TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUILDING BETTER FUTURE TODAY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- work in progress
1, record 1, English, work%20in%20progress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Our official languages policy helps make Canada a leader in the movement toward linguistic pluralism and cultural diversity. A work in progress, this vision will continue to meet with resistance. Yet it will always be able to rely on forces that are rooted in history and building strength today to lead the country toward a better future. 1, record 1, English, - work%20in%20progress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- ouvrage inachevé
1, record 1, French, ouvrage%20inachev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chantier 2, record 1, French, chantier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notre politique des langues officielles permet au Canada de devancer ce grand courant qui nous entraîne vers le plurilinguisme et la diversité culturelle. Ouvrage inachevé, cet idéal rencontrera encore des résistances. Mais il pourra toujours compter sur des forces vives qui sauront s'inspirer de l'histoire et puiser dans le présent pour mieux projeter le pays dans l'avenir. 1, record 1, French, - ouvrage%20inachev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La dualité linguistique reste donc un chantier qui présente bon nombre de défis. 2, record 1, French, - ouvrage%20inachev%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 2, Main entry term, English
- Building a Better Future Today 1, record 2, English, Building%20a%20Better%20Future%20Today
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 2, Main entry term, French
- Bâtir l'avenir dès aujourd'hui 1, record 2, French, B%C3%A2tir%20l%27avenir%20d%C3%A8s%20aujourd%27hui
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication concernant les travaux d'infrastructure. 1, record 2, French, - B%C3%A2tir%20l%27avenir%20d%C3%A8s%20aujourd%27hui
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: