TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BROOKS RANGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Brooks Range
1, record 1, English, Brooks%20Range
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mountain range across north Alaska from Kotzebue Sound to Canadian border. 2, record 1, English, - Brooks%20Range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- chaîne de Brooks
1, record 1, French, cha%C3%AEne%20de%20Brooks
correct, feminine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, record 1, French, - cha%C3%AEne%20de%20Brooks
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 2, record 1, French, - cha%C3%AEne%20de%20Brooks
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Brooks Range Area
1, record 2, English, Brooks%20Range%20Area
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Brooks%20Range%20Area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Region, Interior System. 3, record 2, English, - Brooks%20Range%20Area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- région du chaînon Brooks
1, record 2, French, r%C3%A9gion%20du%20cha%C3%AEnon%20Brooks
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- région de la chaîne Brooks 2, record 2, French, r%C3%A9gion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20Brooks
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Région de la chaîne Brooks 3, record 2, French, R%C3%A9gion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20Brooks
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 4, record 2, French, - r%C3%A9gion%20du%20cha%C3%AEnon%20Brooks
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 4, record 2, French, - r%C3%A9gion%20du%20cha%C3%AEnon%20Brooks
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Division géomorphologique. 3, record 2, French, - r%C3%A9gion%20du%20cha%C3%AEnon%20Brooks
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- British Mountains
1, record 3, English, British%20Mountains
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - British%20Mountains
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
British Mountains rise close to the sea, abruptly from the narrow Yukon Coastal Plain on the north and become lower inland, towards Porcupine Plateau. 3, record 3, English, - British%20Mountains
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Division, Brooks Range Area. 4, record 3, English, - British%20Mountains
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- monts Britanniques
1, record 3, French, monts%20Britanniques
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- monts British 2, record 3, French, monts%20British
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Monts British 3, record 3, French, Monts%20British
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 4, record 3, French, - monts%20Britanniques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 4, record 3, French, - monts%20Britanniques
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les monts Britanniques s'étendent près de la mer, s'élèvent abruptement à partir de l'étroite plaine côtière du Yukon, au nord, et s'abaissent vers l'intérieur, en direction du plateau de Porcupine. 5, record 3, French, - monts%20Britanniques
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Division géomorphologique. 3, record 3, French, - monts%20Britanniques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Record 4, Main entry term, English
- forest-tundra transition
1, record 4, English, forest%2Dtundra%20transition
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A new course offering is in the works that will investigate the most northern of the US National Wildlife Refuges : ANWR and the surrounding area. Plans are underway to offer a course which incorporates study of the forest tundra transition along Alaska's Dalton Highway, the spectacular Brooks Range, northern foothills, and the arctic coastal plain. 2, record 4, English, - forest%2Dtundra%20transition
Record 4, Key term(s)
- forest tundra transition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Record 4, Main entry term, French
- forêt de transition subarctique
1, record 4, French, for%C3%AAt%20de%20transition%20subarctique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: