of brickwork above the arch. 1, record 47, English, - relieving%20arch
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 47, Main entry term, French
- voûte de décharge
1, record 47, French, vo%C3%BBte%20de%20d%C3%A9charge
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Voûte construite dans l'épaisseur d'un mur pour supporter le poids de la maçonnerie se trouvant au-dessus. 1, record 47, French, - vo%C3%BBte%20de%20d%C3%A9charge
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-06-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 48, Main entry term, English
- repoint 1, record 48, English, repoint
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To fill in or repair the joints of brickwork with smoothly finished mortar or cement again. 1, record 48, English, - repoint
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 48, Main entry term, French
- rejointoyer 1, record 48, French, rejointoyer
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Avant de rejointoyer, on nettoie le joint afin d'enlever les poussières et les débris de vieux mortier qui empêcheraient le nouveau mortier de bien adhérer. 1, record 48, French, - rejointoyer
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-04-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 49, Main entry term, English
- fair-faced brickwork
1, record 49, English, fair%2Dfaced%20brickwork
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 49, Main entry term, French
- montage de briques apparentes
1, record 49, French, montage%20de%20briques%20apparentes
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- ouvrage en briques apparentes 1, record 49, French, ouvrage%20en%20briques%20apparentes
correct
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1995-08-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 50, Main entry term, English
- toothing
1, record 50, English, toothing
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- indenting 2, record 50, English, indenting
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In masonry, the allowing of alternate courses of brick to project toothlike an provide for a good bond with any adjoining brickwork which may follow. 3, record 50, English, - toothing
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Leaving stretchers projecting ... at the end of a wall to bond with future work. Bricks project like teeth from alternate courses. 2, record 50, English, - toothing
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 50, Main entry term, French
- arrachement
1, record 50, French, arrachement
proposal, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- indentation 1, record 50, French, indentation
proposal, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison ente un mur inachevé et des parties de construction ultérieure. 2, record 50, French, - arrachement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-07-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 51, Main entry term, English
- toothing
1, record 51, English, toothing
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- toothings 2, record 51, English, toothings
correct, plural
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A brick wall left prepared for future extension by laying alternate courses so that they project, thus avoiding a straight joint when building continues, or the need to cut out indents in the existing brickwork to provide a bond with the new. 3, record 51, English, - toothing
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Bricks or stones left projecting from a wall to form a bond for additional work to be built on; ... 4, record 51, English, - toothing
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 51, Main entry term, French
- arrachement
1, record 51, French, arrachement
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- pierres d'attente 2, record 51, French, pierres%20d%27attente
proposal, feminine noun, plural
- attente 3, record 51, French, attente
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison entre un mur inachevé et des parties de construction ultérieure. 4, record 51, French, - arrachement
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Arrachement : Extrémité irrégulière d'une maçonnerie due à une destruction partielle ou conçue en vue du raccordement à une construction future. 3, record 51, French, - arrachement
Record number: 51, Textual support number: 3 DEF
Attente : extrémité harpée d'une maçonnerie ménagée pour permettre une liaison avec une construction projetée. 3, record 51, French, - arrachement
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 51, Main entry term, Spanish
- adaraja
1, record 51, Spanish, adaraja
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nombre aplicado a las piedras salientes que se dejan en una obra para que sirvan de enlace en una posible continuación de ella. 2, record 51, Spanish, - adaraja
Record 52 - internal organization data 1990-09-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 52, Main entry term, English
- alkali-resistant glass fiber
1, record 52, English, alkali%2Dresistant%20glass%20fiber
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Glass fibers in concrete were initiated in the 1950s but were largely unsuccessful due to their loss of strength in the high alkaline environment of Portland cement concrete. This resulted in an alkali-resistant glass fiber produced in England by Fiberglass, Ltd.... 1, record 52, English, - alkali%2Dresistant%20glass%20fiber
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
alkali resistance : A property required of those materials which come into contact with alkalis, and particularly of paint applied to new concrete, brickwork or plaster, the lime in which can break down the oil in the paintwork.... 2, record 52, English, - alkali%2Dresistant%20glass%20fiber
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 52, Main entry term, French
- fibre de verre alcalino-résistante
1, record 52, French, fibre%20de%20verre%20alcalino%2Dr%C3%A9sistante
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1989-11-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 53, Main entry term, English
- blocking
1, record 53, English, blocking
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Shims used to level, and plumb windows in required position, prior to grouting or fixing in final position. 1, record 53, English, - blocking
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
wood window with blocking secured to brickwork with corrugated buck anchors. 2, record 53, English, - blocking
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 53, Main entry term, French
- cale
1, record 53, French, cale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- cale d'épaisseur 1, record 53, French, cale%20d%27%C3%A9paisseur
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pose des fenêtres : calage, ajustements et fixation (...) insérer le bâti dans l'ouverture (...) mettre le seuil bien au niveau à l'aide de cales en bois. Les cales ne doivent pas être trop épaisses (...) poser d'autres cales le long des deux montants. Les cales sont généralement posées près des coins, au niveau des charnières et des meneaux pour diminuer les déformations. 1, record 53, French, - cale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1989-07-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Architectural Styles
Record 54, Main entry term, English
- Queen Anne style
1, record 54, English, Queen%20Anne%20style
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Strictly speaking, English Renaissance domestic architecture of Queen Anne’s reign, 1702-14, when the Palladian style was becoming popular in England. 2, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
a revival of this style took place in the latter part of the nineteenth century under Norman Shaw. 2, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The term is not ... precise: some critics equate it with the style of Wren; others make it the first phase of the Georgian period. 2, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
"Queen Anne": "attrib.": as an epithet of the style of furniture, buildings, etc., characteristic of Queen Anne’s reign, or of things made in this style. Also "absol". 3, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
"Queen Anne" : of, relating to, or having the characteristics of a style of English building prevalent in the early 18th century characterized by modified classic ornament, generally unpretentious design, the use of red brickwork in which even relief ornament is carved, and general fitness for domestic architecture. 4, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
"Queen Anne": the Queen of Great Britain and Ireland who reigned from 1702 to 1714 [in French: Anne Stuart]. 3, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record number: 54, Textual support number: 6 OBS
See also "Queen Anne Revival". 5, record 54, English, - Queen%20Anne%20style
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Styles en architecture
Record 54, Main entry term, French
- style «reine Anne»
1, record 54, French, style%20%C2%ABreine%20Anne%C2%BB
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- style «Queen Anne» 2, record 54, French, style%20%C2%ABQueen%20Anne%C2%BB
proposal, see observation, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
SHAW (Richard Norman), architecte anglais [...]. Essentiellement éclectique, il pratique d'abord le style «Victorian Gothic» [...]. Puis [...] il s'attache à actualiser la tradition médiévale et classique populaire dans des maisons de campagne, des studios pour artistes, ainsi que dans ses New Zealand Chambers, en style «reine Anne» (Cité de Londres, 1872, détruites). 1, record 54, French, - style%20%C2%ABreine%20Anne%C2%BB
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Si on conserve l'expression anglaise pour écrire «style Queen Anne», l'expression «Queen Anne» peut figurer entre guillemets, comme l'illustre le contexte ci-haut tiré du grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, ou encore on peut, si on en a la possibilité, l'inscrire en italiques sans l'entourer de guillemets, comme le dicte l'usage en ce qui a trait aux mots de langue étrangère. C'est ainsi, d'ailleurs, qu'est cité le style Domestic Revival (c'est-à-dire que Domestic Revival est en italique) dans la grande encyclopédie Larousse (code GRENC, 1971, vol. 26, p. 5447). 2, record 54, French, - style%20%C2%ABreine%20Anne%C2%BB
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-11-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Traditional Construction Methods
Record 55, Main entry term, English
- half-timber wall
1, record 55, English, half%2Dtimber%20wall
proposal
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- half-timbered wall 1, record 55, English, half%2Dtimbered%20wall
proposal
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
half-timbered : Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 2, record 55, English, - half%2Dtimber%20wall
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Procédés de construction classiques
Record 55, Main entry term, French
- mur à pan de bois
1, record 55, French, mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- pan de bois 2, record 55, French, pan%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
mur constitué par un assemblage de pièces de charpente formant ossature, dont les vides entre ces pièces sont comblés en maçonnerie et peuvent être recouverts d'un enduit. 3, record 55, French, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure "active" en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre (...) Ce "pan de bois" était rempli, suivant les ressources, par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobé de planches (pays scandinaves, Russie). 4, record 55, French, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-08-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 56, Main entry term, English
- brick nogging
1, record 56, English, brick%20nogging
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- bricknogging 2, record 56, English, bricknogging
correct
- brick-and-stud work 3, record 56, English, brick%2Dand%2Dstud%20work
correct
- brick and stud 2, record 56, English, brick%20and%20stud
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
in a wood-framed wall or partition, brickwork used to fill in the spaces between studs or timbers. 3, record 56, English, - brick%20nogging
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 56, Main entry term, French
- remplissage en maçonnerie de briques
1, record 56, French, remplissage%20en%20ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage se fait en maçonnerie ordinaire de pierre, de briques, d'agglomérés ou de béton entre les éléments de l'ossature. 1, record 56, French, - remplissage%20en%20ma%C3%A7onnerie%20de%20briques
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-08-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 57, Main entry term, English
- backing tier
1, record 57, English, backing%20tier
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- back-up wythe 2, record 57, English, back%2Dup%20wythe
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The tier of rough brickwork which backs up the face tier of an exterior wall for a residence or other well-built brick structure. 1, record 57, English, - backing%20tier
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 57, Main entry term, French
- contre-cloison
1, record 57, French, contre%2Dcloison
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- contre-cloison intérieure 2, record 57, French, contre%2Dcloison%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- paroi intérieure 2, record 57, French, paroi%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- cloison intérieure 2, record 57, French, cloison%20int%C3%A9rieure
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
cloison placée contre un mur, généralement pour assurer une meilleure isolation thermique ou phonique. 3, record 57, French, - contre%2Dcloison
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les murs de ces bâtiments sont réalisés avec des matériaux (...) comme la brique et les agglomérés. (...) On monte ensuite une contre-cloison en briques légères (...) ou en carreaux de plâtre. 2, record 57, French, - contre%2Dcloison
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En général, la paroi extérieure est composée par des matériaux pleins (la plupart du temps briques pleines) (...) la paroi intérieure [en général composée de briques creuses] est celle que l'on monte en dernier. 2, record 57, French, - contre%2Dcloison
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1983-08-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 58, Main entry term, English
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
the metal casing of the furnace enclosing the refractory brickwork. 1, record 58, English, - casing
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 58, Main entry term, French
- blindage 1, record 58, French, blindage
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
enveloppe métallique entourant la maçonnerie réfractaire. 1, record 58, French, - blindage
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1980-12-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 59, Main entry term, English
- fair-faced brickwork 1, record 59, English, fair%2Dfaced%20brickwork
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ABC, Dict. of Building exposed brickwork(Bucksch). 1, record 59, English, - fair%2Dfaced%20brickwork
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 59, Main entry term, French
- montage de briques apparentes 1, record 59, French, montage%20de%20briques%20apparentes
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ouvrage en briques apparentes 1, record 59, French, ouvrage%20en%20briques%20apparentes
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Enc.prat.de la constr. II/245. 1, record 59, French, - montage%20de%20briques%20apparentes
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1978-02-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Tools
Record 60, Main entry term, English
- template
1, record 60, English, template
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- templet 1, record 60, English, templet
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A mould used in masonry and brickwork for the purpose of cutting or setting the work. 2, record 60, English, - template
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outils (Construction)
Record 60, Main entry term, French
- cherche
1, record 60, French, cherche
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Planche de volige découpée pour régler les saillies d'une pierre à tailler. 1, record 60, French, - cherche
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1976-06-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 61, Main entry term, English
- wood brick 1, record 61, English, wood%20brick
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Piece of wood having the shape of a brick but larger by the width of the mortar joint, bonded to the surface brickwork during the construction and held in position by friction only; its function is to provide mailing for wood trim. 1, record 61, English, - wood%20brick
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 61, Main entry term, French
- brique en bois
1, record 61, French, brique%20en%20bois
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1976-06-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 62, Main entry term, English
- unit of bond 1, record 62, English, unit%20of%20bond
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Portion of a course in brickwork which, on being constantly repeated on the full length of the wall forms a particular bond or pattern. 1, record 62, English, - unit%20of%20bond
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 62, Main entry term, French
- unité d'appareil
1, record 62, French, unit%C3%A9%20d%27appareil
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 63, Main entry term, English
- gauged brickwork 1, record 63, English, gauged%20brickwork
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Brickwork where the brick is layed with a narrow joint. 1, record 63, English, - gauged%20brickwork
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 63, Main entry term, French
- briquetage jointoyé
1, record 63, French, briquetage%20jointoy%C3%A9
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 64, Main entry term, English
- float stone 1, record 64, English, float%20stone
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Shaped metal block, rubbed on curved brickwork to remove the marks left on the surface by the rough cutting 1, record 64, English, - float%20stone
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 64, Main entry term, French
- bloc aplanissoir
1, record 64, French, bloc%20aplanissoir
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 65, Main entry term, English
- clip bond 1, record 65, English, clip%20bond
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
a bond in brickwork whereby the inside angle of a brick is cut off to permit the insertion of diagonal headers, at the back 1, record 65, English, - clip%20bond
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 65, Main entry term, French
- appareil de dent de chien 1, record 65, French, appareil%20de%20dent%20de%20chien
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 66, Main entry term, English
- reinforced brickwork 1, record 66, English, reinforced%20brickwork
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 66, Main entry term, French
- ouvrage de briques renforcé
1, record 66, French, ouvrage%20de%20briques%20renforc%C3%A9
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- maçonnerie renforcée 1, record 66, French, ma%C3%A7onnerie%20renforc%C3%A9e
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 67, Main entry term, English
- spiral brickwork 1, record 67, English, spiral%20brickwork
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 67, Main entry term, French
- maçonnerie en hélice
1, record 67, French, ma%C3%A7onnerie%20en%20h%C3%A9lice
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1975-03-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 68, Main entry term, English
- ring wall 1, record 68, English, ring%20wall
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- shell wall 1, record 68, English, shell%20wall
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
--insulating refractory brickwork protecting the shell of the hot-blast stove. 1, record 68, English, - ring%20wall
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 68, Main entry term, French
- manteau 1, record 68, French, manteau
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
--briquetage réfractaire et isolant protégeant la tôlerie extérieure du cowper. 1, record 68, French, - manteau
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: